Pulitore di ruote per pulire locomotive e carrozze in modo veloce e semplice senza graffiare l'oggetto. Funziona sia con il sistema in analogico che con quello in digitale. Include 2 set di cuscinetti per la pulizia e 1 set di cuscinetti per lo strofinaggio. Pattini di ricambio per pulitore art. TT4562.
Tamponi sostituivi per sistema pulizia Roto Wheel Cleaners, facili da applicare, non rovinano le ruote, adatti alla scala HO ed N. La confezione contiene 194 cm. di tampone lucidante e 64.7 cm. di tampone abrasivo.
Generatore di fumo da 10 - 16 V per modelli analogici
Questo articolo è ideale per i modelli di locomotive in scala HO analogici che non sono già predisposti per l'inserimento del dispositivo: i due fili che escono dal fumogeno perfettono infatti di installarlo su qualsiasi locomotiva (purchè ci sia abbastanza spazio).
10 - 16 V smoke generator for analogue models
This item is ideal for analog HO scale locomotive models that are not already prepared for the insertion of the device: the two wires that come out of the smoke generator make it possible to install it on any locomotive (provided there is enough space).
10 - 16 V Rauchgenerator für analoge Modelle
Dieser Artikel eignet sich ideal für analoge Lokomotivmodelle im HO-Maßstab, die noch nich
Generatore di fumo da 8 - 14 V per modelli analogici
Questo articolo è ideale per i modelli di locomotive in scala HO analogici che non sono già predisposti per l'inserimento del dispositivo: i due fili che escono dal fumogeno perfettono infatti di installarlo su qualsiasi locomotiva (purchè ci sia abbastanza spazio).
8 - 14 V smoke generator for analogue models
This item is ideal for analog HO scale locomotive models that are not already prepared for the insertion of the device: the two wires that come out of the smoke generator make it possible to install it on any locomotive (provided there is enough space).
8 - 14 V Rauchgenerator für analoge Modelle
Dieser Artikel ist ideal für analoge Lokomotivmodelle im HO-Maßstab, die nicht bereits für d
Generatore di fumo da 16 - 22 V per modelli digitali
Questo articolo è ideale per i modelli di locomotive in scala HO digitali (sia in corrente continua che Marklin Digital e Delta) Adatto in particolare per le locomotive Märklin, Trix e Brawa.
16 - 22 V smoke generator for digital models
This item is ideal for digital HO scale locomotive models (both DC and Marklin Digital and Delta) Especially suitable for Märklin, Trix and Brawa locomotives.
16 - 22 V Rauchgenerator für Digitalmodelle
Dieser Artikel ist ideal für digitale Lokomotivmodelle im HO-Maßstab (sowohl DC als auch Märklin Digital und Delta). Besonders geeignet für Märklin-, Trix- und Brawa-Lokomotiven.
Generatore di fumo da 16 - 22 V per modelli digitali
Questo articolo è ideale per i modelli di locomotive in scala HO digitali (Marklin Digital e Delta) che non sono già predisposti per l'inserimento del dispositivo: i due fili che escono dal fumogeno perfettono infatti di installarlo su qualsiasi locomotiva (purchè ci sia abbastanza spazio).
16 - 22 V smoke generator for digital models
This item is ideal for digital HO scale locomotive models (Marklin Digital and Delta) that are not already prepared for the insertion of the device: the two wires that come out of the smoke generator make it possible to install it on any locomotive (provided there is enough space).
16 - 22 V Rauchgenerator für Digitalmodelle
Dieser Artikel ist ideal für digitale L
Generatore di fumo da 10 - 16 V per modelli analogici con cassa in plastica
Questo articolo è adatto per i modelli di locomotive in scala HO analogici con cassa e caldaia in plastica; dispositivo ideale per fumaioli stretti che non sono già predisposti per l'inserimento del dispositivo: i due fili che escono dal fumogeno perfettono infatti di installarlo su qualsiasi locomotiva (purchè ci sia abbastanza spazio).
