Confezione ganci corti 50 pezzi
Ganci corti per rotabili senza guide ad asola.Sostituibili al posto del gancio Marklin di materiale sintetico montato in serie.
10 ganci per locomotive (per 70 1560 e 70 4120) e 40 ganci per vagoni (per 70 1570 e 70 1580).
Ridotto gioco tra i ganci con rotabili sotto trazione.
Short hooks pack 50 pieces
Short hooks for rolling stock without eye guides. Replaceable in place of the standard-fitted plastic Marklin hook.
10 locomotive hooks (for 70 1560 and 70 4120) and 40 wagon hooks (for 70 1570 and 70 1580).
Reduced clearance between the hooks with rolling stock under traction.
Kurze Haken à 50 Stück
Kurze Haken für Schienenfahrzeuge ohne Ösenführung. Austauschbar anstelle des serienmäßigen M
Ganci corti. 50 pezzi di gancio corto 70 1630. Da innestare su rotabili con portaganci unificati (NEM 362)e guide ad asola. Compatibile con ganci normali(NEM 360).
Short hooks. 50 pieces of short hook 70 1630. To be fitted on rolling stock with standardized hook holders (NEM 362) and slotted guides. Compatible with normal hooks (NEM 360).
Kurze Haken. 50 Stück Kurzhaken 70 1630. Zur Montage auf Schienenfahrzeugen mit genormten Hakenhaltern (NEM 362) und Schlitzführungen. Kompatibel mit normalen Haken (NEM 360).
Confezione con 50 ganci corti di nuova generazione (novità 2022). La nuova testa di aggancio corto è prevista in modo speciale per locomotive di nuova progettazione con traversa dei respingenti più bassa in conformità al prototipo e pertanto più ridotta altezza dei respingenti dal bordo superiore delle rotaie (in base a norma NEM 303), per garantire un necessario sbandamento in fuori del sistema di aggancio corto al di sotto dei piattelli dei respingenti. Tale nuova testa di aggancio corto è compatibile con tutti i correnti agganciamenti Märklin.
Pack with 50 new generation short hooks (new for 2022). The new short coupling head is specially designed for newly designed locomotives with a lower buffer crossbar in accordance with the prototype and therefore lower buffer height f
Gancio corto con presganciamento per portaganci unificati NEM 362. Questo gancio permette la circolazione ravvicinata dei modelli. Contenuto: 50 pezzi/confezione. EAN: 9005033402716
Short hook with pre-release for NEM 362 standardized hook holders. This hook allows the close circulation of the models. Contents: 50 pieces/pack. EAN: 9005033402716
Kurzer Haken mit Vorentriegelung für genormte Hakenhalter nach NEM 362. Dieser Haken ermöglicht den engen Umlauf der Modelle. Inhalt: 50 Stück/Packung. EAN: 9005033402716
Ganci universali per porta gancio a norma NEM 362. Questi ganci tra di loro permettono il funzionamento ravvicinato dei modelli, ma sono compatibili (cioè agganciabili) anche con i classici ganci a occhiello. confezione da 50 pezzi
Universal hooks for hook holders in accordance with NEM 362. These hooks allow the models to work closely together, but are also compatible (ie hookable) with the classic eye hooks. pack of 50 pieces
Universalhaken für Hakenhalter nach NEM 362. Diese Haken ermöglichen ein enges Zusammenwirken der Modelle, sind aber auch mit den klassischen Ösenhaken kompatibel (dh einhängbar). Packung mit 50 Stück
Confezione di ganci corti conduttori di corrente
Ganci corti conduttori di corrente. 10 speciali timoni di aggancio fissi,innestabili in portaganci unificati. 20 elementi di contatto per il collegamento dell'illuminazione interna 7330.
Pack of current-conducting short hooks
Current-conducting short hooks. 10 special fixed drawbars that can be plugged into unified hook holders. 20 contact elements for connecting interior lighting 7330.
