Set di 2 carrozze UIC-Z1 "Progetto 901" di 2a classe in livrea Frecciabianca con porte rosse in epoca VI.
Modelli ultradettagliati dotati di portaganci a norma NEM e numerosi particolari riportati in fabbrica.
Set of 2 2nd class UIC-Z1 "Progetto 901" carriages in Frecciabianca livery with red doors in epoch VI.
Ultra-detailed models equipped with NEM-compliant shackle carriers and numerous factory-carried details.
Set mit 2 UIC-Z1-Wagen 2. Klasse „Progetto 901“ in Frecciabianca-Lackierung mit roten Türen in der Epoche VI.
Hochdetaillierte Modelle, ausgestattet mit NEM-konformen Schäkelträgern und zahlreichen werksseitigen Details.
Set di 2 carrozze UIC-Z1 "Progetto 901" di 2a classe, livrea "Intercity Notte Basic" in epoca VI.
Modelli ultradettagliati dotati di portaganci a norma NEM e numerosi particolari riportati in fabbrica.
Set of 2 UIC-Z1 "Progetto 901" 2nd class carriages, "Intercity Notte Basic" livery in epoch VI.
Ultra-detailed models equipped with NEM-compliant shackle carriers and numerous factory-carried details.
Set mit 2 UIC-Z1-Wagen 2. Klasse „Progetto 901“, Lackierung „Intercity Notte Basic“, Epoche VI.
Hochdetaillierte Modelle, ausgestattet mit NEM-konformen Schäkelträgern und zahlreichen werksseitigen Details.
Carrozza FS di 2a classe MDVC Livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso, ep.VI.
Strisce antifortunistica, scritta aria condizionata - Divieto di fumo, tabella gialla BP78L. Numero 50 83 21-86 350-0 I-TI nB. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
2nd class FS carriage MDVC XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo, period VI.
Accident prevention strips, written air conditioning - no smoking, yellow plate BP78L. Number 50 83 21-86 350-0 I-TI nB. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
2. Klasse FS-Wagen MDVC XMPR-Lackierung, klimatisierte Fenster, rotes XMPR-Logo, Epoche VI.
Unfallverhütungsstreifen, Aufschrift „Klimaanlage – Rauchen ve
Carrozza Pilota FS TE di 2a classe MDVC ''Mazinga'' Livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso, ep.VI. Strisce antifortunistica, logo XMPR 1 su frontale alto. Numero 50 83 82-86 844-8 I-TI npBD. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
2nd class FS TE driving coach MDVC ''Mazinga'' XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo, period VI. Safety stripes, XMPR 1 logo on high front. Number 50 83 82-86 844-8 I-TI npBD. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
2. Klasse FS TE-Fahrwagen MDVC „Mazinga“ XMPR-Lackierung, klimatisierte Fenster, rotes XMPR-Logo, Epoche VI. Sicherheitsstreifen, XMPR 1-Logo oben auf der Vorderseite. Anzahl 50 83 82-86 844-8 I-TI npBD. Mod
Carrozza Pilota TD di 2a classe FS tipo MDVC ''Mazinga'' Livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso, ep.VI. Modello con Aeratori, logo XMPR 1 su fascia frontale rossa. Numero 50 83 82-86 339-9 I-TI npBH. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
2nd class TD driving coach of the FS type MDVC ''Mazinga'' XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo, period VI. Model with Aerators, XMPR 1 logo on red front band. Number 50 83 82-86 339-9 I-TI npBH. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
2. Klasse TD-Steuerwagen des FS-Typs MDVC „Mazinga“, XMPR-Lackierung, klimatisierte Fenster, rotes XMPR-Logo, Epoche VI. Modell mit Belüftern, XMPR 1-Logo auf rotem Frontband.
Carrozza Pilota TE di 2a classe FS MDVC ''Mazinga'' Livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso, ep.VI. Strisce antifortunistica, logo XMPR 1 su frontale. Numero 50 83 82-87 099-8 I-TI npBDCTE. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
2nd class TE driving coach FS MDVC ''Mazinga'' XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo, period VI. Accident prevention stripes, XMPR 1 logo on front. Number 50 83 82-87 099-8 I-TI npBDCTE. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
2. Klasse TE-Triebwagen FS MDVC „Mazinga“ XMPR-Lackierung, klimatisierte Fenster, rotes XMPR-Logo, Epoche VI. Unfallschutzstreifen, XMPR 1-Logo auf der Vorderseite. Nummer 50 83 82-87 099-8 I-TI npB
Carrozza FS Trenitalia di 2a classe MDVC in livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso in epoca VI.
