Carro pianale a stanti a 4 assi tipo Res "Unimetal" delle SNCF in epoca IV. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari riportati in fabbrica e dotato di portaganci a norma NEM362.
Res "Unimetal" type 4-axle stake flat wagon of the SNCF in period IV. Ultra-detailed model equipped with numerous details reported to the factory and equipped with hook holders compliant with NEM362.
Res „Unimetal“ 4-achsiger Rungenflachwagen der SNCF der Epoche IV. Hochdetailliertes Modell, ausgestattet mit zahlreichen werksseitig gemeldeten Details und ausgestattet mit Hakenhaltern nach NEM362.
Carro a stanti a 4 assi tipo Rs in livrea grigia "Ermewa" in epoca VI. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari e portaganci a norma NEM362.
4-axle stake wagon type Rs, "ermewa" gray livery, period YOU. Ultra-detailed model equipped with numerous details and hook holders according to NEM362 standard.
4-achsiger Rungenwagen Bauart Rs, „ermewa“ graue Lackierung, Epoche DU. Ultradetailliertes Modell ausgestattet mit zahlreichen Details und Hakenhaltern nach NEM362-Norm.
SNCF Carro pianale tipo S70 caricato con due container da 20' "Citroen" delle SNCF ep. IV. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari e portaganci a norma NEM362.
SNCF S70 type flat wagon loaded with two 20' "Citroen" containers of the SNCF ep. IV. Ultra-detailed model equipped with numerous details and hook holders compliant with NEM362.
Flachwagen Bauart SNCF S70, beladen mit zwei 20‘-Containern „Citroen“ der SNCF-Folge. IV. Sehr detailliertes Modell, ausgestattet mit zahlreichen Details und Hakenhaltern nach NEM362.
Carro portacontainer tipo Sgnss a 4 assi, con carico di container da 45' "Tab Rail Road" in epoca V. Modello ultradettagliato con numerosi particolari riportati in fabbrica e dotato di portaganci a norma NEM362.
Container carrier wagon type Sgnss with 4 axles, loaded with 45' containers "Tab Rail Road" in epoch V. Ultra-detailed model with numerous details carried out in the factory and equipped with hook carriers in accordance with NEM362.
Containertragwagen Bauart Sgnss mit 4 Achsen, beladen mit 45‘-Containern „Tab Rail Road“ in der Epoche V. Hochdetailliertes Modell mit zahlreichen werkseitig ausgeführten Details und ausgestattet mit Hakenträgern nach NEM362.
Set con 5 differenti carrozze di diversi tipi costruttivi, nell'esecuzione delle Ferrovie Federali Svizzere (FFS). 2 carrozze tipo C4, 3ª classe. 1 carrozza tipo B4, 2ª classe. 1 carrozza tipo Cr4, 3ª classe con reparto Buffet. 1 bagagliaio tipo F4. Per il servizio in treni rapidi leggeri nel territorio di pianura sulla tratta Ginevra-Berna-Zurigo. Tutte le carrozze in colorazione verde abete. Condizioni di esercizio attorno al 1950. Raggio minimo percorribile 360 mm. Tutte le carrozze con illuminazione interna installata di serie con diodi luminosi (LED) a luce bianca calda. Bagagliaio d'acciaio leggero equipaggiato di serie con un pattino.
Set with 5 different carriages of different designs, in the Swiss Federal Railways (SBB) design. 2 type C4 carriages, 3rd class. 1 type B
FS, Set due carri cisterna a 4 assi Zags/Zas, "Sogetank" livrea bianca con e senza striscia arancio, epoca V. Modelli ultradettagliati con numerosi particolari riportati in fabbrica. Modelli con portaganci NEM362.
FS, carro cisterna a 4 assi Zaes, livrea argento/blu "Montedison", ep. IV. Modello ultradettagliat0 con numerosi particolari riportati in fabbrica. Modell0 con portaganci NEM362.