Packung mit stromleitenden Kurzhaken
Stromleitende Kurzhaken. 10 spezielle feste Zugdeichseln, die in einheitliche Hakenhalter eingesteckt werden können. 20 Kontaktelemente zum Anschluss der Innenbeleuchtung 7330.
Illuminazione interna per carrozze a due piani
Illuminazione interna. Adatta alle carrozze 43581-43586. Con-sistente in presa di corrente, piastra con-duttrice con 10 lampadine e gancio corto conduttore di corrente.
Interior lighting for double decker carriages
Interior lighting. Suitable for carriages 43581-43586. Consisting of socket, conductive plate with 10 bulbs and short current-conducting hook.
Innenbeleuchtung für Doppelstockwagen
Innenbeleuchtung. Passend für Wagen 43581-43586. Bestehend aus Fassung, leitfähiger Platte mit 10 Glühbirnen und kurzem stromleitendem Haken.
Set illuminazione per carrozze panoramiche
Illuminazione interna. Adatta alle carrozze 4365 ed alle carrozze panoramiche provenienti dal gruppo di carrozze 4367. Consistente in presa di corrente,guida di luce con portalampade e 2 lampadine.
Impiegabile con il gancio conduttore di corrente 7319.
Lighting set for panoramic carriages
Interior lighting. Suitable for the 4365 coaches and the panorama coaches from the 4367 car group. Consisting of socket, light guide with socket and 2 bulbs.
Can be used with current-conducting hook 7319.
Beleuchtungsset für Panoramawagen
Innenbeleuchtung. Passend für die Wagen 4365 und die Panoramawagen der Wagengruppe 4367. Bestehend aus Fassung, Lichtleiter mit Fassung und 2 Glühlampen.
Verwendbar m
Illuminazione interna.
Adatta alle carrozze 42101, 42131, 4214, 42141, 42142 e 4229. Il kit consiste in presa di corrente, guida di luce, portalampada e lampadina.
Interior lighting.
Suitable for 4131, 4132 and 4133 coaches. Kit consists of socket, adjustable light guide, 2 sockets and 2 bulbs.
Innenbeleuchtung.
Passend für die Wagen 4131, 4132 und 4133. Bausatz bestehend aus Fassung, verstellbarem Lichtleiter, 2 Fassungen und 2 Glühbirnen.
Set illuminazione interna per carrozze
Adatto per auto 42168, 42171, 4227, 4255-4257, 42551-42571, 4264, 4265, 4282, 4285, 4286, 4327, 4368, 4369 e 4384. Composto da alimentatore, asta luminosa con portalampade e 2 lampadine it . Può essere utilizzato con il giunto sotto tensione 7319.
Internal lighting set for carriages
Suitable for cars 42168, 42171, 4227, 4255-4257, 4251-42571, 4264, 4265, 4282, 4285, 4285, 4327, 4368, 4369 and 4384. consisting of a power supply, bright auction with rodden riders and 2 bulbs IT. Can be used with the 7319 live joint.
Innenbeleuchtungsset für Waggons
Passend für die Wagen 42168, 42171, 4227, 4255-4257, 4251-42571, 4264, 4265, 4282, 4285, 4285, 4327, 4368, 4369 und 4384. Bestehend aus einem Netzteil, Leuchtauktio
Illuminazione interna.
Adatta alle carrozze 4131, 4132 e 4133.Il kit consiste in presa di corrente, guida di luce regolabile, 2 portalampade e 2 lampadine.
Interior lighting.
Suitable for 4131, 4132 and 4133 coaches. Kit consists of socket, adjustable light guide, 2 sockets and 2 bulbs.
Innenbeleuchtung.
Passend für die Wagen 4131, 4132 und 4133. Bausatz bestehend aus Fassung, verstellbarem Lichtleiter, 2 Fassungen und 2 Glühbirnen.