Numero 50 83 21-86 029-0 I-TI nB. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
MDVC 2nd class Trenitalia FS carriage in XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo in epoch VI. Number 50 83 21-86 029-0 I-TI nB. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
MDVC Trenitalia FS-Wagen 2. Klasse in XMPR-Lackierung, Klimafenstern, rotem XMPR-Logo in Epoche VI.
Nummer 50 83 21-86 029-0 I-TI nB. Modell mit serienmäßiger werkseitig eingebauter Beleuchtung und ausgestattet mit NEM362-Hakenträger.
Carrozza FS Trenitalia di 2a classe MDVC in livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso in epoca VI.
Numero 50 83 21-86 343-5 I-TI nB. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
MDVC 2nd class Trenitalia FS carriage in XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo in epoch VI.
Number 50 83 21-86 343-5 I-TI nB. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
MDVC Trenitalia FS-Wagen 2. Klasse in XMPR-Lackierung, Klimafenstern, rotem XMPR-Logo in Epoche VI.
Anzahl 50 83 21-86 343-5 I-TI nB. Modell mit serienmäßiger werkseitig eingebauter Beleuchtung und ausgestattet mit NEM362-Hakenträger.
Carrozza FS di 2a classe MDVC Livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso, ep.VI.
Strisce antifortunistica. Numero 50 83 21-86 860-8 I-TI nB. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
2nd class FS carriage MDVC XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo, period VI.
Accident prevention strips. Number 50 83 21-86 860-8 I-TI nB. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
2. Klasse FS-Wagen MDVC XMPR-Lackierung, klimatisierte Fenster, rotes XMPR-Logo, Epoche VI.
Unfallverhütungsstreifen. Anzahl 50 83 21-86 860-8 I-TI nB. Modell mit serienmäßiger werkseitig eingebauter Beleuchtung und ausgestattet mit NEM362-Hakenträger.
MODELLO CON SPEDIZIONE ENTRO 7 GIORNI LAVORATIVI. Carrozza aggiuntiva A42 per il convoglio ETR 425 Trenitalia Jazz. Epoca VI. Modello in scala esatta HO 1/87, finestrini a filo, snodi carrozze con cinematismo a camme, illuminazione interna.
MODEL WITH SHIPPING WITHIN 7 WORKING DAYS. Additional carriage A42 for the ETR 425 Trenitalia Jazz train. Era VI. Exact HO 1/87 scale model, flush windows, carriage joints with cam kinematics, interior lighting.
MODELL MIT VERSAND INNERHALB VON 7 ARBEITSTAGEN. Zusatzwagen A42 für den Zug ETR 425 Trenitalia Jazz. Epoche VI. Exaktes HO-Modell im Maßstab 1/87, flächenbündige Fenster, Wagengelenke mit Nockenkinematik, Innenbeleuchtung.
Carrozza tipo MDVE di 2' classe in livrea DTR. Carrozza numero: 50 83 21 87 107 -3 I-TI nB. Modello dotato di illuminazione interna in epoca VI. Modello dotato di portaganci NEM362.
2nd class MDVE type carriage in DTR livery. Coach number: 50 83 21 87 107 -3 I-TI nB. Model with internal lighting in epoch VI. Model equipped with NEM362 hooks.
Wagen 2. Klasse Typ MDVE in DTR-Lackierung. Busnummer: 50 83 21 87 107 -3 I-TI nB. Modell mit Innenbeleuchtung in der Epoche VI. Modell mit Haken nach NEM362 ausgestattet.
Carrozza tipo MDVE di 2' classe in livrea DTR. Modello con finestrini vecchi e numero di classe blu. Carrozza numero: 50 83 21 87 612 -2 I-TI Nb. Modello dotato di illuminazione interna in epoca VI. Modello dotato di portaganci NEM362.
2nd class MDVE type carriage in DTR livery. Model with old windows and blue class number. Coach number: 50 83 21 87 612 -2 I-TI Nb. Model with internal lighting in epoch VI. Model equipped with NEM362 hooks.