FS, Zaes 4-axle tank car, silver / blue "Montedison" livery, ep. IV. Ultra-detailed model with numerous factory-reported details. Model with NEM362 hooks.
FS, Zaes 4-achsiger Kesselwagen, silber/blaue "Montedison"-Lackierung, Ep. IV. Ultra-detailliertes Modell mit zahlreichen werksgemeldeten Details. Modell mit Haken nach NEM362.
Quadro di comando per collegamenti a innesto da 2,6 mm.Per la distribuzione di un solo circuito di trazione o di illuminazione a 4 differenti conduttori con 2 connessioni ciascuno. Ad esempio possono venire commutati 4 binari di ricovero nello stesso circuito di corrente di trazione oppure 4 utilizzatori nello stesso circuito di illuminazione. Con 8 boccole di collegamento sul lato posteriore e 2 laterali. Tutti i collegamenti per le vecchie spine e prese da 2,6 mm.
Control panel for 2.6 mm plug connections. For distribution of only one traction or lighting circuit to 4 different conductors with 2 connections each. For example, 4 sidings can be switched in the same traction circuit or 4 consumers in the same lighting circuit. With 8 connection sockets at the rear and 2 at the
Figura in miniatura scala H0 (1:87). serie esclusiva.
Realizzata in materiale plastico. Verniciato a mano con cura per questo ci possono essere cambiamenti nell' assortimento, stampa e colore
Miniature figure H0 scale (1:87). exclusive series.
Made of plastic material. Hand painted with care for this there may be changes in the assortment, print and color
Miniaturfigur im Maßstab H0 (1:87). exklusive Serie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt, daher kann es zu Sortiments-, Druck- und Farbänderungen kommen
MARKLIN 42272 Scala HO Carrozza a carrelli 2^ classe DB-AG livrea ICE
Respingenti regolabili. Predisposta per collegamento conduttore di corrente tra carrozze o con timoni di aggancio corto innestabili 7319 oppure con ganci corti separabili 72020/72021. Lunghezza ai respingenti 26,4 cm. Asse con ruote per corrente continua 4 x 700580. Sostituzione gratuita degli assali da corrente alternata a corrente continua.
MARKLIN 42272 Gauge HO Bogie coach 2nd class DB-AG in ICE livery
Adjustable buffers. Prepared for current-conducting connection between cars either with pluggable short drawbars 7319 or with detachable short drawbars 72020/72021. Length over the buffers 26.4 cm. DC wheel set 4 x 700580. Free replacement of the axles from AC to DC.
Serie Start UP: Carro merci a bascula delle DB
Cassone ribaltabile da entrambi i lati, con arresto in posizione centrale. Ganci Relex. Lunghezza ai respingenti 11,5 cm. Asse con ruote per corrente continua E700580.
Start UP series: Platform freight car of the DB
Tipping body from both sides, with stop in central position. Relex hooks. Length over the buffers 11.5 cm. DC wheel set E700580.
Baureihe Start UP: Plattformgüterwagen der DB
Beidseitig kippbare Mulde, mit Anschlag in Mittelstellung. Relex-Haken. Länge über Puffer 11,5 cm. Gleichstromradsatz E700580.
Il set include 5 figure
Figure in miniatura scala H0 (1:87). serie esclusiva.
Realizzato in materiale plastico. Verniciato a mano con cura per questo ci possono essere cambiamenti nell' assortimento, stampa e colore
The set includes 5 figures
Miniature figures H0 scale (1:87). exclusive series.
Made of plastic material. Hand painted with care for this there may be changes in the assortment, print and color
Das Set enthält 5 Figuren
Miniaturfiguren im Maßstab H0 (1:87). exklusive Serie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt, daher kann es zu Sortiments-, Druck- und Farbänderungen kommen
Il set include 6 figure
Figure in miniatura scala H0 (1:87). serie esclusiva.