10 - 16 V smoke generator for analogue models with plastic case
This item is suitable for analog HO scale locomotive models with plastic body and boiler; ideal device for narrow smoke stacks that are not already prepared for the insertion of the device: the two wires that come out of the smoke stack make it possible to install it on any locomotive (provided
Generatore di fumo da 10 - 16 V per modelli analogici con cassa in metallo
Questo articolo è adatto per i modelli di locomotive in scala HO analogici con cassa e caldaia in metallo; dispositivo ideale per fumaioli stretti.
10 - 16 V smoke generator for analogue models with metal case
This item is suitable for analog HO scale locomotive models with metal body and boiler; ideal device for narrow smokestacks.
10 - 16 V Rauchgenerator für analoge Modelle mit Metallgehäuse
Dieser Artikel eignet sich für analoge Lokomotivmodelle im HO-Maßstab mit Metallgehäuse und Kessel; ideales Gerät für schmale Schornsteine.
Generatore di fumo da 10 - 16 V per modelli analogici
Questo articolo è ideale per i modelli di locomotive in scala HO analogici; in particolare per le locomotive Märklin, Trix e Brawa.
10 - 16 V smoke generator for analogue models
This item is ideal for analog HO scale locomotive models; especially for Märklin, Trix and Brawa locomotives.
10 - 16 V Rauchgenerator für analoge Modelle
Dieser Artikel ist ideal für analoge Lokomotivmodelle im HO-Maßstab; speziell für Märklin-, Trix- und Brawa-Lokomotiven.
Generatore di fumo da 16 - 22 V per modelli analogici e digitali
Questo articolo è ideale per i modelli di locomotive in scala HO sia analogici (con maggiore assorbimento di corrente) e sia digitali che non sono già predisposti per l'inserimento del dispositivo: i due fili che escono dal fumogeno perfettono infatti di installarlo su qualsiasi locomotiva (purchè ci sia abbastanza spazio).
16 - 22 V smoke generator for analogue and digital models
This item is ideal for both analogue (with greater current absorption) and digital HO scale locomotive models that are not already prepared for the insertion of the device: the two wires that come out of the smoke generator make it perfect to install it on any locomotive (provided there is enough space).
Generatore di fumo da 16 - 22 V per modelli analogici e digitali
Questo articolo è ideale per i modelli di locomotive in scala HO sia analogici (con maggiore assorbimento di corrente) e sia digitali; adatto in particolare per le locomotive Märklin, Fleischmann, Roco, Lilliput.
16 - 22 V smoke generator for analogue and digital models
This item is ideal for both analog (with higher current draw) and digital HO scale locomotive models; particularly suitable for Märklin, Fleischmann, Roco, Lilliput locomotives.
16 - 22 V Rauchgenerator für analoge und digitale Modelle
Dieser Artikel eignet sich sowohl für analoge (mit höherer Stromaufnahme) als auch für digitale Lokomotivmodelle im HO-Maßstab; Besonders geeignet für Märklin-, Fleischmann-, Roco-, Li
Generatore di fumo da 10 - 16 V per modelli analogici
Questo articolo è ideale per i modelli di locomotive in scala HO analogici; in particolare per le locomotive Märklin, Fleischmann, Roco, Lilliput.
10 - 16 V smoke generator for analogue models
This item is ideal for analog HO scale locomotive models; in particular for the Märklin, Fleischmann, Roco, Lilliput locomotives.
10 - 16 V Rauchgenerator für analoge Modelle
Dieser Artikel ist ideal für analoge Lokomotivmodelle im HO-Maßstab; insbesondere für die Lokomotiven Märklin, Fleischmann, Roco, Lilliput.
10 - 16 V smoke generator for analogue models
This item is ideal for analog HO scale locomotive models; in particular for the Märklin, Fleischmann, Roco, Lilliput locomotives.
Generatore di fumo da 8 - 14 V per modelli analogici
Questo articolo è ideale per i modelli di locomotive in scala HO analogici; in particolare per le locomotive Fleischmann, Roco, Trix, Lilliput.
8 - 14 V smoke generator for analogue models
This item is ideal for analog HO scale locomotive models; in particular for the Fleischmann, Roco, Trix, Lilliput locomotives.
8 - 14 V Rauchgenerator für analoge Modelle
Dieser Artikel ist ideal für analoge Lokomotivmodelle im HO-Maßstab; insbesondere für die Lokomotiven Fleischmann, Roco, Trix, Lilliput.
