Contatto reed per binario Geo-Line
Con eliminazione dei disturbi per evitare i picchi di tensione e con protezione del buffer. Con tutti i binari geoLine, questo accessorio può essere montato nei luoghi ad esso dedicati. Funzionamento con magnete 42256. Può anche essere utilizzato come contatto momentaneo di reatroazione con il modulo di retroazione 10787 o il rilevatore 10808.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Reed contact for Geo-Line track
With noise suppression to avoid voltage peaks and with buffer protection. With all geoLine rails, this accessory can be mounted in the places dedicated to it. Operates with 42256 magnet. Can also be used as a momentary feedback contact with the 10787 feedback module or 10808 d
Giunzione isolante per binari con attrezzo universale. Contenuto della confezione: 28 pezzi giunzione isolante. Utilizzabile anche per altri sistemi di binari.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Insulating joint for rails with universal tool. Package Content: 28 Pieces Joint Insulation. Can also be used for other track systems.
GEOline with ballast (with hard plastic) code 83 mm 2.1, scale HO 1:87
Isolierverbinder für Schienen mit Universalwerkzeug. Packungsinhalt: 28 Stück Fugenisolierung. Auch für andere Gleissysteme verwendbar.
GEOline mit Ballast (mit Hartplastik) Code 83 mm 2,1, Maßstab HO 1:87
Elemento di alimentazione analogico per binari Geoline. Si può collegare a qualsiasi binario diritto oppure qualsiasi binario curvo in un punto definito. Non adatto per il funzionamento digitale.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Analog power element for Geoline tracks. It can be connected to any straight rail or any curved rail at a defined point. Not suitable for digital operation.
GEOline with ballast (with hard plastic) code 83 mm 2.1, scale HO 1:87
Analoges Leistungselement für Geoline-Schienen. Es kann an einem definierten Punkt mit jeder geraden Schiene oder jeder gebogenen Schiene verbunden werden. Nicht für Digitalbetrieb geeignet.
GEOline mit Ballast (mit Hartplastik) Code 83 mm 2,1, Maßstab H
Elemento di alimentazione digitale per binario Geoline.
Si può collegare a qualsiasi binario diritto oppurea qualsiasi binario curvo in un punto definito in fabbrica.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Digital power element for Geoline track.
It can be connected to any straight track or any curved track at a factory defined point.
GEOline with ballast (with hard plastic) code 83 mm 2.1, scale HO 1:87
Digitales Leistungselement für Geoline Gleis.
Es kann an einem werkseitig definierten Punkt mit jedem geraden Gleis oder jedem gebogenen Gleis verbunden werden.
GEOline mit Ballast (mit Hartplastik) Code 83 mm 2,1, Maßstab HO 1:87
Set di elementi terminali delle traversine per binari flessibili. Le differenze di lunghezza possono essere compensate con i elementi terminali delle traversine 61106. Contenuto: 6 elementi terminali delle traversine, 12 giunti, 1 utensile universale
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Set of sleeper end pieces for flexible rails. Differences in length can be compensated for with the 61106 sleeper end pieces. Contents: 6 sleeper end pieces, 12 connectors, 1 universal tool
GEOline with ballast (with hard plastic) code 83 mm 2.1, scale HO 1:87
Satz Schwellenendstücke für flexible Schienen. Längenunterschiede ausgleichen mit den Schwellenendstücken 61106. Inhalt: 6 Schwellenendstücke, 12 Verbinder, 1 Universalwerk
Elementi ammortizzatore per binari geoLine.
Con gli elementi ammortizzatore, i binari geoLine possono essere isolati contro il terreno per ridurre la trasmissione di rumori di guida. Contenuto: 56 pezzi/confezione.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Shock absorber elements for geoLine rails.
With the shock absorber elements, the geoLine rails can be isolated against the ground to reduce the transmission of driving noises. Contents: 56 pieces/pack.
GEOline with ballast (with hard plastic) code 83 mm 2.1, scale HO 1:87
Stoßdämpferelemente für geoLine-Schienen.
Mit den Stoßdämpferelementen können die geoLine-Schienen gegenüber dem Untergrund isoliert werden, um die Übertragung von Fahrgeräuschen
Parte terminale di massicciata. Le parti terminali consentono una chiusura pulita delle massicciate nel caso di paraurti, binari di vetrina, ecc.
Contenuto: 6 pezzi/confezione.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Terminal part of ballast. The end pieces allow a clean closing of the ballast in the case of bumpers, window sills, etc.
Contents: 6 pieces/pack.
GEOline with ballast (with hard plastic) code 83 mm 2.1, scale HO 1:87
Anschlussteil des Vorschaltgeräts. Die Endstücke ermöglichen einen sauberen Abschluss des Ballastes bei Stoßfängern, Fensterbänken etc.
Inhalt: 6 Stück/Packung.
GEOline mit Ballast (mit Hartplastik) Code 83 mm 2,1, Maßstab HO 1:87
Deviatoio incrocio doppio, con comando manuale.
Lunghezza 200 mm (lunghezza standard), angolo di incrocio 22,5°, raggio di deviata 502,7 mm.
