Set di tre carri pianali per carichi pesanti, tipo SSy, della Deutsche Reichsbahn (DRG 1937–1949).
I carri portano carri armati tipo V "Panther"
Diversi numeri di torretta disponibili come decalcomania. Sviluppato in collaborazione con la società Artitec. Modelli con portaganci a norma NEM.
Set of three heavy-duty flat wagons, type SSy, of the Deutsche Reichsbahn (DRG 1937–1949).
Tanks carry V-type "Panther" tanks
Several turret numbers available as a decal. Developed in collaboration with the Artitec company. Models with hook holders according to NEM standards.
Set aus drei Schwerlast-Flachwagen Bauart SSy der Deutschen Reichsbahn (DRG 1937–1949).
Panzer tragen V-Typ "Panther"-Panzer
Mehrere Turmnummern als Aufkleber erhältlich
Set di tre carri merci delle Reali Ferrovie dello Stato della Baviera. Il set è composto da un carro aperto trasporto bestiame, tipo VO, un carro merci coperto, tipo Gm, con garitta del frenatore, due porte scorrevoli mobili e un carro cisterna con garitta del frenatore. Lunghezza complessiva compresi respingenti 168 mm.
Set of three freight wagons of the Royal Bavarian State Railways. The set consists of an open cattle car, type VO, a covered freight car, type Gm, with a brakeman's cab, two movable sliding doors and a tank car with a brakeman's cab. Overall length including buffers 168 mm.
Set aus drei Güterwagen der Königlich Bayerischen Staatseisenbahnen. Das Set besteht aus einem offenen Viehwagen Bauart VO, einem gedeckten Güterwagen Bauart Gm mit Bremserhaus
Set composto da due carri a pareti scorrevoli di grande capacità "Posta/PTT" delle Ferrovie federali svizzere.
Con nuove scritte
Modello molto dettagliato
Con maniglie applicati separatamente
Two-piece set "Post/PTT" large-capacity sliding wall wagons of the Swiss Federal Railways.
With new lettering
Very detailed model
With separately applied handles
Zweiteiliges Set „Post/PTT“ Großraum-Schiebewandwagen der Schweizerischen Bundesbahnen.
Mit neuem Schriftzug
Sehr detailliertes Modell
Mit separat angesetzten Griffen
Set di vagoni composto da tre carri con telone scorrevoli, tipo Shimmns, della Deutsche Bahn.
Un carro con scritta pubblicitaria "Das ist grün" (Questo è ecologico)
Ideale per la formazione di treni a blocchi
Set di tre carri merci delle Ferrovie federali austriache.
Il set è composto da un carro con copertura a cerniera, tipo K, un carro merci bordi alti con piattaforma del frenatore ed un carro merci bordi alti con garitta del frenatore.
Coperture a cerniera mobili
scala N 1:160
Three-piece set of freight cars of the Austrian Federal Railways.
The set consists of a hinged top wagon, type K, a highsided boxcar with a brakeman's platform and a highsided boxcar with a brakeman's cab.
Mobile hinged covers
scale N 1:160
Dreiteiliges Set Güterwagen der Österreichischen Bundesbahnen.
Das Set besteht aus einem Klappdachwagen Bauart K, einem Hochbordwagen mit Bremserbühne und einem Hochbordwagen mit Bremserhaus.
Mobile Klappdec
Set di tre carri merci delle Ferrovie dello Stato Italiane - Il set è composto da un carro merci coperto tipo F con due porte scorrevoli mobili, un carro cisterna e un carro merci aperto tipo E. Modelli in epoca III. Modelli dotati di portaganci a norma NEM.
Set of three freight cars of the Italian State Railways - The set consists of a covered freight car type F with two movable sliding doors, a tank car and an open freight car type E. Models in era III. Models equipped with NEM standard hook holders.
Set aus drei Güterwagen der Italienischen Staatsbahn - Das Set besteht aus einem gedeckten Güterwagen Bauart F mit zwei beweglichen Schiebetüren, einem Kesselwagen und einem offenen Güterwagen Bauart E. Modelle der Epoche III. Modelle mit Hakenhalter nach NEM-Norm a
Set di tre carri merci delle Königlich Bayerischen Staats-Eisenbahnen.
Il set è composto da un carro merci coperto, tipo Gm, un carro scoperto trasporto bestiame, tipo VO e un carro bilico, tipo H.
