Modello in perfetta scala HO 1/87
Cofano in verde claas. Estintore rosso. Base cabina grigio ombra, interni grigi.
Fari anteriori argentati, scritta Claas argentata sulla griglia del radiatore. Scritta "Xerion" anche in argento.
Model in perfect HO scale 1/87
Bonnet in claas green. Red fire extinguisher. Shade gray cabin base, gray interior.
Silver headlights, silver Claas lettering on the radiator grille. Written "Xerion" also in silver.
Modell im perfekten HO-Maßstab 1/87
Motorhaube in Claasgrün. Roter Feuerlöscher. Schatten grauer Kabinensockel, graues Interieur.
Silberne Scheinwerfer, silberner Claas-Schriftzug auf dem Kühlergrill. Geschrieben "Xerion" auch in Silber.
Modello in perfetta scala HO 1/87.
Cabina di guida e pianale giallo-verde, allestimenti interni con sedile e volante e telaio con componente cardanico, collettore di aspirazione e scarico grigio perla. Parafanghi anteriori e specchietti colore grigio perla, tetto bianco.
Model in perfect HO scale 1/87.
Yellow-green driver's cab and floor, interior fittings with seat and steering wheel and frame with cardan component, pearl gray intake and exhaust manifold. Pearl gray front fenders and mirrors, white roof.
Modell im perfekten HO-Maßstab 1/87.
Fahrerhaus und Boden gelbgrün, Inneneinrichtung mit Sitz und Lenkrad und Rahmen mit Kardanteil, Ansaug- und Abgaskrümmer perlgrau. Perlgraue vordere Kotflügel und Spiegel, weißes Dach.
Microswitch 2 pezzi: Tipo aperto, come utilizzato sul microinterruttore PL-15 Twin. Nominale 16v 2amps (continuo) o 2,5amps (momentaneo).
2pcs Microswitch: Open type, as used on PL-15 Twin microswitch. Rated 16v 2amps (continuous) or 2.5amps (momentary).
2 Stück Mikroschalter: Offener Typ, wie beim PL-15 Twin Mikroschalter verwendet. Bewertet mit 16 V, 2 Ampere (kontinuierlich) oder 2,5 Ampere (momentan).
per consentire il movimento nella direzione opposta in un sezione di arresto, per la marcia in senso opposto in un cappio di ritorno (racchetta). Non utilizzabile nel sistema Selectrix!
to allow movement in the opposite direction in a stop section, for movement in the opposite direction in a return (racket) loop. Not usable in the Selectrix system!
um eine Bewegung in die entgegengesetzte Richtung in einem Stoppabschnitt zu ermöglichen, um eine Bewegung in der entgegengesetzten Richtung in einer Rücklauf- (Schläger-) Schleife zu ermöglichen. Nicht im Selectrix-System verwendbar!