Arcate in pietra 3 pezzi
Misure 90x 17 x 104 mm cadauna
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Stone arches 3 pieces
Measures 90x 17 x 104 mm each
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Steinbögen 3 Stück
Maße jeweils 90 x 17 x 104 mm
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, zum Zusammenbau geeigneter Kleber Faller Art. 170490 oder 170492)
Sezione pilone di sostegno altezza 10 mm
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Support pylon section height 10 mm
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Stützpylon-Abschnittshöhe 10 mm
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, zum Zusammenbau geeigneter Kleber Faller Art. 170490 oder 170492)
Viadotto curvo diametro mm. 910
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Curved viaduct diameter mm. 910
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Durchmesser des gebogenen Viadukts mm. 910
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, zum Zusammenbau geeigneter Kleber Faller Art. 170490 oder 170492)
Viadotto in curva con raggio 376 mm
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Curved viaduct with a radius of 376 mm
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Gebogenes Viadukt mit einem Radius von 376 mm
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, zum Zusammenbau geeigneter Kleber Faller Art. 170490 oder 170492)
Banchina moderna Vaihingen per ICE con tettoia (lunghezza 280 mm)
Misure: 280 x 80/75 x 80 mm
Questa moderna piattaforma ICE, la cui originale si trova a Vaihingen (Enz) sulla linea ferroviaria di rapido transito Stoccarda-Mannheim. Altezza piattaforma: 1,8 cm.
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Vaihingen modern quay for ICE with canopy (length 280 mm)
Measurements: 280 x 80/75 x 80 mm
This modern ICE platform, the original of which is located in Vaihingen (Enz) on the Stuttgart-Mannheim rapid-transit railway line. Platform Height: 1.8cm.
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492
Corredo di ampliamento.Per il passaggio a livello 7592. Per binari di materiale sintetico. È necessario per ciascun ulteriore binario parallelo. Corredo di binari di contatto: 3 binari diritti da 90 mm ciascuno. Sezione stradale regolabile per distanze intermedie tra i binari da 33 sino a 68 mm (interasse tra i binari da 64 sino a 99 mm).
Expansion set.For level crossing 7592. For plastic rails. It is required for each additional parallel track. Contact rail set: 3 straight rails of 90 mm each. Adjustable roadway section for intermediate track distances from 33 to 68 mm (track spacing from 64 to 99 mm).
Erweiterungsset. Für Bahnübergang 7592. Für Kunststoffschienen. Es ist für jedes weitere parallele Gleis erforderlich. Stromschienenset: 3 gerade Schienen à 90 mm.
Passaggio a livello con semibarriere, completamente automatico per binari K.
2 barriere azionate in modo elettromagnetico, ciascuna con 2 croci e 2 lampade rosse di avviso che si accendono in caso di barriere chiuse.
Corredo di binari di contatto: 3 binari diritti di 90 mm ciascuno.
Dimensioni di ciascun basamento 137 x 95 mm.
Level crossing with semi-barriers, fully automatic for K tracks.
2 electromagnetically operated barriers, each with 2 crosses and 2 red warning lamps which light up when the barriers are closed.
Contact rail set: 3 straight rails of 90 mm each.
Dimensions of each base 137 x 95 mm.
Bahnübergang mit Halbschranken, vollautomatisch für K-Gleise.
2 elektromagnetisch betriebene Schranken mit je 2 Kreuzen u
Matassina di cavo elettrico a 3 poli blu/giallo/blu (lunghezza 5 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico
Bundle of 3-pole blue/yellow/blue electrical cable (length 5 meters - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement
Bündel aus 3-poligem blau/gelb/blauem Elektrokabel (Länge 5 Meter – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller
Matassina di cavo elettrico bianco a 2 poli (lunghezza 5 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico
Skein of white 2-pole electric cable (5 meters long - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement
Strang aus weißem 2-poligem Elektrokabel (5 Meter lang – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller Zubehörteile mit elektrischem Antri
Matassina di cavo elettrico nero a 2 poli (lunghezza 5 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico
Skein of 2-pole black electric cable (length 5 meters - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement
Strang aus 2-poligem schwarzem Elektrokabel (Länge 5 Meter – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller Zubehörteile mit elektrischem A
Matassina di cavo elettrico grigio a 2 poli (lunghezza 5 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico
Skein of 2-pole gray electric cable (5 meters long - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement
Strang 2-poliges graues Elektrokabel (5 Meter lang – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller Zubehörteile mit elektrischem Antrieb
Matassina di cavo elettrico rosso a 2 poli (lunghezza 5 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico
Skein of 2-pole red electric cable (length 5 meters - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement
Strang aus 2-poligem rotem Elektrokabel (Länge 5 Meter – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller Zubehörteile mit elektrischem Antrie
Matassina di cavo elettrico grigio (lunghezza 10 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico
Skein of gray electric cable (length 10 meters - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement
Strang graues Elektrokabel (Länge 10 Meter – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller Zubehörteile mit elektrischem Antrieb
Matassina di cavo elettrico lilla (lunghezza 10 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico
adatto per tutti i sistemi scala HO ed N
Skein of lilac electric cable (length 10 meters - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement
suitable for all HO and N scale systems
Strang lila Elektrokabel (Länge 10 Meter – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen,