Kit per L’aggiornamento dell’elettronica delle loco ROCO D345 e similari. Permette la sostituzione del vecchio pcb con uno di nuova progettazione che integra:
Formato MainBoard 92x26mm.
Connettore per decoder MTC21 NEM 660.
Luci di marcia bianco/rosso a diodi led che sostituiscono le originali lampadine a filamento.
predisposizione per altoparlante e cassa acustica integrato sul PCB (cod. 4-30200).
Jumper per il controllo della configurazione delle luci rosse di marcia autonome.
Amplificatore per uscite AUX3 e AUX4 con possibilità di gestire luce cabina/terzo faro, ecc. con decoder sound ZIMO multiprotocollo con suoni già installati.
Attenzione: questo kit non è utilizzabile sui modelli dotati di motore di forma circolare installato s
Kit per la sostituzione della scheda elettronica originale della loco ACME D143. Il PCB è dotato di predisposizione per l'installazione del decoder DCC.
Consente la sostituzione del pcb originale con uno di nuova progettazione con queste caratteristiche:
Connettore per decoder PLUX22 (NEM658).
Piazzole per il collegamento delle luci di marcia e dello speaker
PowerPack: dispositivo di accumulo di energia. Il suo scopo è quello di immagazzinare energia per restituirla quando la loco perde il contatto elettrico per brevi periodi. Il dispositivo aiuta a mantenere la continuità dell’alimentazione evitando spiacevoli reset dei decoder. Nel caso dei decoder sound evita il fastidioso reset dei suoni.
Kit for the replacement of the original electronic board of t
Kit per sostituzione scheda elettronica originale per Lima – Rivarossi D445 con connettore decoder PLUX22, PowerPack integrato e luci marcia a LED.
Permette la sostituzione del vecchio pcb con uno di nuova progettazione con queste caratteristiche:
Dimensioni MainBoard 100x27mm.
Connettore per decoder PLUX22 NEM 658.
Power Pack dispositivo di accumulo di energia di riserva. Il suo scopo è quello di immagazzinare energia per restituirla quando la loco perde il contatto elettrico per brevi periodi. Il dispositivo, aiuta a mantenere la continuità dell’alimentazione evitando spiacevoli reset dei decoder. Nel caso dei decoder sound evita il fastidioso reset dei suoni.
Predisposizione per altoparlante su PCB.
Jumper per il controllo della configurazione
Diodi led ad alta luminosità di dimensioni 1,60 x 0,80 mm e spessore 0.7 mm.
Per il loro funzionamento al posto delle lampadine a filamento o con alimentazioni che vanno dai 12 ai 18V è indispensabile l’utilizzo di una resistenza di circa 1000 ohm NON INCLUSA collegata in serie ad uno dei poli di alimentazione.
Il led richiede infatti una alimentazione di 3V.
High brightness LED diodes with dimensions 1.60 x 0.80 mm and thickness 0.7 mm.
For their operation instead of filament bulbs or with power supplies ranging from 12 to 18V it is essential to use a resistance of about 1000 ohms NOT INCLUDED connected in series to one of the power poles.
In fact, the LED requires a power supply of 3V.
LED-Dioden mit hoher Helligkeit mit den Abmessungen 1
Diodi led ad alta luminosità di dimensioni: 1.60mm Lx1.50mm W altezza massima 0.55mm.
Per il loro funzionamento al posto delle lampadine a filamento o con alimentazioni che vanno dai 12 ai 18V è indispensabile l’utilizzo di una resistenza di circa 1000 Ohm (NON INCLUSA) collegata in serie ad uno dei poli di alimentazione.
Il led richiede infatti una alimentazione di 3V.
High brightness led diodes with dimensions: 1.60mm Lx1.50mm W maximum height 0.55mm.
For their operation instead of filament bulbs or with power supplies ranging from 12 to 18V it is essential to use a resistance of about 1000 Ohm (NOT INCLUDED) connected in series to one of the power poles.
In fact, the LED requires a power supply of 3V.
Permette la sostituzione del vecchio pcb con uno di nuova progettazione con queste caratteristiche:
Dimensioni MainBoard 74x15mm.
Connettore per decoder PLUX16 NEM 658.
Luci di marcia bianco/rosso a diodi led su PCB che si innesta al posto delle lampadine.
Predisposto per collegamento di un altoparlante (cod. 4-30202).