Wagen 2. Klasse Typ MDVE in DTR-Lackierung. Modell mit alten Fenstern und blauer Klassennummer. Wagennummer: 50 83 21 87 612 -2 I-TI Nb. Modell mit Innenbeleuchtung in der Epoche VI. Modell mit Haken nach NEM362 ausgestattet.
Carrozza tipo MDVE di 1' classe in livrea DTR. Modello dotato di illuminazione interna in epoca VI.
Carrozza numero: 50 83 11 87 128 -1 I-TI nA.
Modello dotato di portaganci NEM362.
1st class MDVE type carriage in DTR livery. Model with internal lighting in epoch VI.
Car number: 50 83 11 87 128 -1 I-TI nA.
Model equipped with NEM362 hooks.
Wagen Typ MDVE 1. Klasse in DTR-Lackierung. Modell mit Innenbeleuchtung in der Epoche VI.
Betriebsnummer: 50 83 11 87 128 -1 I-TI nA.
Modell mit Haken nach NEM362 ausgestattet.
Carrozza tipo MDVE di 2' classe in livrea DTR. Carrozza numero: 50 83 21 87 615 -5 I-TI nB. Modello dotato di illuminazione interna in epoca VI. Modello dotato di portaganci NEM362.
2nd class MDVE type carriage in DTR livery. Coach number: 50 83 21 87 615 -5 I-TI nB. Model with internal lighting in epoch VI. Model equipped with NEM362 hooks.
Wagen 2. Klasse Typ MDVE in DTR-Lackierung. Busnummer: 50 83 21 87 615 -5 I-TI nB. Modell mit Innenbeleuchtung in der Epoche VI. Modell mit Haken nach NEM362 ausgestattet.
Set 2 carrozze FS Trenitalia tipo Gran Confort '85 (progetto 901) in livrea Frecciabianca con porte rosse in epoca VI. Modelli ultradettagliati dotati di portaganci a norma NEM e numerosi particolari riportati in fabbrica.
Set of 2 FS Trenitalia carriages type Gran Confort '85 (project 901) in Frecciabianca livery with red doors in epoch VI. Ultra-detailed models equipped with NEM standard hook holders and numerous factory-supplied details.
2er-Set FS Trenitalia-Wagen Typ Gran Confort '85 (Projekt 901) in Frecciabianca-Lackierung mit roten Türen in Epoche VI. Superdetaillierte Modelle ausgestattet mit Hakenhaltern nach NEM-Norm und zahlreichen werkseitigen Details.
Carrozza passeggeri tipo MDVC FS di 2' classe in livrea DTR con logo bicicletta e disabili. Modello con illuminazione interna di serie e portaganci a norma NEM362. Modello in epoca VI. Numero di servizio : 50 83 21-86 645-3 I-TI nBH
2nd class MDVC FS type passenger coach in DTR livery with bicycle and disabled logo. Model with internal lighting as standard and hook-holders in accordance with NEM362. Model in epoch VI. Service number: 50 83 21-86 645-3 I-TI nBH
Personenwagen 2. Klasse MDVC FS in DTR-Lackierung mit Fahrrad- und Behindertenlogo. Modell serienmäßig mit Innenbeleuchtung und Hakenhalterung nach NEM362. Modell der Epoche VI. Servicenummer: 50 83 21-86 645-3 I-TI nBH
Carrozza passeggeri tipo MDVC FS di 2' classe in livrea DTR con logo bicicletta elettrica e disabili. Modello con illuminazione interna di serie e portaganci a norma NEM362. Modello in epoca VI. Numero di servizio : 50 83 21-86 094-4 I-TI Nb.
2nd class MDVC FS type passenger coach in DTR livery with electric bicycle and disabled logo. Model with internal lighting as standard and hook-holders in accordance with NEM362. Model in epoch VI. Service number: 50 83 21-86 094-4 I-TI Nb.
Personenwagen 2. Klasse MDVC FS in DTR-Lackierung mit Elektrofahrrad und Behindertenlogo. Modell serienmäßig mit Innenbeleuchtung und Hakenhalterung nach NEM362. Modell der Epoche VI. Servicenummer: 50 83 21-86 094-4 I-TI Nb.
