Binario curvo R20 con massicciata.
Raggio 1962 mm, angolo dell'arco 5°.
Due pezzi danno come risultato una controcurva per deviata e incroci de 10°.
ROCOline con massicciata cod.83 mm 2,1
R20 curved track with ballast.
Radius 1962 mm, arc angle 5°.
Two pieces result in a counter-curve for deflections and 10° crossings.
ROCOline with ballast cod.83 mm 2.1
Gebogenes Gleis R20 mit Schotter.
Radius 1962 mm, Bogenwinkel 5°.
Zwei Stücke ergeben eine Gegenkurve für Umlenkungen und 10°-Kreuzungen.
ROCOline mit Vorschaltgerät cod.83 mm 2.1
Flacone di colla Super Expert 25 g - adatta per incollare plastica di ogni tipo di scala (HO 1:87 - N 1:160)
Con cannula speciale e coperchio di protezione. Per una buona durata del prodotto, ricordarsi di rimettere il coperchio dopo aver terminato di usarla.
Bottle of Super Expert glue 25 g - suitable for bonding plastic of any type of scale (HO 1:87 - N 1: 160)
With special cannula and protective cover. For a good life of the product, remember to put the lid back on after you finish using it.
Flasche Super Expert Kleber 25 g - geeignet zum Kleben von Kunststoffen jeder Art von Maßstab (HO 1:87 - N 1: 160)
Mit Spezialkanüle und Schutzhülle. Denken Sie für eine lange Lebensdauer des Produkts daran, den Deckel nach Gebrauch wieder aufzusetzen.
Azionamento elettromagnetico sinistro per deviatoi, adatto a tutti gli deviatoi in scala H0e. Motore a due bobine con disinnesto finale. Puó anche essere utilizzato come pezzo di ricambio, nonché per una successiva trasformazione di scambi manuali o sottoplancia.
Left electromagnetic turnout drive, suitable for all H0e scale turnouts. Two coil motor with final disengagement. It can also be used as a spare part, as well as for a subsequent transformation of manual or under-plank switches.
Linker elektromagnetischer Weichenantrieb, passend für alle H0e-Weichen. Zweispulenmotor mit Endabschaltung. Es kann auch als Ersatzteil sowie für den nachträglichen Umbau von Hand- oder Unterflurschaltern verwendet werden.