Jumper per il controllo della configurazione delle luci rosse di marcia (autonome connesse ad AUX1 e AUX2).
Nel caso di utilizzo in modalità analogica ricordarsi di munirsi di un adattatore analogico come il nostro articolo 4-30021. L’adattatore PLUX16 può essere utilizzato anche sul connettore PLUX22 facendo attenzione al corretto posizionamento.
It allows the replacement of the old pcb with a new one with these charac
Tappo per l’utilizzo con modelli dotati di connettore decoder PLUX16 o PLUX22 su impianti analogici.
(Cod. 4-30021 ) Dispositivo da inserire nel connettore PLUX16 o PLUX22 al posto del normale decoder per funzionamento del modello su impianti analogici.
Cap for use with models equipped with a PLUX16 or PLUX22 decoder connector on analog systems.
(Cod. 4-30021) Device to be inserted in the PLUX16 or PLUX22 connector in place of the normal decoder for operation of the model on analogue systems.
Kappe zur Verwendung mit Modellen, die mit einem PLUX16- oder PLUX22-Decoderanschluss an analogen Systemen ausgestattet sind.
(Cod. 4-30021) Gerät zum Einstecken in den Anschluss PLUX16 oder PLUX22 anstelle des normalen Decoders zum Betrieb des Modells an a
Main board generica con connettore decoder MTC21.
Nelle immagini un esempio di utilizzo della scheda (1a versione 2016) su una vecchia Lima D445 con motore G. Main Board per l’aggiornamento dell’elettronica delle loco non previste con kit specifico.
Viste le sue dimensioni ridotte è possibile adattare questa main board a tante locomotive per renderle digitali. Permette la sostituzione del vecchio pcb con uno di nuova progettazione con queste caratteristiche:
Formato massimo 5×2,5cm altezza minima 8mm a seconda del decoder utilizzato.
Formato minimo 5×1,8cm con taglio delle alette laterali.
Connettore per decoder MTC21 NEM 660.
Gestione luci di marcia.
Uscite Aux3 e Aux4 amplificate.
Uscite luci di marcia con resistenze disattivabili tr
Kit PCB LED 0603 rosso/bianco caldo per Roco E636 anodo comune. (Confezione da due pezzi).
Kit PCB LED rosso/bianco caldo 0603 per ROCO E636 anodo comune (Main board per ROCO E636 art.4-30104). Senza resistenze.
Nel caso in cui venga collegato alla Main Board per Roco E636 di Almrose non necessita interporre resistenze di limitazione della corrente perché già presenti sulla main board. Invece nel caso di alimentazione a 12V è necessario interporre una resistenza da 1000 Ohm. La resistenza va collegata in serie sul negativo (vedi manuale prodotto).
(Confezione da 2 pezzi)
0603 red / warm white LED PCB kit for Roco E636 common anode. (Pack of two pieces).
0603 red / warm white LED PCB kit for ROCO E636 common anode (Main board for ROCO E636 art.4-30104).
Kit luci di marcia per ACME D143 (cod. 4-30019) comprendente riproduzione plastica fanali (confezione da 4 pezzi) con led bianco caldo integrato, senza resistenze.
Caratteristiche:
fanali in plastica preverniciati
led già montati
è possibile comandarli tramite l’apposita main board (cod.4-30126)
simulazione vetro
si sostituiscono con facilità a quelli originali
n.b. nel caso in cui vengano usati senza la nostra basetta è necessario predisporre adeguate resistenze.
Running lights kit for ACME D143 (code 4-30019) including plastic reproduction lights (pack of 4 pieces) with integrated warm white LED, without resistors.
Features:
pre-painted plastic lights
LEDs already mounted
it is possible to control them via the
Tappo per l’utilizzo con modelli dotati di connettore decoder MTC21 su impianti analogici. Dispositivo da inserire nel connettore MTC21 al posto del normale decoder per funzionamento del modello su impianti analogici.
Cap for use with models equipped with MTC21 decoder connector on analog systems. Device to be inserted in the MTC21 connector in place of the normal decoder for operation of the model on analogue systems.
Kappe zur Verwendung mit Modellen, die mit MTC21-Decoderanschluss an analogen Systemen ausgestattet sind. Gerät zum Einstecken in den MTC21-Stecker anstelle des normalen Decoders zum Betrieb des Modells an analogen Systemen.