I due meccanismi di commutazione manuali possono essere sostituiti dal meccanismo elettrico 61195.
Per attivare la modalità di funzionamento digitale, utilizzare lo speciale decodificatore scambi 61196.Polarizzato dalla fabbrica a causa dei requisiti elettrici di questo tipo di deviatoio.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Double crossing switch, with manual control.
Length 200 mm (standard length), crossing angle 22.5°, turning radius 502.7 mm.
The two manual switching mechanisms can be replaced by the electric mechanism 61195.
To activate the digital mo
Deviatoio a tre vie, simmetrico, con comando manuale.Lunghezza 200 mm (lunghezza standard), angoli di deviata 22,5°, raggio di deviata 502,7 mm.I due meccanismi di commutazione manuali possono essere sostituiti dal meccanismo elettrico 61195.Per attivare la modalità di funzionamento digitale, utilizzare lo speciale decodificatore scambi 61196.
Polarizzato dalla fabbrica a causa dei requisiti elettrici di questo tipo di deviatoio.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Three-way turnout, symmetrical, with manual operation. Length 200 mm (standard length), deflection angles 22.5°, deflection radius 502.7 mm. The two manual switching mechanisms can be replaced by the electric mechanism 61195.For activate the digital operating mod
Deviatoio in curva destro R3/4 con comando manuale. Raggio del binario principale e del binario di diramazione 434,5 mm, angolo dell'arco 30°. Completa perfettamente il motore elettrico 61195. Per attivare la modalità di funzionamento digitale, utilizzare lo speciale decodificatore deviatoi 61196. La polarizzazione del cuore metallico può essere attivata in seguito.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
R3/4 right curve turnout with manual control. Radius of main rail and branch rail 434.5 mm, arc angle 30°. It complements the 61195 electric motor perfectly. To activate the digital operating mode, use the special 61196 turnout decoder. The metal core bias can be activated later.
GEOline with ballast (with hard plastic) code 8
Deviatoio in curva sinistro R3/4 con comando manuale. Raggio del binario principale e del binario di diramazione 434,5 mm, angolo dell'arco 30°. Completa perfettamente il motore elettrico 61195. Per attivare la modalità di funzionamento digitale, utilizzare lo speciale decodificatore deviatoi 61196. La polarizzazione del cuore metallico può essere attivata in seguito.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
R3/4 left curve turnout with manual control. Radius of main rail and branch rail 434.5 mm, arc angle 30°. It complements the 61195 electric motor perfectly. To activate the digital operating mode, use the special 61196 turnout decoder. The metal core bias can be activated later.
GEOline with ballast (with hard plastic) code
Deviatoio destro con comando manuale.
Lunghezza 200 mm (lunghezza standard), angolo di deviata 22,5°, raggio di deviata 502,7 mm. Completa perfettamente il motore elettrico 61195.Per attivare la modalità di funzionamento digitale, utilizzare lo speciale decodificatore deviatoi 61196. La polarizzazione del cuore metallico può essere attivata in seguito.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Right turnout with manual control.
Length 200 mm (standard length), deflection angle 22.5°, deflection radius 502.7 mm. It complements the 61195 electric motor perfectly. To activate the digital operating mode, use the special 61196 turnout decoder. The metal core bias can be activated later.
GEOline with ballast (with hard plas
Deviatoio sinistro con comando manuale. Lunghezza 200 mm (lunghezza standard), angolo di deviata 22,5°, raggio di deviata 502,7 mm.
Completa perfettamente il motore elettrico 61195. Per attivare la modalità difunzionamento digitale, utilizzare lo speciale decodificatore deviatoi 61196.La polarizzazione del cuore metallico può essere attivata in seguito.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Left turnout with manual control. Length 200 mm (standard length), deflection angle 22.5°, deflection radius 502.7 mm.
It complements the 61195 electric motor perfectly. To activate the digital operating mode, use the special 61196 turnout decoder. The polarization of the metal core can be activated later.
GEOline with ballast
Binario curvo R3.
Raggio 434,5 mm, angolo dell'arco 7,5°.
Controcurva corta utilizzata su plastici NOCH con binari geoLine.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
R3 curved track.
Radius 434.5 mm, bow angle 7.5°.
Short counter curve used on NOCH layouts with geoLine rails.
GEOline with ballast (with hard plastic) code 83 mm 2.1, scale HO 1:87
Gebogenes Gleis R3.
Radius 434,5 mm, Bogenwinkel 7,5°.
Kurzer Gegenbogen für NOCH Anlagen mit geoLine-Schienen.
GEOline mit Ballast (mit Hartplastik) Code 83 mm 2,1, Maßstab HO 1:87
Binario curvo R2.
Raggio 358 mm, angolo dell'arco 7,5°.
Controcurva corta utilizzata su plastici NOCH con binari geoLine.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Binario curvo R2.
Raggio 358 mm, angolo dell'arco 7,5°.
Controcurva corta utilizzata su plastici NOCH con binari geoLine.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Gebogenes Gleis R2.
Radius 358 mm, Bogenwinkel 7,5°.
