Set di 3 carrozze "Alpen-Express" Roma - Monaco di Baviera, 1 x WR ex CIWL + 1 x Eurofima 2a cl. livrea C1 + 1 x UIC-X '64 2a cl. livrea grigia, ep. IV
Set di 3 carrozze "Alpen-Express" Roma - Monaco di Baviera, composto da 1 x Avmz111 DB rosso/beige + 1 x Eurofima 2a cl. livrea C1 + 1 x UIC-X '64 2a cl. livrea grigia, ep. IV
Set di 3 carrozze tipo UIC-Z1 FS, in livrea bigrigio composto da 1 carrozza di 1a classe e 2 carrozze di 2a classe in epoca V. Modelli ultradettagliati dotati di portaganci a norma NEM.
Set of 3 coaches type UIC-Z1 FS, in gray livery consisting of 1 1st class coach and 2 2nd class coaches in epoch V. Ultra-detailed models equipped with NEM standard coupling holders.
3er-Set Wagen Bauart UIC-Z1 FS, in grauer Farbgebung bestehend aus 1 1.-Klasse-Wagen und 2 2.-Klasse-Wagen der Epoche V. Superdetaillierte Modelle ausgestattet mit Kupplungsaufnahmen nach NEM-Norm.
Set di 3 carrozze FS tipo UIC-Z Eurofima per treni IC ed EC in livrea "C1" composto da 1 carrozza di 1a classe e 2 carrozze di 2a classe in epoca IV-V. Modelli ultradettagliati con portaganci a norma NEM.
Set of 3 FS carriages type UIC-Z Eurofima for IC and EC trains in "C1" livery consisting of 1 1st class carriage and 2 2nd class carriages in the IV-V era. Ultra-detailed models with NEM compliant hook holders.
Set mit 3 FS-Wagen Typ UIC-Z Eurofima für IC- und EC-Züge in der Farbgebung „C1“, bestehend aus 1 1.-Klasse-Wagen und 2 2.-Klasse-Wagen der IV-V-Epoche. Hochdetaillierte Modelle mit NEM-konformen Hakenhaltern.
Carrozza passeggeri tipo Corbellini di 2^ grigio ardesia marcatura UIC B 50 83 28 08 391-2 ex mista in epoca IV. Modello ultradettagliato con numerosi particolari riportati in fabbrica e portaganci a norma NEM362.
2nd Corbellini type passenger carriage, slate gray marking UIC B 50 83 28 08 391-2 ex mixed in period IV. Ultra-detailed model with numerous details reported to the factory and hook holders compliant with NEM362.
2. Personenwagen Bauart Corbellini, schiefergraue Kennzeichnung UIC B 50 83 28 08 391-2, ex gemischt aus Epoche IV. Hochdetailliertes Modell mit zahlreichen werksseitig gemeldeten Details und Hakenhaltern nach NEM362.
Carrozza passeggeri tipo Corbellini di 1/2^ grigio ardesia marcatura UIC AB 50 83 38 18 500-4 in epoca IV. Modello ultradettagliato con numerosi particolari riportati in fabbrica e portaganci a norma NEM362.
Corbellini type passenger carriage of 1/2^ slate gray marking UIC AB 50 83 38 18 500-4 in period IV. Ultra-detailed model with numerous details reported to the factory and hook holders compliant with NEM362.
Personenwagen Typ Corbellini, 1/2^ schiefergrau, Kennzeichnung UIC AB 50 83 38 18 500-4, Epoche IV. Hochdetailliertes Modell mit zahlreichen werksseitig gemeldeten Details und Hakenhaltern nach NEM362.
Carrozza passeggeri tipo Corbellini di 2^ grigio ardesia marcatura UIC B 50 83 29-08 046-1 in epoca IV. Modello ultradettagliato con numerosi particolari riportati in fabbrica e portaganci a norma NEM362.
2nd Corbellini type passenger carriage, slate gray marking UIC B 50 83 29-08 046-1 in period IV. Ultra-detailed model with numerous details reported to the factory and hook holders compliant with NEM362.
2. Personenwagen Bauart Corbellini, schiefergraue Kennzeichnung UIC B 50 83 29-08 046-1 in der Epoche IV. Hochdetailliertes Modell mit zahlreichen werksseitig gemeldeten Details und Hakenhaltern nach NEM362.