Carrozza MDVC di 2^ classe livrea DTR Trenitalia. Carrozza epoca VI completa di illuminazione interna di serie. Numero di servizio 50 83 21-86 901-0 I-TI nB. Modello dotato di portaganci NEM362.
2nd class MDVC carriage in Trenitalia DTR livery. Epoch VI carriage complete with standard interior lighting. Service number 50 83 21-86 901-0 I-TI nB. Model equipped with NEM362 hooks.
MDVC-Wagen 2. Klasse in Trenitalia DTR-Lackierung. Wagen der Epoche VI komplett mit serienmäßiger Innenbeleuchtung. Servicenummer 50 83 21-86 901-0 I-TI nB. Modell mit Haken nach NEM362 ausgestattet.
Carrozza MDVC di 2^ classe livrea DTR Trenitalia. Carrozza epoca VI completa di illuminazione interna di serie. Numero di servizio 50 83 21-86 757-6 I-TI nB. Modello dotato di portaganci NEM362.
2nd class MDVC carriage in Trenitalia DTR livery. Epoch VI carriage complete with standard interior lighting. Service number 50 83 21-86 757-6 I-TI nB. Model equipped with NEM362 hooks.
MDVC-Wagen 2. Klasse in Trenitalia DTR-Lackierung. Wagen der Epoche VI komplett mit serienmäßiger Innenbeleuchtung. Servicenummer 50 83 21-86 757-6 I-TI nB. Modell mit Haken nach NEM362 ausgestattet.
Carrozza MDVC di 2^ classe livrea DTR Trenitalia. Carrozza epoca VI completa di illuminazione interna di serie. Numero di servizio 50 83 21-86 376-5 I-TI Nb. Modello dotato di portaganci NEM362.
2nd class MDVC carriage in Trenitalia DTR livery. Epoch VI carriage complete with standard interior lighting. Service number 50 83 21-86 376-5 I-TI Nb. Model equipped with NEM362 hooks.
MDVC-Wagen 2. Klasse in Trenitalia DTR-Lackierung. Wagen der Epoche VI komplett mit serienmäßiger Innenbeleuchtung. Servicenummer 50 83 21-86 376-5 I-TI Nb. Modell mit Haken nach NEM362 ausgestattet.
Carrozza pilota tipo MDVC di 2 cl. in livrea DTR FS Trenitalia in epoca VI. Modello con illuminazione interna installata di serie. Modello con portagancio a norma NEM362 e dotata di decoder funzioni DCC per il funzionamente in digitale.
Driving carriage type MDVC of 2 cl. in DTR FS Trenitalia livery in epoch VI. Model with internal lighting installed as standard. Model with hook holder according to NEM362 standard and equipped with DCC function decoder for digital operation.
Fahrwagen Typ MDVC von 2 cl. in DTR FS Trenitalia Lackierung in Epoche VI. Modell mit serienmäßig eingebauter Innenbeleuchtung. Modell mit Hakenhalter nach NEM362-Norm und ausgestattet mit DCC-Funktionsdecoder für Digitalbetrieb.
Le carrozze sono provviste di illuminazione interna che fa ben risaltare gli interni, che, in funzione della zona, sono stati realizzati con 3 diverse colorazioni del pavimento, e dove sarà possibile, grazie agli incastri già predisposti sulle rastrelliere, posizionare le 8 biciclette (per carrozza) già colorate, che saranno fornite nell’apposito blister.
Le carrozze sono provviste di illuminazione interna che fa ben risaltare gli interni, che, in funzione della zona, sono stati realizzati con 3 diverse colorazioni del pavimento, e dove sarà possibile, grazie agli incastri già predisposti sulle rastrelliere, posizionare le 8 biciclette (per carrozza) già colorate, che saranno fornite nell’apposito blister.
Le carrozze sono provviste di illuminazione interna che fa ben risaltare gli interni, che, in funzione della zona, sono stati realizzati con 3 diverse colorazioni del pavimento, e dove sarà possibile, grazie agli incastri già predisposti sulle rastrelliere, posizionare le 8 biciclette (per carrozza) già colorate, che saranno fornite nell’apposito blister.
PREZZO INDICATIVO - POTREBBE VARIARE ALLA CONSEGNA DEL MODELLO. Trenord Set di tre carrozze di 2° KL. a due piani di cui una pilota e due intermedie nella nuova livrea, in epoca VI