Carro G con garitta del frenatore e due porte scorrevoli mobili
Carro H caricacto con tronchi d'albero
Combinabile con la locomotiva a vapore GtL 4/4, articolo 7160012
Set di due carri silo per trasporto polveri, tipo Uacs, della GATX.
Con molti pezzi plug-in parzialmente perforati
Ideale per formare un treno completo
Set of two silo wagons for powder transport, type Uacs, of the GATX.
With many partially drilled plug-in pieces
Ideal for forming a complete train
Set aus zwei Silowagen für den Pulvertransport, Bauart Uacs, der GATX.
Mit vielen teilweise gebohrten Steckstücken
Ideal zur Bildung einer kompletten Schleppe
Set di vagoni con due carri cisterna a 4 assi, tipo Zans, della GATX.
Versione finemente dettagliata con numeri di serie diversi
Con respingenti rotondi
Car set with two 4-axle tank cars, type Zans, of the GATX.
Finely detailed version with different serial numbers
With round buffers
Wagenset mit zwei 4-achsigen Kesselwagen, Gattung Zans, der GATX.
Fein detaillierte Version mit unterschiedlichen Seriennummern
Mit Rundpuffern
Set di due carri cisterna a 4 assi, tipo Zas, della VTG, noleggiati della ferrovia federale tedesca.
Ogni modello con un numero di matricola differente
Scala N 1:160
2-piece set of tank cars, 4-axle, type Zas, of the VTG, leased from the German Federal Railroad.
Each model with a different serial number
N-scale 1:160
2-teiliges Kesselwagen-Set, 4-achsig, Bauart Zas, der VTG, angemietet von der Deutschen Bundesbahn.
Jedes Modell mit einer anderen Seriennummer
N-Maßstab 1:160
Carro doppio porta contenitori, tipo BTs 50, della Deutsche Bundesbahn. Il carro trasporta contenitori tio "Efkr" della società "Knorr". Entrambi i veicoli sono accoppiati al centro con una barra fissa. Modelli ultradettagliati con numerosi particolari riportati in fabbrica. Modelli dotati di portaganci a norma NEM.
Double container wagon, type BTs 50, of the Deutsche Bundesbahn. The wagon carries "Efkr" tio containers of the "Knorr" company. Both vehicles are center-coupled with a fixed bar. Ultra-detailed models with numerous factory-reported details. Models equipped with NEM standard hook holders.
Container-Doppeltragwagen, Bauart BTs 50, der Deutschen Bundesbahn. Beladen mit „Efkr“-Tio-Containern der Firma „Knorr“. Beide Fahrzeuge sind mittig gekuppelt mit fes
Set di tre carri merci scoperti delle Ferrovie statali italiane.
Il set è composto da un carro con garitta del frenatore, tipo L e due carri non frenati, tipo L.
Set di vagoni con due carri silo per cereali, tipo Tgpps, delle Ferrovie Federali Svizzere.
Modelli finemente dettagliati con parti a innesto applicate separatamente. Griglia in filigrana
Parapetti finemente dettagliati Con diversi numeri di serie. Modelli in esatta scala 1/160.
Car set with two grain silo cars, type Tgpps, of the Swiss Federal Railways.
Finely detailed models with separately applied plug-in parts. Filigree grille
Finely detailed railings With different serial numbers. Exact 1/160 scale models.
Wagenset mit zwei Getreidesilowagen, Gattung Tgpps, der Schweizerischen Bundesbahnen.
Fein detaillierte Modelle mit separat angesetzten Steckteilen. Filigranes Gitter
Fein detaillierte Geländer. Mit unterschiedlichen Seri
Set di vagoni con due carri merci aperti a 4 assi, tipo Eans, della Deutsche Bahn.
Caricato con carbone
Modelli finemente dettagliati con corrimano e gradini applicati separatamente
Sottoscocca riprodotto in dettaglio
Carrelli tipo Y25 saldati
Ideale per formazione di treni a blocchi
Set di due carri merci aperti a 4 assi, tipo Eanos, delle Ferrovie federali svizzere in epoca V. Modelli dettagliati dotati di portagancio a norma NEM362.
Two-piece set of 4-axle open goods wagons, type Eanos, of the Swiss Federal Railways in epoch V. Detailed models equipped with a coupler carrier according to NEM362.
