Kit di illuminazione universale per carrozze a carrelli. Scatola di montaggio: contiene una a striscia flessibile di contatto lunga 300 mm, cinque portalampada, cinque lampade a filamento 16 V/22 mA, due contatti di presa di corrente alle ruote; materiale di fissaggio
EAN: 9005033403607
Universal lighting kit for bogie carriages. Assembly box: contains a flexible contact strip 300 mm long, five lamp holders, five 16 V/22 mA filament lamps, two current socket contacts at the wheels; fastening material
EAN: 9005033403607
Universeller Beleuchtungssatz für Drehgestellwagen. Montagekasten: enthält eine flexible Kontaktleiste 300 mm lang, fünf Lampenfassungen, fünf Glühlampen 16 V/22 mA, zwei Stromsteckdosen an den Rädern; Befestigungsmaterial
EAN: 90
Kit illuminazione universale per carrozze a due/tre assi (nuova versione) Scatola di montaggio: contiene una a striscia flessibile di contatto lunga 150 mm, due portalampada, due lampade a filamento 16 V/22 mA, quattro contatti di presa di corrente alle ruote; materiale di fissaggio.
Universal lighting kit for two/three-axle carriages (new version) Assembly box: contains one flexible contact strip 150 mm long, two lamp holders, two 16 V/22 mA filament lamps, four socket contacts on the wheels ; fastening material.
Universeller Beleuchtungssatz für zwei-/dreiachsige Waggons (neue Version) Baukasten: enthält eine flexible Kontaktleiste 150 mm lang, zwei Lampenfassungen, zwei Glühlampen 16 V/22 mA, vier Steckdosenkontakte an den Rädern; Befestigungsmaterial.
Illuminazione interna e frontale per carrozze pilota
Kit di post-equipaggiamento e illuminazione di testa con cambio delle luci in funzione della direzione di marcia per carrozza pilota di treno diretto 44942/44959 (1:100).
Inoltre:lampade di ricambio 12 Volt 93521, 93734; lampade di ricambio 16 Volt 93728, 93517.
Internal and frontal lighting for pilot carriages
Retrofit kit and end lighting with direction-dependent change of light for direct train control car 44942/44959 (1:100).
Additionally: 12 Volt spare bulbs 93521, 93734; spare bulbs 16 Volt 93728, 93517.
Innen- und Frontbeleuchtung für Lotsenwagen
Nachrüstsatz und Schlussbeleuchtung mit fahrtrichtungsabhängigem Lichtwechsel für Direktsteuerwagen 44942/44959 (1:100).
Zusä
Set per illuminazione frontale ed interna per carrozze con cambio luci anteriori
Kit di post-equipaggiamento illuminazione interna ed illuminazione di testa con cambio delle luci in funzione della direzione di marcia per carrozza pilota IR/IC 44935/44936/44937, (1:100). Inoltre:
lampade di ricambio 12 Volt, 93518, 93734;
lampade di ricambio 16 Volt 109088, 93517.
Set for front and interior lighting for carriages with front light change
Retrofit kit for interior lighting and end lighting with direction-dependent change of light for control coach IR/IC 44935/44936/44937, (1:100). Furthermore:
spare lamps 12 Volt, 93518, 93734;
spare lamps 16 Volt 109088, 93517.
Set zur Spitzen- und Innenbeleuchtung für Wagen mit Spitzenlichtwech
Illuminazione interna.
Adatta alle carrozze 42101, 42131, 4214, 42141, 42142 e 4229. Il kit consiste in presa di corrente, guida di luce, portalampada e lampadina.
Interior lighting.
Suitable for 4131, 4132 and 4133 coaches. Kit consists of socket, adjustable light guide, 2 sockets and 2 bulbs.
Innenbeleuchtung.
Passend für die Wagen 4131, 4132 und 4133. Bausatz bestehend aus Fassung, verstellbarem Lichtleiter, 2 Fassungen und 2 Glühbirnen.
Set illuminazione interna per carrozze
Adatto per auto 42168, 42171, 4227, 4255-4257, 42551-42571, 4264, 4265, 4282, 4285, 4286, 4327, 4368, 4369 e 4384. Composto da alimentatore, asta luminosa con portalampade e 2 lampadine it . Può essere utilizzato con il giunto sotto tensione 7319.
Internal lighting set for carriages
Suitable for cars 42168, 42171, 4227, 4255-4257, 4251-42571, 4264, 4265, 4282, 4285, 4285, 4327, 4368, 4369 and 4384. consisting of a power supply, bright auction with rodden riders and 2 bulbs IT. Can be used with the 7319 live joint.
Innenbeleuchtungsset für Waggons
Passend für die Wagen 42168, 42171, 4227, 4255-4257, 4251-42571, 4264, 4265, 4282, 4285, 4285, 4327, 4368, 4369 und 4384. Bestehend aus einem Netzteil, Leuchtauktio
Illuminazione interna.
Adatta alle carrozze 4131, 4132 e 4133.Il kit consiste in presa di corrente, guida di luce regolabile, 2 portalampade e 2 lampadine.
