Confezione ganci corti 50 pezzi
Ganci corti per rotabili senza guide ad asola.Sostituibili al posto del gancio Marklin di materiale sintetico montato in serie.
10 ganci per locomotive (per 70 1560 e 70 4120) e 40 ganci per vagoni (per 70 1570 e 70 1580).
Ridotto gioco tra i ganci con rotabili sotto trazione.
Short hooks pack 50 pieces
Short hooks for rolling stock without eye guides. Replaceable in place of the standard-fitted plastic Marklin hook.
10 locomotive hooks (for 70 1560 and 70 4120) and 40 wagon hooks (for 70 1570 and 70 1580).
Reduced clearance between the hooks with rolling stock under traction.
Kurze Haken à 50 Stück
Kurze Haken für Schienenfahrzeuge ohne Ösenführung. Austauschbar anstelle des serienmäßigen M
Ganci corti. 50 pezzi di gancio corto 70 1630. Da innestare su rotabili con portaganci unificati (NEM 362)e guide ad asola. Compatibile con ganci normali(NEM 360).
Short hooks. 50 pieces of short hook 70 1630. To be fitted on rolling stock with standardized hook holders (NEM 362) and slotted guides. Compatible with normal hooks (NEM 360).
Kurze Haken. 50 Stück Kurzhaken 70 1630. Zur Montage auf Schienenfahrzeugen mit genormten Hakenhaltern (NEM 362) und Schlitzführungen. Kompatibel mit normalen Haken (NEM 360).
Confezione con 50 ganci corti di nuova generazione (novità 2022). La nuova testa di aggancio corto è prevista in modo speciale per locomotive di nuova progettazione con traversa dei respingenti più bassa in conformità al prototipo e pertanto più ridotta altezza dei respingenti dal bordo superiore delle rotaie (in base a norma NEM 303), per garantire un necessario sbandamento in fuori del sistema di aggancio corto al di sotto dei piattelli dei respingenti. Tale nuova testa di aggancio corto è compatibile con tutti i correnti agganciamenti Märklin.
Pack with 50 new generation short hooks (new for 2022). The new short coupling head is specially designed for newly designed locomotives with a lower buffer crossbar in accordance with the prototype and therefore lower buffer height f
Confezione di ganci corti conduttori di corrente
Ganci corti conduttori di corrente. 10 speciali timoni di aggancio fissi,innestabili in portaganci unificati. 20 elementi di contatto per il collegamento dell'illuminazione interna 7330.
Pack of current-conducting short hooks
Current-conducting short hooks. 10 special fixed drawbars that can be plugged into unified hook holders. 20 contact elements for connecting interior lighting 7330.
Packung mit stromleitenden Kurzhaken
Stromleitende Kurzhaken. 10 spezielle feste Zugdeichseln, die in einheitliche Hakenhalter eingesteckt werden können. 20 Kontaktelemente zum Anschluss der Innenbeleuchtung 7330.
Illuminazione interna per carrozze a due piani
Illuminazione interna. Adatta alle carrozze 43581-43586. Con-sistente in presa di corrente, piastra con-duttrice con 10 lampadine e gancio corto conduttore di corrente.
Interior lighting for double decker carriages
Interior lighting. Suitable for carriages 43581-43586. Consisting of socket, conductive plate with 10 bulbs and short current-conducting hook.
Innenbeleuchtung für Doppelstockwagen
Innenbeleuchtung. Passend für Wagen 43581-43586. Bestehend aus Fassung, leitfähiger Platte mit 10 Glühbirnen und kurzem stromleitendem Haken.
Set illuminazione per carrozze panoramiche
Illuminazione interna. Adatta alle carrozze 4365 ed alle carrozze panoramiche provenienti dal gruppo di carrozze 4367. Consistente in presa di corrente,guida di luce con portalampade e 2 lampadine.
Impiegabile con il gancio conduttore di corrente 7319.
Lighting set for panoramic carriages
Interior lighting. Suitable for the 4365 coaches and the panorama coaches from the 4367 car group. Consisting of socket, light guide with socket and 2 bulbs.
Can be used with current-conducting hook 7319.
Beleuchtungsset für Panoramawagen
Innenbeleuchtung. Passend für die Wagen 4365 und die Panoramawagen der Wagengruppe 4367. Bestehend aus Fassung, Lichtleiter mit Fassung und 2 Glühlampen.
Verwendbar m
Illuminazione interna.
Adatta alle carrozze 42101, 42131, 4214, 42141, 42142 e 4229. Il kit consiste in presa di corrente, guida di luce, portalampada e lampadina.
Interior lighting.
Suitable for 4131, 4132 and 4133 coaches. Kit consists of socket, adjustable light guide, 2 sockets and 2 bulbs.
