Pennarelli con pittura speciale per simulare l’invecchiamento ed usura delle rotaie. Track Painter - Weathered Tie, pennarello per invecchiamento traversine, in dotazione una punta in feltro di ricambio.
Pennarelli con pittura speciale per simulare l’invecchiamento ed usura delle rotaie. Track Painter - Rusty Rail, pennarello per invecchiamento: ruggine binario, in dotazione una punta in feltro di ricambio.
Pennarelli con pittura speciale per simulare l’invecchiamento ed usura delle rotaie. Track Painter - Steel Rail, pennarello per invecchiamento binario, in dotazione una punta in feltro di ricambio.
Magnete di contatto tipo tondo
Per l'azionamento di contatti 6435 e 9425 o del binario 9115.
Può essere applicato a tutti i veicoli. Diametro 5 mm, altezza 3 mm. (adatto per binari profi-gleis Fleischmann scala N 1:160 con massicciata)
Round type contact magnet
For actuating contacts 6435 and 9425 or track 9115.
It can be applied to all vehicles. Diameter 5mm, height 3mm. (suitable for profi-gleis Fleischmann track N gauge 1:160 with ballast)
Runder Kontaktmagnet
Zur Betätigung der Kontakte 6435 und 9425 oder Gleis 9115.
Es kann auf alle Fahrzeuge angewendet werden. Durchmesser 5 mm, Höhe 3 mm. (passend für profi-gleis Fleischmann Spur N Spur 1:160 mit Schotter)
Magnete di contatto tipo quadro
Per l'azionamento di contatti 6435 e 9425 o del binario 9115.
Può essere applicato a tutti i veicoli. Superfice 7 x 7 mm, altezza 5 mm (adatto per binari profi-gleis Fleischmann scala N 1:160 con massicciata)
Square type contact magnet
For actuating contacts 6435 and 9425 or track 9115.
It can be applied to all vehicles. Surface 7 x 7 mm, height 5 mm (suitable for profi-gleis Fleischmann track N gauge 1:160 with ballast)
Quadratischer Kontaktmagnet
Zur Betätigung der Kontakte 6435 und 9425 oder Gleis 9115.
Es kann auf alle Fahrzeuge angewendet werden. Oberfläche 7 x 7 mm, Höhe 5 mm (passend für profi-gleis Fleischmann Spur N Spur 1:160 mit Schotter)
Spruzzatore per collante 236 ml
EAN: 724771001928
Viene fornito con un lungo tubo a sifone e una testina di spruzzatura adatta al flacone di Scenic Cement™. Il suo ugello regolabile spruzzerà una nebbia sottile. Può essere utilizzato per Scenic Cement, Earth Colors™ Liquid Pigment e altri liquidi. Realizzato in plastica sicura e resistente.
8 once fluide (236 ml)
Adhesive sprayer 236 ml
EAN: 724771001928
Comes with a long siphon hose and spray head to fit the Scenic Cement™ bottle. Its adjustable nozzle will spray a fine mist. Can be used for Scenic Cement, Earth Colors™ Liquid Pigment and other liquids. Made of safe and durable plastic.
8 fluid ounces (236 ml)
Klebstoffsprüher 236 ml
EAN: 724771001928
Wird mit eine
Collante per fissaggio di scenografia, piante, etc. 473 ml
Utilizzabile a spruzzo con S192 e a pennello.
EAN: 724771001911
Glue for fixing scenography, plants, etc. 473 ml
Can be sprayed with S192 and brushed.
EAN: 724771001911
Kleber zum Befestigen von Szenografien, Pflanzen usw. 473 ml
Kann mit S192 besprüht und gestrichen werden.
EAN: 724771001911
Glue for fixing scenography, plants, etc. 473 ml
Can be sprayed with S192 and brushed.
EAN: 724771001911
Kleber zum Befestigen von Szenografien, Pflanzen usw. 473 ml
Kann mit S192 besprüht und gestrichen werden.
EAN: 724771001911
Scala 1:160
Ricambi per gancio corto.
Per adattare il meccanismo a coulisse sui veicoli non equipaggiati originariamente per un reale funzionamento con gancio corto.
La confezione contiene 2 meccanismi a coulisse e 2 teste del gancio PROFI 9570 (altezza regolabile).
Scale 1:160
Spare parts for short hook.
To adapt the slide mechanism on vehicles not originally equipped for real short hook operation.
The package contains 2 drawstring mechanisms and 2 PROFI hook heads 9570 (height adjustable).
Maßstab 1:160
Ersatzteile für Kurzhaken.
Zur Anpassung des Schiebemechanismus an Fahrzeugen, die ursprünglich nicht für den echten Kurzhakenbetrieb ausgestattet waren.
Im Lieferumfang sind 2 Zugmechaniken und 2 PROFI-Hakenk
Scala 1:160
Adattatore per ganci a perno PROFI 9570 (regolabile in altezza).