Realizzato in materiale plastico. Verniciato a mano con cura per questo ci possono essere cambiamenti nell' assortimento, stampa e colore
The set includes 6 figures
Miniature figures H0 scale (1:87). exclusive series.
Made of plastic material. Hand painted with care for this there may be changes in the assortment, print and color
Das Set enthält 6 Figuren
Miniaturfiguren im Maßstab H0 (1:87). exklusive Serie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt, daher kann es zu Sortiments-, Druck- und Farbänderungen kommen
Figure in miniatura scala H0 (1:87). serie esclusiva.
Realizzato in materiale plastico. Verniciato a mano con cura per questo ci possono essere cambiamenti nell' assortimento, stampa e colore
Miniature figures H0 scale (1:87). exclusive series.
Made of plastic material. Hand painted with care for this there may be changes in the assortment, print and color
Miniaturfiguren im Maßstab H0 (1:87). exklusive Serie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt, daher kann es zu Sortiments-, Druck- und Farbänderungen kommen
Il set include 6 figure
Figure in miniatura scala H0 (1:87). serie esclusiva.
Realizzato in materiale plastico. Verniciato a mano con cura per questo ci possono essere cambiamenti nell' assortimento, stampa e colore
The set includes 6 figures
Miniature figures H0 scale (1:87). exclusive series.
Made of plastic material. Hand painted with care for this there may be changes in the assortment, print and color
Das Set enthält 6 Figuren
Miniaturfiguren im Maßstab H0 (1:87). exklusive Serie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt, daher kann es zu Sortiments-, Druck- und Farbänderungen kommen
Corredo di ampliamento.Per il passaggio a livello 7592. Per binari di materiale sintetico. È necessario per ciascun ulteriore binario parallelo. Corredo di binari di contatto: 3 binari diritti da 90 mm ciascuno. Sezione stradale regolabile per distanze intermedie tra i binari da 33 sino a 68 mm (interasse tra i binari da 64 sino a 99 mm).
Expansion set.For level crossing 7592. For plastic rails. It is required for each additional parallel track. Contact rail set: 3 straight rails of 90 mm each. Adjustable roadway section for intermediate track distances from 33 to 68 mm (track spacing from 64 to 99 mm).
Erweiterungsset. Für Bahnübergang 7592. Für Kunststoffschienen. Es ist für jedes weitere parallele Gleis erforderlich. Stromschienenset: 3 gerade Schienen à 90 mm.
Passaggio a livello con semibarriere, completamente automatico per binari K.
2 barriere azionate in modo elettromagnetico, ciascuna con 2 croci e 2 lampade rosse di avviso che si accendono in caso di barriere chiuse.
Corredo di binari di contatto: 3 binari diritti di 90 mm ciascuno.
Dimensioni di ciascun basamento 137 x 95 mm.
Level crossing with semi-barriers, fully automatic for K tracks.
2 electromagnetically operated barriers, each with 2 crosses and 2 red warning lamps which light up when the barriers are closed.
Contact rail set: 3 straight rails of 90 mm each.
Dimensions of each base 137 x 95 mm.
Bahnübergang mit Halbschranken, vollautomatisch für K-Gleise.
2 elektromagnetisch betriebene Schranken mit je 2 Kreuzen u
Set illuminazione carrozze
Illuminazione interna. Adatta alle carrozze 43241, 43250, 43251, 43260 e 43261. Consistente in presa di corrente, guida di luce con portalampade, 2 lampadine e gancio corto conduttore di corrente.
Carriage lighting set
Interior lighting. Suitable for coaches 43241, 43250, 43251, 43260 and 43261. Consisting of socket, light guide with socket, 2 bulbs and current-conducting short hook.
Kutschenbeleuchtungsset
Innenbeleuchtung. Passend für die Wagen 43241, 43250, 43251, 43260 und 43261. Bestehend aus Fassung, Lichtleiter mit Fassung, 2 Glühlampen und stromführender Kurzkupplung.