Innenbeleuchtung.
Passend für die Wagen 4131, 4132 und 4133. Bausatz bestehend aus Fassung, verstellbarem Lichtleiter, 2 Fassungen und 2 Glühbirnen.
Set illuminazione interna per carrozze
Adatto per auto 42168, 42171, 4227, 4255-4257, 42551-42571, 4264, 4265, 4282, 4285, 4286, 4327, 4368, 4369 e 4384. Composto da alimentatore, asta luminosa con portalampade e 2 lampadine it . Può essere utilizzato con il giunto sotto tensione 7319.
Internal lighting set for carriages
Suitable for cars 42168, 42171, 4227, 4255-4257, 4251-42571, 4264, 4265, 4282, 4285, 4285, 4327, 4368, 4369 and 4384. consisting of a power supply, bright auction with rodden riders and 2 bulbs IT. Can be used with the 7319 live joint.
Innenbeleuchtungsset für Waggons
Passend für die Wagen 42168, 42171, 4227, 4255-4257, 4251-42571, 4264, 4265, 4282, 4285, 4285, 4327, 4368, 4369 und 4384. Bestehend aus einem Netzteil, Leuchtauktio
Illuminazione interna.
Adatta alle carrozze 4131, 4132 e 4133.Il kit consiste in presa di corrente, guida di luce regolabile, 2 portalampade e 2 lampadine.
Interior lighting.
Suitable for 4131, 4132 and 4133 coaches. Kit consists of socket, adjustable light guide, 2 sockets and 2 bulbs.
Innenbeleuchtung.
Passend für die Wagen 4131, 4132 und 4133. Bausatz bestehend aus Fassung, verstellbarem Lichtleiter, 2 Fassungen und 2 Glühbirnen.
Set illuminazione carrozze
Illuminazione interna. Adatta alle carrozze 43200, 43201, 43206, 43210, 43211, 43221, 43226, 43231, 43240, 43300, 43301, 43601 e 43602. Consistente in presa di corrente, guida di luce con portalampade, 2 lampadine e gancio corto conduttore di corrente.
Carriage lighting set
Interior lighting. Suitable for coaches 43200, 43201, 43206, 43210, 43211, 43221, 43226, 43231, 43240, 43300, 43301, 43601 and 43602. Consisting of socket, light guide with socket, 2 bulbs and short current-conducting hook.
Kutschenbeleuchtungsset
Innenbeleuchtung. Passend für die Wagen 43200, 43201, 43206, 43210, 43211, 43221, 43226, 43231, 43240, 43300, 43301, 43601 und 43602. Bestehend aus Fassung, Lichtleiter mit Fassung, 2 Glühbirnen und kurzer
Illuminazione interna a LED , scala N 1:160
Set per illuminazione interna a LED in sostituzione degli articoli 9445, 9457, 9458.
Illuminazione esente da tremolio grazie ai condensatori tampone, anche in caso di brevi interruzioni di corrente.
Utilizzabile in modalità analogica e digitale con corrente continua.
Set cacciaviti e pinzette per manutenzione modelli
Il set comprende 3 cacciaviti a stella PH 00, PH 0 e PH 1 + 2 cacciaviti 2.0 e 3.0 mm. + 3 Cacciaviti esagonali 2,5 mm, 3.0 mm e 3.5 mm + 2 pinzette con punta fine.
Set of screwdrivers and tweezers for model maintenance
The set includes 3 Phillips screwdrivers PH 00, PH 0 and PH 1 + 2 screwdrivers 2.0 and 3.0 mm. + 3 Hex screwdrivers 2.5 mm, 3.0 mm and 3.5 mm + 2 tweezers with fine tip.
Satz Schraubendreher und Pinzette für die Modellwartung
Im Set enthalten sind 3 Kreuzschlitzschraubendreher PH 00, PH 0 und PH 1 + 2 Schraubendreher 2,0 und 3,0 mm. + 3 Sechskantschraubendreher 2,5 mm, 3,0 mm und 3,5 mm + 2 Pinzette mit feiner Spitze.
Set illuminazione carrozze
Illuminazione interna. Adatta alle carrozze 43241, 43250, 43251, 43260 e 43261. Consistente in presa di corrente, guida di luce con portalampade, 2 lampadine e gancio corto conduttore di corrente.
Carriage lighting set
Interior lighting. Suitable for coaches 43241, 43250, 43251, 43260 and 43261. Consisting of socket, light guide with socket, 2 bulbs and current-conducting short hook.
Kutschenbeleuchtungsset
Innenbeleuchtung. Passend für die Wagen 43241, 43250, 43251, 43260 und 43261. Bestehend aus Fassung, Lichtleiter mit Fassung, 2 Glühlampen und stromführender Kurzkupplung.