Carrozza passeggeri tipo Corbellini di 2^ castano isabella BZ 38.347 in epoca III. Modello ultradettagliato con numerosi particolari riportati in fabbrica e portaganci a norma NEM362.
Corbellini type passenger carriage of 2nd castano Isabella BZ 38.347 in period III. Ultra-detailed model with numerous details reported to the factory and hook holders compliant with NEM362.
Personenwagen Typ Corbellini der 2. Castano Isabella BZ 38.347 aus der Epoche III. Hochdetailliertes Modell mit zahlreichen werksseitig gemeldeten Details und Hakenhaltern nach NEM362.
Carrozza passeggeri tipo Corbellini di 3^ castano isabella Cz 38.352 in epoca III. Modello ultradettagliato con numerosi particolari riportati in fabbrica e portaganci a norma NEM362.
Corbellini type passenger carriage of 3rd castano Isabella Cz 38.352 in period III. Ultra-detailed model with numerous details reported to the factory and hook holders compliant with NEM362.
Personenwagen Typ Corbellini der 3. Castano Isabella Cz 38.352 aus der Epoche III. Hochdetailliertes Modell mit zahlreichen werksseitig gemeldeten Details und Hakenhaltern nach NEM362.
Carrozza passeggeri tipo Corbellini di 1/2^ castano isabella ABz 69.184 in epoca III. Modello ultradettagliato con numerosi particolari riportati in fabbrica e portaganci a norma NEM362.
Corbellini type passenger carriage of 1/2^ castano Isabella ABz 69.184 in period III. Ultra-detailed model with numerous details reported to the factory and hook holders compliant with NEM362.
Personenwagen Typ Corbellini, 1/2 Castano Isabella ABz 69.184, Epoche III. Hochdetailliertes Modell mit zahlreichen werksseitig gemeldeten Details und Hakenhaltern nach NEM362.
Carrozza passeggeri tipo Corbellini di 1/2^ grigio ardesia marcatura PRE UIC ABz 69.220 in epoca IV. Modello ultradettagliato con numerosi particolari riportati in fabbrica e portaganci a norma NEM362.
Carrozza passeggeri tipo Corbellini di 2^ grigio ardesia marcatura PRE UIC Bz 38.294 in epoca IV. Modello ultradettagliato con numerosi particolari riportati in fabbrica e portaganci a norma NEM362.
Carrozza passeggeri tipo Corbellini di 2^ grigio ardesia marcatura PRE UIC Bz 38.330 in epoca IV. Modello ultradettagliato con numerosi particolari riportati in fabbrica e portaganci a norma NEM362.
Rimorchiata ALn 668.1456 senza motore, livrea verde lichene e giallo FS. Illuminazione interna di serie, epoca IIIb. Modello dotato di decoder funzioni per digitale DCC.
Towed ALn 668.1456 without engine, lichen green and FS yellow livery. Standard interior lighting, epoch IIIb. Model equipped with DCC digital function decoder.
Rimorchiata ALn 668.1456 ohne Motor, grünes Buch mit Flechten und Gold FS. Interne Beleuchtung der Serie, Epoche IIIb. Modell mit Decoder-Funktionen für digitales DCC.
Carrozza FS di 2a classe MDVC Livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso, ep.VI.
Strisce antifortunistica, scritta aria condizionata - Divieto di fumo, tabella gialla BP78L. Numero 50 83 21-86 350-0 I-TI nB. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
2nd class FS carriage MDVC XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo, period VI.
Accident prevention strips, written air conditioning - no smoking, yellow plate BP78L. Number 50 83 21-86 350-0 I-TI nB. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