Zweiteiliges Set 4-achsiger offener Güterwagen, Bauart Eanos, der Schweizerischen Bundesbahnen in Epoche V. Detaillierte Modelle ausgestattet mit Kupplungsträger nach NEM362.
Set di due carri merci aperti a quattro assi, tipo Eanos-x 055 della Deutsche Bahn AG. Modelli in livrea rosso traffico, finemente dettagliati con maniglie e piattaforme applicate separatamente con carrelli saldati tipo Y25 e respingenti angolari.
Set of two open goods wagons with four axles, type Eanos-x 055 of the Deutsche Bahn AG. Models in traffic red livery, finely detailed with separately applied handles and platforms with type Y25 welded bogies and corner buffers.
Set aus zwei offenen Güterwagen mit vier Achsen, Bauart Eanos-x 055 der Deutschen Bahn AG. Modelle in verkehrsroter Lackierung, fein detailliert mit angesetzten Haltegriffen und Plattformen mit angeschweißten Drehgestellen Typ Y25 und Eckpuffern.
Set di due carri cisterna a 4 assi della Österreichische Mineralöl Vertriebsgesellschaft, noleggati dalle Ferrovie federali austriache.
Ogni carro finemente dettagliati con un numero di matricola differente
Set di due carri cisterna a 4 assi della VTG, in servizio presso le ferrovia federale tedesca.
Rubinettaria e impianto di frenatura dal design delicato
Ogni modello con numero di matricola differente
Con scritta VTG
Set di vagoni con due carri di carico a stanti, tipo Rm, della compagnia ferroviaria della Repubblica Democratica Tedesca (Deutsche Reichsbahn).
Caricati con due binari pre-montati ciascuno
Wagon set with two stake wagons, type Rm, of the German Democratic Republic Railway Company (Deutsche Reichsbahn).
Loaded with two pre-assembled rails each
Wagenset mit zwei Rungenwagen, Gattung Rm, der Deutschen Reichsbahn.
Beladen mit jeweils zwei vormontierten Schienen
Set di due carri merci coperti tipo Gbs 252 delleferrovie tedesche Deutsche Bundesbahn (DB). Modelli con numerazioni differenti. Modello dotati di portaganci a norma NEM355.
Set of two covered freight wagons type Gbs 252 of the Deutsche Bundesbahn (DB). Models with different numbers. Model equipped with hook holders in accordance with NEM355.
Set aus zwei gedeckten Güterwagen Bauart Gbs 252 der Deutschen Bundesbahn (DB). Modelle mit unterschiedlichen Nummern. Modell ausgestattet mit Hakenhaltern nach NEM355.
Set di due carri merci aperti a 4 assi, tipo Eanos, delle Ferrovie federali austriache.
Caricato con carbone
Modelli ricco di dettagli con maniglie e pedane applicate separatamente
Sottocassa finamente riprodotta
Con carrelli saldati di tipo Y25, respingenti angolari
Ideale per la formazione di treni completi
Set di vagoni con due carri pianali per carichi pesanti, tipo S, delle Ferrovie Federali Austriache.
Caricato con lastre
Entrambe le vetture con numeri di serie diversi
Lunghezza compresi respingenti 136 mm
Car set with two heavy-duty flat cars, type S, of the Austrian Federal Railways.
Loaded with plates
Both cars with different serial numbers
Length including buffers 136 mm
Wagenset mit zwei Schwerlastwagen Bauart S der Österreichischen Bundesbahnen.
Beladen mit Tellern
Beide Autos mit unterschiedlichen Seriennummern
Länge einschließlich Puffer 136 mm
Set di due carri pianali per carichi pesanti tipo Ssy delle Ferrovie federali austriache OBB. modelli in perfetta scala 1/160. I carri sono completi di carico e con numerazione differente. Modelli in epoca III.
Set of two heavy duty flat wagons type Ssy of the Austrian Federal Railways OBB. models in perfect 1/160 scale. The wagons are complete with loads and with different numbering. Models in epoch III.
Set aus zwei Schwerlastwagen Bauart Ssy der Österreichischen Bundesbahnen ÖBB. Modelle im perfekten Maßstab 1/160. Die Wagen sind komplett beladen und mit unterschiedlicher Nummerierung. Modelle der Epoche III.