Kurzer Gegenbogen für NOCH Anlagen mit geoLine-Schienen.
GEOline mit Ballast (mit Hartplastik) Code 83 mm 2,1, Maßstab HO 1:87
Controcurva GB22,5.
Raggio 502,7 mm, angolo dell'arco 22,5°.
Binario di compensazione per scambi, scambio a tre vie e scambio inglese doppio.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Counter bend GB22,5.
Radius 502.7 mm, arc angle 22.5°.
Clearing track for points, three-way point and double English point.
GEOline with ballast (with hard plastic) code 83 mm 2.1, scale HO 1:87
Gegenbogen GB22,5.
Radius 502,7 mm, Bogenwinkel 22,5°.
Freigleis für Weichen, Dreier-Weiche und Doppel-Englisch-Weiche.
GEOline mit Ballast (mit Hartplastik) Code 83 mm 2,1, Maßstab HO 1:87
Binario di transizione G100 Roco-Line/Geo-Line lungo mm. 100
Tra rotaie geoLine e ROCO LINE.
Lunghezza 100 mm.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Transition rail G100 Roco-Line/Geo-Line mm long. 100
Between geoLine and ROCO LINE rails.
Length 100mm.
GEOline with ballast (with hard plastic) code 83 mm 2.1, scale HO 1:87
Übergangsschiene G100 Roco-Line/Geo-Line mm lang. 100
Zwischen geoLine und ROCO LINE Schienen.
Länge 100mm.
GEOline mit Ballast (mit Hartplastik) Code 83 mm 2,1, Maßstab HO 1:87
Binario di sganciamento manuale G100.
Lunghezza 100 mm. Non equipaggiabile in seguito elettricamente.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
G100 manual release rail.
Length 100mm. Not retrofittable electrically.
GEOline with ballast (with hard plastic) code 83 mm 2.1, scale HO 1:87
G100 Handauslöseschiene.
Länge 100mm. Elektrisch nicht nachrüstbar.
GEOline mit Ballast (mit Hartplastik) Code 83 mm 2,1, Maßstab HO 1:87
Binario di sganciamento.
Lunghezza 100 mm, con azionamento elettrico. Commutabile digitalmente con decodificatore di sgancio 61197.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Release track.
Length 100 mm, with electric drive. Digitally switchable with 61197 trip decoder.
GEOline with ballast (with hard plastic) code 83 mm 2.1, scale HO 1:87
Spur freigeben.
Länge 100 mm, mit Elektroantrieb. Digital schaltbar mit Trip-Decoder 61197.
GEOline mit Ballast (mit Hartplastik) Code 83 mm 2,1, Maßstab HO 1:87
Binario di commutazione con pedale di contatto, lunghezza 100 mm. Attiva un impulso di commutazione durante il passaggio degli assali con un bordino della ruota di altezza di 1.1 mm (standard ROCO). L'utilizzo di ruote con bordini di differenti altezze può causare malfunzionamenti.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Switch rail with contact pedal, length 100 mm. Triggers a switching impulse when passing axles with a wheel flange height of 1.1 mm (ROCO standard). Using wheels with flanges of different heights may cause malfunctions.
GEOline with ballast (with hard plastic) code 83 mm 2.1, scale HO 1:87
Schaltschiene mit Kontaktpedal, Länge 100 mm. Löst beim Überholen von Achsen mit Spurkranzhöhe 1,1 mm (ROCO-St
Binario diritto G185.
Lunghezza 185 mm. Binario di compensazione per scambi, scambio a tre vie e scambio inglese doppio.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
G185 straight track.
Length 185mm. Clearing track for points, three-way point and double English point.
GEOline with ballast (with hard plastic) code 83 mm 2.1, scale HO 1:87
G185 gerade Strecke.
Länge 185 mm. Freigleis für Weichen, Dreier-Weiche und Doppel-Englisch-Weiche.
GEOline mit Ballast (mit Hartplastik) Code 83 mm 2,1, Maßstab HO 1:87
Binario flessibile G800. Lunghezza 785 mm. Le differenze di lunghezza possono essere compensate con i elementi terminali delle traversine 61183 (set).
GEOline con massicciata (con plastica morbida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
G800 flexible track. Length 785mm. Differences in length can be compensated for with the end pieces of crossbars 61183 (set).
GEOline with ballast (with soft plastic) code 83 mm 2.1, scale HO 1:87
Flexibles Gleis G800. Länge 785 mm. Längenunterschiede können mit den Endstücken der Traversen 61183 (Set) ausgeglichen werden.
GEOline mit Ballast (mit Weichplastik) Code 83 mm 2,1, Maßstab HO 1:87
Il Set di binari D contiene:(61110) 3 binario diritto G200(61113) 1 binario diritto G100(61123) 1 binari curvi R3(61124) 10 binari curvi R4(61140) 2 deviatoi a mano, sinistri(61154) 1 deviatoio in curva,manuale, sinistro(42608) 1 paraurti(61180) 1 parte terminale di massicciata(61111) 6 binario diritto G185. Ingombro circa 243 x 106 cm EAN: 9005033611033