2. Klasse FS-Wagen MDVC XMPR-Lackierung, klimatisierte Fenster, rotes XMPR-Logo, Epoche VI.
Unfallverhütungsstreifen, Aufschrift „Klimaanlage – Rauchen ve
Carrozza Pilota FS TE di 2a classe MDVC ''Mazinga'' Livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso, ep.VI. Strisce antifortunistica, logo XMPR 1 su frontale alto. Numero 50 83 82-86 844-8 I-TI npBD. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
2nd class FS TE driving coach MDVC ''Mazinga'' XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo, period VI. Safety stripes, XMPR 1 logo on high front. Number 50 83 82-86 844-8 I-TI npBD. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
2. Klasse FS TE-Fahrwagen MDVC „Mazinga“ XMPR-Lackierung, klimatisierte Fenster, rotes XMPR-Logo, Epoche VI. Sicherheitsstreifen, XMPR 1-Logo oben auf der Vorderseite. Anzahl 50 83 82-86 844-8 I-TI npBD. Mod
Carrozza Pilota TD di 2a classe FS tipo MDVC ''Mazinga'' Livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso, ep.VI. Modello con Aeratori, logo XMPR 1 su fascia frontale rossa. Numero 50 83 82-86 339-9 I-TI npBH. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
2nd class TD driving coach of the FS type MDVC ''Mazinga'' XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo, period VI. Model with Aerators, XMPR 1 logo on red front band. Number 50 83 82-86 339-9 I-TI npBH. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
2. Klasse TD-Steuerwagen des FS-Typs MDVC „Mazinga“, XMPR-Lackierung, klimatisierte Fenster, rotes XMPR-Logo, Epoche VI. Modell mit Belüftern, XMPR 1-Logo auf rotem Frontband.
Carrozza Pilota TE di 2a classe FS MDVC ''Mazinga'' Livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso, ep.VI. Strisce antifortunistica, logo XMPR 1 su frontale. Numero 50 83 82-87 099-8 I-TI npBDCTE. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
2nd class TE driving coach FS MDVC ''Mazinga'' XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo, period VI. Accident prevention stripes, XMPR 1 logo on front. Number 50 83 82-87 099-8 I-TI npBDCTE. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
2. Klasse TE-Triebwagen FS MDVC „Mazinga“ XMPR-Lackierung, klimatisierte Fenster, rotes XMPR-Logo, Epoche VI. Unfallschutzstreifen, XMPR 1-Logo auf der Vorderseite. Nummer 50 83 82-87 099-8 I-TI npB
Carrozza FS Trenitalia di 2a classe MDVC in livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso in epoca VI.
Numero 50 83 21-86 029-0 I-TI nB. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
MDVC 2nd class Trenitalia FS carriage in XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo in epoch VI. Number 50 83 21-86 029-0 I-TI nB. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
MDVC Trenitalia FS-Wagen 2. Klasse in XMPR-Lackierung, Klimafenstern, rotem XMPR-Logo in Epoche VI.
Nummer 50 83 21-86 029-0 I-TI nB. Modell mit serienmäßiger werkseitig eingebauter Beleuchtung und ausgestattet mit NEM362-Hakenträger.
Carrozza FS Trenitalia di 2a classe MDVC in livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso in epoca VI.
Numero 50 83 21-86 343-5 I-TI nB. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
MDVC 2nd class Trenitalia FS carriage in XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo in epoch VI.
Number 50 83 21-86 343-5 I-TI nB. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
MDVC Trenitalia FS-Wagen 2. Klasse in XMPR-Lackierung, Klimafenstern, rotem XMPR-Logo in Epoche VI.
Anzahl 50 83 21-86 343-5 I-TI nB. Modell mit serienmäßiger werkseitig eingebauter Beleuchtung und ausgestattet mit NEM362-Hakenträger.
Carrozza FS di 2a classe MDVC Livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso, ep.VI.
Strisce antifortunistica. Numero 50 83 21-86 860-8 I-TI nB. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
2nd class FS carriage MDVC XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo, period VI.
Accident prevention strips. Number 50 83 21-86 860-8 I-TI nB. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
2. Klasse FS-Wagen MDVC XMPR-Lackierung, klimatisierte Fenster, rotes XMPR-Logo, Epoche VI.
Unfallverhütungsstreifen. Anzahl 50 83 21-86 860-8 I-TI nB. Modell mit serienmäßiger werkseitig eingebauter Beleuchtung und ausgestattet mit NEM362-Hakenträger.
Carrozza tipo MDVE 'Sleeperette' di 2 cl. delle FS con interni modificati con sedili a correre in epoca IV. Modello dotato di illuminazione interna di serie già installata con portaganci a norma NEM362.
Carriage type MDVE 'Sleeperette' of 2 cl. of the FS with modified interiors with racing seats in epoch IV. Model equipped with standard internal lighting already installed with NEM362 compliant hook holders.
Wagentyp MDVE 'Sleeperette' von 2 cl. der FS mit modifizierter Innenausstattung mit Rennsitzen in Epoche IV. Modell ausgestattet mit serienmäßiger Innenbeleuchtung, bereits eingebaut mit NEM362-konformen Hakenhaltern.