Box da esposizione trasparente per modelli fino a max. 290 mm.. Dimensione (Lunghezza x Larghezza x Altezza): 350 x 60 x 80 mm. Lunghezza massima dei modelli cm. 29
Transparent display box for models up to max. 290 mm.. Dimension (L x W x H): 350 x 60 x 80 mm. Maximum length of the models cm. 29
Transparente Displaybox für Modelle bis max. 290 mm. Abmessungen (L x B x H): 350 x 60 x 80 mm. Maximale Länge der Modelle cm. 29
Timoni di allontanamento per modificare carri e carrozze di vecchio tipo senza timoni a norme NEM Per veicoli a 2 assi oltre 140 mm. e carrozze a carrelli fino a 170 mm di lunghezza.
Confezione 12 pz. EAN: 9005033403447
Drawbars for modifying old wagons and coaches without drawbars according to NEM For 2-axle vehicles over 140 mm. and bogie carriages up to 170 mm in length.
Pack of 12 pcs. EAN: 9005033403447
Deichsel zum Umbau alter Waggons und Reisebusse ohne Deichsel nach NEM. Für 2-Achser über 140 mm. und Drehgestellwagen bis 170 mm Länge.
Packung mit 12 Stück. EAN: 9005033403447
Attrezzo per posare sui binari i rotabili.
Facilita la deposizione dei veicoli sui binari.
Per tutti i sistemi di binari H0 scala 1:87.
Tool for placing rolling stock on the tracks.
Facilitates the deposition of vehicles on the tracks.
For all H0 track systems 1:87 scale.
Werkzeug zum Platzieren von Rollmaterial auf den Gleisen.
Erleichtert das Abstellen von Fahrzeugen auf den Gleisen.
Für alle H0 Gleisanlagen im Maßstab 1:87.
Timoni di allontanamento per modificare carri e carrozze di vecchio tipo senza timoni a norme NEM Per veicoli fino a 140 mm di lunghezza.
Confezione 12 pz. EAN: 9005033403430
Drawbars for modifying older wagons and coaches without drawbars according to NEM For vehicles up to 140 mm in length.
Pack of 12 pcs. EAN: 9005033403430
Deichsel zum Umbau älterer Waggons und Reisezugwagen ohne Deichsel nach NEM. Für Fahrzeuge bis 140 mm Länge.
Packung mit 12 Stück. EAN: 9005033403430
Drawbars for modifying older wagons and coaches without drawbars according to NEM For vehicles up to 140 mm in length.
Pack of 12 pcs. EAN: 9005033403430
Deichsel zum Umbau älterer Waggons und Reisezugwagen ohne Deichsel nach NEM. Für Fahrzeuge bis 14
Box da esposizione trasparente per modelli fino a max. 220 mm. Dimensione (Lunghezza x Larghezza x Altezza): 238 x 75 x 75 mm. Lunghezza massima dei modelli cm. 22. (Non è incluso il modello qui raffigurato)
Transparent display box for models up to max. 220mm. Dimension (L x W x H): 238 x 75 x 75 mm. Maximum length of the models cm. 22. (The model pictured here is not included)
Transparente Displaybox für Modelle bis max. 220mm. Abmessungen (L x B x H): 238 x 75 x 75 mm. Maximale Länge der Modelle cm. 22. (Das hier abgebildete Modell ist nicht im Lieferumfang enthalten)
Stendi massicciata per scala H0 con saracinesche. Utensile specifico per la stesura del pietrisco per binari in scala HO 1/87 (pietrisco non incluso).
Ballast spreader for scale H0 with shutters. Specific cobblestone laying tool for 1/87 HO scale track (cobblestone not included)
Schotterverteiler für Spur H0 mit Klappen. Spezielles Kopfsteinpflaster-Verlegewerkzeug für Gleise im Maßstab 1:87 HO (Kopfsteinpflaster nicht im Lieferumfang enthalten)
Set di applicatori di colla per massicciata e pietrisco avanzati. L'impostazione dell'altezza regolabile consente di modificare la profondità della massicciata e far fronte ai diversi codici di altezza del binario.