ADatto per molti veicoli di altri produttori. Montaggio possibile insieme al gancio a perno PROFI 9570 regolabile in altezza. La giusta altezza del gancio può essere regolata per mezzo del calibro per ganci 9579.
Scale 1:160
PROFI pin hook adapter 9570 (height adjustable).
Suitable for many vehicles from other manufacturers. Can be mounted together with the height-adjustable PROFI pin hook 9570. The correct hook height can be adjusted using the hook gauge 9579.
Maßstab 1:160
PROFI Pinhakenadapter 9570 (höhenverstellbar).
Passend für viele Fahrzeuge anderer Hersteller. Zusammen mit dem höhenverstellbaren PROFI-Stifthaken 9570 montierbar. Die richtige Hak
Scala 1:160
Adattatore per gancio a perno PROFI 9570 (regolabile in altezza).
Adatto per veicoli FLEISCHMANN con gancio 9520 e per molti veicoli di altri produttori.
Scale 1:160
PROFI pin hook adapter 9570 (height adjustable).
Suitable for FLEISCHMANN vehicles with hitch 9520 and for many vehicles from other manufacturers.
Maßstab 1:160
PROFI Pinhakenadapter 9570 (höhenverstellbar).
Passend für FLEISCHMANN Fahrzeuge mit Anhängerkupplung 9520 und für viele Fahrzeuge anderer Hersteller.
Scala 1:160
Adattatore per gancio a perno PROFI 9570 (regolabile in altezza).
Adatto per i veicoli FLEISCHMANN con ganci 9521 oppure 9522. Montaggio possibile insieme al gancio a perno PROFI 9570 regolabile in altezza. La giusta altezza del gancio può esser regolata per mezzo del calibro per ganci 9579..
Scale 1:160
PROFI pin hook adapter 9570 (height adjustable).
Suitable for FLEISCHMANN vehicles with hooks 9521 or 9522. Can be mounted together with the height-adjustable PROFI pin hook 9570. The correct height of the hook can be set using the hook gauge 9579..
Maßstab 1:160
PROFI Pinhakenadapter 9570 (höhenverstellbar).
Passend für FLEISCHMANN-Fahrzeuge mit Haken 9521 oder 9522. Zusammen mit dem höhenverstellbaren PROFI-Stiftha
Scala 1:160
Gancio PROFI con molla di regolazione in lamina e piastrina di chiusura (con lunghi braccetti d'arresto).
Per la trasformazione di vagoni FLEISCHMANN a due o tre assi con una lunghezza fuori respingenti di max. 70 mm, forniti del gancio standard 9521. Rispetto al gancio 9541, la distanza del veicolo è ancora più breve.
Scale 1:160
PROFI hook with foil adjustment spring and locking plate (with long locking arms).
For converting two- or three-axle FLEISCHMANN wagons with a length over buffers of max. 70 mm, equipped with the standard hook 9521. Compared to the hook 9541, the vehicle distance is even shorter.
Maßstab 1:160
PROFI-Haken mit Folienverstellfeder und Verriegelungsplatte (mit langen Verriegelungsarmen).
Zum U
Scala 1:160
Gancio PROFI con molla di regolazione in lamiera e piastrina di chiusura (con braccetti d'arresto corti).
Per la trasformazione di veicoli FLEISCHMANN, nei quali è stato montato il gancio standard 9522.
Scale 1:160
PROFI hook with sheet metal spring and locking plate (with short locking arms).
For converting FLEISCHMANN vehicles in which the standard hitch 9522 has been installed.
Maßstab 1:160
PROFI-Haken mit Blechfeder und Rastblech (mit kurzen Rastarmen).
Zum Umrüsten von FLEISCHMANN-Fahrzeugen, in denen die Standardkupplung 9522 verbaut wurde.
Scala 1:160
Ganci PROFI con molla di regolazione in lamina e piastrina di chiusura (con braccetti lunghi).
Per la trasformazione di veicoli FLEISCHMANN, nei quali è stato montato il gancio standard 9521.
Scale 1:160
PROFI hooks with foil adjustment spring and closing plate (with long arms).
For converting FLEISCHMANN vehicles in which the standard hitch 9521 has been installed.
Maßstab 1:160
PROFI-Haken mit Folieneinstellfeder und Schließplatte (mit langen Armen).
Zum Umrüsten von FLEISCHMANN-Fahrzeugen, in denen die Standardkupplung 9521 verbaut wurde.
Scala 1:160
Gancio PROFI con molla di regolazione a spirale e piastrina di chiusura.
Per la trasformazione di veicoli FLEISCHMANN che sono stati forniti di gancio standard 9520.
Scale 1:160
PROFI hook with spiral adjustment spring and locking plate.
For conversion of FLEISCHMANN vehicles which have been equipped with standard hitch 9520.
Maßstab 1:160
PROFI-Haken mit Spiralverstellfeder und Sicherungsblech.
Zum Umbau von FLEISCHMANN-Fahrzeugen, die mit der Standardkupplung 9520 ausgestattet sind.