MODELLO CON SPEDIZIONE ENTRO 7 GIORNI LAVORATIVI. Carrozza aggiuntiva A42 per il convoglio ETR 425 Trenitalia Jazz. Epoca VI. Modello in scala esatta HO 1/87, finestrini a filo, snodi carrozze con cinematismo a camme, illuminazione interna.
MODEL WITH SHIPPING WITHIN 7 WORKING DAYS. Additional carriage A42 for the ETR 425 Trenitalia Jazz train. Era VI. Exact HO 1/87 scale model, flush windows, carriage joints with cam kinematics, interior lighting.
MODELL MIT VERSAND INNERHALB VON 7 ARBEITSTAGEN. Zusatzwagen A42 für den Zug ETR 425 Trenitalia Jazz. Epoche VI. Exaktes HO-Modell im Maßstab 1/87, flächenbündige Fenster, Wagengelenke mit Nockenkinematik, Innenbeleuchtung.
Set di 2 carrozze letto per treno VSOE "Venice Simplon Orient Express" in epoca IV-V. Modelli ultradettagliati dotati di numerosi particolari e portaganci a norma NEM. Elegante confezione Arnold Exclusive.
Set of 2 sleeping cars for VSOE train "Venice Simplon Orient Express" in epoch IV-V. Ultra-detailed models equipped with numerous details and NEM-compliant hook holders. Elegant Arnold Exclusive packaging.
Set mit 2 Schlafwagen für den VSOE-Zug "Venice Simplon Orient Express" in der Epoche IV-V. Superdetaillierte Modelle ausgestattet mit zahlreichen Details und NEM-konformen Hakenhaltern. Elegante Arnold Exclusive Verpackung.
Set di 3 carrozze "Train Bleu" CIWL composto da 1 carrozza ristorante e 2 carrozze letti Lx in epoca III. Modelli ultradettagliati dotati di numerosi particolari e portaganci a norma NEM. Elegante confezione Arnold Exclusive.
CIWL "Train Bleu" 3 piece set consisting of 1 dining car and 2 Lx sleeping cars in epoch III. Ultra-detailed models equipped with numerous details and NEM-compliant hook holders. Elegant Arnold Exclusive packaging.
CIWL "Train Bleu" 3-teiliges Set bestehend aus 1 Speisewagen und 2 Lx Schlafwagen in Epoche III. Superdetaillierte Modelle ausgestattet mit zahlreichen Details und NEM-konformen Hakenhaltern. Elegante Arnold Exclusive Verpackung.
Set di 3 carrozze "Train Bleu" CIWL composto da 1 bagagliaio e 2 carrozze letti Lx in epoca III. Modelli ultradettagliati dotati di numerosi particolari e portaganci a norma NEM. Elegante confezione Arnold Exclusive.
3-piece set "Train Bleu" CIWL consisting of 1 trunk and 2 Lx sleeping cars in epoch III. Ultra-detailed models equipped with numerous details and NEM-compliant hook holders. Elegant Arnold Exclusive packaging.
3-teiliges Set „Train Bleu“ CIWL bestehend aus 1 Koffer- und 2 Lx-Schlafwagen in Epoche III. Superdetaillierte Modelle ausgestattet mit zahlreichen Details und NEM-konformen Hakenhaltern. Elegante Arnold Exclusive Verpackung.
Set di 3 carrozze, composto da 1 carrozza di 1a classe ÖBB in livrea arancio, 1 carrozza di 1a classe SNCF in livrea grigia e 1 carrozza ristorante DB in livrea beige/rossa, Eurocity Mozart ep. IV-V.
Set of 3 carriages, consisting of 1 1st class ÖBB carriage in orange livery, 1 1st class SNCF carriage in gray livery and 1 DB restaurant car in beige/red livery, Eurocity Mozart ep. IV-V.
Set aus 3 Wagen, bestehend aus 1 ÖBB-Wagen 1. Klasse in oranger Lackierung, 1 SNCF-Wagen 1. Klasse in grauer Lackierung und 1 DB-Speisewagen in beige/roter Lackierung, Eurocity Mozart Ep. IV-V.
ATTENZIONE NOVITA' 2024 - PREZZO INDICATIVO
Rimorchiata intermedia di sola seconda classe Le 763, nei colori XMPR delle FS, con primo logo
Trenitalia. Illuminazione interna di serie.