Interior lighting.
Suitable for 4131, 4132 and 4133 coaches. Kit consists of socket, adjustable light guide, 2 sockets and 2 bulbs.
Innenbeleuchtung.
Passend für die Wagen 4131, 4132 und 4133. Bausatz bestehend aus Fassung, verstellbarem Lichtleiter, 2 Fassungen und 2 Glühbirnen.
Confezione di ganci corti conduttori di corrente
Ganci corti conduttori di corrente. 10 speciali timoni di aggancio fissi,innestabili in portaganci unificati. 20 elementi di contatto per il collegamento dell'illuminazione interna 7330.
Pack of current-conducting short hooks
Current-conducting short hooks. 10 special fixed drawbars that can be plugged into unified hook holders. 20 contact elements for connecting interior lighting 7330.
Packung mit stromleitenden Kurzhaken
Stromleitende Kurzhaken. 10 spezielle feste Zugdeichseln, die in einheitliche Hakenhalter eingesteckt werden können. 20 Kontaktelemente zum Anschluss der Innenbeleuchtung 7330.
Set illuminazione per carrozze panoramiche
Illuminazione interna. Adatta alle carrozze 4365 ed alle carrozze panoramiche provenienti dal gruppo di carrozze 4367. Consistente in presa di corrente,guida di luce con portalampade e 2 lampadine.
Impiegabile con il gancio conduttore di corrente 7319.
Lighting set for panoramic carriages
Interior lighting. Suitable for the 4365 coaches and the panorama coaches from the 4367 car group. Consisting of socket, light guide with socket and 2 bulbs.
Can be used with current-conducting hook 7319.
Beleuchtungsset für Panoramawagen
Innenbeleuchtung. Passend für die Wagen 4365 und die Panoramawagen der Wagengruppe 4367. Bestehend aus Fassung, Lichtleiter mit Fassung und 2 Glühlampen.
Verwendbar m
Set illuminazione carrozze
Illuminazione interna. Adatta alle carrozze 43241, 43250, 43251, 43260 e 43261. Consistente in presa di corrente, guida di luce con portalampade, 2 lampadine e gancio corto conduttore di corrente.
Carriage lighting set
Interior lighting. Suitable for coaches 43241, 43250, 43251, 43260 and 43261. Consisting of socket, light guide with socket, 2 bulbs and current-conducting short hook.
Kutschenbeleuchtungsset
Innenbeleuchtung. Passend für die Wagen 43241, 43250, 43251, 43260 und 43261. Bestehend aus Fassung, Lichtleiter mit Fassung, 2 Glühlampen und stromführender Kurzkupplung.
Set illuminazione carrozze
Illuminazione interna. Adatta alle carrozze 43200, 43201, 43206, 43210, 43211, 43221, 43226, 43231, 43240, 43300, 43301, 43601 e 43602. Consistente in presa di corrente, guida di luce con portalampade, 2 lampadine e gancio corto conduttore di corrente.
Carriage lighting set
Interior lighting. Suitable for coaches 43200, 43201, 43206, 43210, 43211, 43221, 43226, 43231, 43240, 43300, 43301, 43601 and 43602. Consisting of socket, light guide with socket, 2 bulbs and short current-conducting hook.
Kutschenbeleuchtungsset
Innenbeleuchtung. Passend für die Wagen 43200, 43201, 43206, 43210, 43211, 43221, 43226, 43231, 43240, 43300, 43301, 43601 und 43602. Bestehend aus Fassung, Lichtleiter mit Fassung, 2 Glühbirnen und kurzer
Illuminazione interna per carrozze a due piani
Illuminazione interna. Adatta alle carrozze 43581-43586. Con-sistente in presa di corrente, piastra con-duttrice con 10 lampadine e gancio corto conduttore di corrente.
Interior lighting for double decker carriages
Interior lighting. Suitable for carriages 43581-43586. Consisting of socket, conductive plate with 10 bulbs and short current-conducting hook.
Innenbeleuchtung für Doppelstockwagen
Innenbeleuchtung. Passend für Wagen 43581-43586. Bestehend aus Fassung, leitfähiger Platte mit 10 Glühbirnen und kurzem stromleitendem Haken.
Ricambi per gancio corto.
Per adattare il meccanismo a coulisse sui veicoli non equipaggiati originariamente.
La confezione contiene 2 meccanismi a coulisse e 2 teste del gancio PROFI 6570 (altezza regolabile) scala HO 1:87
Spare parts for short hook.
For retrofitting the slide mechanism on vehicles not originally equipped.
Pack contains 2 slide mechanisms and 2 PROFI 6570 hook heads (height adjustable) HO scale 1:87
Ersatzteile für Kurzhaken.
Zum Nachrüsten der Slider-Mechanik bei nicht original ausgestatteten Fahrzeugen.
Packung enthält 2 Schiebemechaniken und 2 Hakenköpfe PROFI 6570 (höhenverstellbar) HO Maßstab 1:87