Set illuminazione carrozze
Illuminazione interna. Adatta alle carrozze 43200, 43201, 43206, 43210, 43211, 43221, 43226, 43231, 43240, 43300, 43301, 43601 e 43602. Consistente in presa di corrente, guida di luce con portalampade, 2 lampadine e gancio corto conduttore di corrente.
Carriage lighting set
Interior lighting. Suitable for coaches 43200, 43201, 43206, 43210, 43211, 43221, 43226, 43231, 43240, 43300, 43301, 43601 and 43602. Consisting of socket, light guide with socket, 2 bulbs and short current-conducting hook.
Kutschenbeleuchtungsset
Innenbeleuchtung. Passend für die Wagen 43200, 43201, 43206, 43210, 43211, 43221, 43226, 43231, 43240, 43300, 43301, 43601 und 43602. Bestehend aus Fassung, Lichtleiter mit Fassung, 2 Glühbirnen und kurzer
Illuminazione interna a LED , scala N 1:160
Set per illuminazione interna a LED in sostituzione degli articoli 9445, 9457, 9458.
Illuminazione esente da tremolio grazie ai condensatori tampone, anche in caso di brevi interruzioni di corrente.
Utilizzabile in modalità analogica e digitale con corrente continua.
Set per illuminazione frontale ed interna per carrozze con cambio luci anteriori
Kit di post-equipaggiamento illuminazione interna ed illuminazione di testa con cambio delle luci in funzione della direzione di marcia per carrozza pilota IR/IC 44935/44936/44937, (1:100). Inoltre:
lampade di ricambio 12 Volt, 93518, 93734;
lampade di ricambio 16 Volt 109088, 93517.
Set for front and interior lighting for carriages with front light change
Retrofit kit for interior lighting and end lighting with direction-dependent change of light for control coach IR/IC 44935/44936/44937, (1:100). Furthermore:
spare lamps 12 Volt, 93518, 93734;
spare lamps 16 Volt 109088, 93517.
Set zur Spitzen- und Innenbeleuchtung für Wagen mit Spitzenlichtwech
Ganci magnetici con condotta elettrica 2 poli attacco NEM 362 in scala H0.
I ganci magnetici sono dispositivi per l’aggancio meccanico tra modelli con la caratteristica di consentire una connessione elettrica bipolare tra i due elementi agganciati.
La connessione elettrica consente di distribuire la corrente lungo il convoglio limitando l’utilizzo delle prese di corrente sui carrelli.
I ganci magnetici sono passivi, ovvero non necessitano di nessuna corrente elettrica applicata per il loro funzionamento.
Sfruttano infatti la forza di attrazione intrinseca dei dischi magnetici situati nel gancio e realizzati con una lega a base di Neodimio.
Magnetic hooks with 2-pole electrical conduit, NEM 362 connection in H0 scale.
Magnetic hooks are devices for
Adatto alla scala N 1:160 Illuminazione interna Per carrozze pilota 13775 e 15823. Consistente in presa di corrente, guida luminosa con portalampada e lampadina.
Suitable for scale N 1:160 Interior lighting For 13775 and 15823 driving coaches. Consisting of socket, light guide with socket and bulb.
Passend für Maßstab N 1:160 Innenbeleuchtung Für Triebwagen 13775 und 15823. Bestehend aus Fassung, Lichtleiter mit Fassung und Glühlampe.
Impianto illuminazione per carrozze con 11 Led bianchi e luci di coda rosse con decoder funzioni integrato fx e trimmer per regolazione dell'intensità. Lunghezza 25,5 cm con possibilità di accorciare la lunghezza.
Lighting system for carriages with 11 white LEDs and red tail lights with integrated FX function decoder and trimmer for intensity adjustment. Length 25.5 cm with the possibility of shortening the length.
Beleuchtungssystem für Waggons mit 11 weißen LEDs und roten Schlusslichtern mit integriertem FX-Funktionsdecoder und Trimmer zur Intensitätsanpassung. Länge 25,5 cm mit der Möglichkeit, die Länge zu kürzen.