Binario curvo R3.
Raggio 434,5 mm, angolo dell'arco 7,5°.
Controcurva corta utilizzata su plastici NOCH con binari geoLine.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
R3 curved track.
Radius 434.5 mm, bow angle 7.5°.
Short counter curve used on NOCH layouts with geoLine rails.
GEOline with ballast (with hard plastic) code 83 mm 2.1, scale HO 1:87
Gebogenes Gleis R3.
Radius 434,5 mm, Bogenwinkel 7,5°.
Kurzer Gegenbogen für NOCH Anlagen mit geoLine-Schienen.
GEOline mit Ballast (mit Hartplastik) Code 83 mm 2,1, Maßstab HO 1:87
Binario di alimentazione con circuito antidisturbo per la compatibilità elettromagnetica, solo per funzionamento analogico. Con massicciata.
Lunghezza 115 mm (metà lunghezza standard).
ROCOline con massicciata cod.83 mm 2,1
Power rail with interference suppression circuit for electromagnetic compatibility, only for analog operation. With ballast.
Length 115 mm (half standard length).
ROCOline with ballast cod.83 mm 2.1
Stromschiene mit Entstörschaltung für elektromagnetische Verträglichkeit, nur für Analogbetrieb. Mit Vorschaltgerät.
Länge 115 mm (halbe Standardlänge).
ROCOline mit Vorschaltgerät cod.83 mm 2.1
Binario diritto diagonale DG1.
Binario dritto per diagonale, lunghezza 119 mm
ROCOline cod.83 - 2,1 mm
Il binario diagonale permette l'ampliamento dell interbinario e il mantenimento delle estremitá dei binari sulla linea del reticolo.
Diagonal straight track DG1.
Straight rail for diagonal, length 119 mm
ROCOline cod.83 - 2,1 mm
The diagonal track allows for widening the intertrack and keeping the ends of the tracks on the grid line.
Diagonales gerades Gleis DG1.
Gerade Schiene für Diagonale, Länge 119 mm
ROCOline cod.83 - 2,1 mm
Die Diagonalspur ermöglicht die Verbreiterung der Zwischenspur und das Halten der Enden der Spuren auf der Gitterlinie.
Binario di alimentazione digitale (G½). Questo binario di alimentazione non è dotato di soppressori per il disturbo e per la soppressione delle interferenze radio ed quindi adatto esclusivamente per l‘uso con sistemi digitali.
ROCOline con massicciata cod.83 mm 2,1
Digital power rail (G½). This power rail is not equipped with noise suppression and radio interference suppression and is therefore only suitable for use with digital systems.
ROCOline with ballast cod.83 mm 2.1
Digitale Stromschiene (G½). Diese Stromschiene ist nicht mit einer Entstör- und Funkentstörung ausgestattet und daher nur für den Einsatz mit digitalen Systemen geeignet.
ROCOline mit Vorschaltgerät cod.83 mm 2.1
Binario curvo R2.
Raggio 358 mm, angolo dell'arco 7,5°.
Controcurva corta utilizzata su plastici NOCH con binari geoLine.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Binario curvo R2.
Raggio 358 mm, angolo dell'arco 7,5°.
Controcurva corta utilizzata su plastici NOCH con binari geoLine.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Gebogenes Gleis R2.
Radius 358 mm, Bogenwinkel 7,5°.
Kurzer Gegenbogen für NOCH Anlagen mit geoLine-Schienen.
GEOline mit Ballast (mit Hartplastik) Code 83 mm 2,1, Maßstab HO 1:87
Deviatoio destro con comando manuale.
Lunghezza 200 mm (lunghezza standard), angolo di deviata 22,5°, raggio di deviata 502,7 mm. Completa perfettamente il motore elettrico 61195.Per attivare la modalità di funzionamento digitale, utilizzare lo speciale decodificatore deviatoi 61196. La polarizzazione del cuore metallico può essere attivata in seguito.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Right turnout with manual control.
Length 200 mm (standard length), deflection angle 22.5°, deflection radius 502.7 mm. It complements the 61195 electric motor perfectly. To activate the digital operating mode, use the special 61196 turnout decoder. The metal core bias can be activated later.
GEOline with ballast (with hard plas
Binario di alimentazione con circuito antidisturbo per la compatibilità elettromagnetica, solo per funzionamento analogico. Lunghezza 115 mm (metà lunghezza standard). Questo può causare malfunzionamenti in modalità digitale, quindi rimuovere il condensatore di soppressione quando si converte il plastico in modalità digitale.
Power rail with interference suppression circuit for electromagnetic compatibility, only for analog operation. Length 115 mm (half standard length). This can cause malfunctions in digital mode, so remove the suppression capacitor when converting the layout to digital mode.
Stromschiene mit Entstörschaltung für elektromagnetische Verträglichkeit, nur für Analogbetrieb. Länge 115 mm (halbe Standardlänge). Dies kann im Digitalbetrieb zu Fehlfunk
Binario di transizione G100 Roco-Line/Geo-Line lungo mm. 100
Tra rotaie geoLine e ROCO LINE.
Lunghezza 100 mm.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Transition rail G100 Roco-Line/Geo-Line mm long. 100
Between geoLine and ROCO LINE rails.
Length 100mm.
GEOline with ballast (with hard plastic) code 83 mm 2.1, scale HO 1:87
Übergangsschiene G100 Roco-Line/Geo-Line mm lang. 100
Zwischen geoLine und ROCO LINE Schienen.
Länge 100mm.
GEOline mit Ballast (mit Hartplastik) Code 83 mm 2,1, Maßstab HO 1:87
Deviatoio destro Wr10 con massicciata, a comando manuale. Lunghezza 345 mm (= G1 + G½), angolo di deviata 10°, raggio di curvatura 1946 mm, angolo al coure 8,1°. Per il montaggio diagonale è accluso un distanziatore da 5 mm (D5). Azionamenti elettrici adatti: 42620 o 42624.
ROCOline con massicciata cod.83 mm 2,1
Right turnout Wr10 with ballast, manually operated. Length 345 mm (= G1 + G½), deflection angle 10°, radius of curvature 1946 mm, core angle 8.1°. For diagonal mounting, a 5 mm spacer (D5) is included. Suitable electric drives: 42620 or 42624.
ROCOline with ballast cod.83 mm 2.1
Weiche Wr10 rechts mit Schotter, handbetätigt. Länge 345 mm (= G1 + G½), Umlenkwinkel 10°, Krümmungsradius 1946 mm, Kernwinkel 8,1°. Für die diagonale Montage ist ein
Binario curvo R5 con massicciata.
ROCOline con massicciata codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Raggio 542,8 mm, angolo dell'arco 30°.
Per un cerchio completo sono necessari 12 pezzi.
R5 curved track with ballast.
ROCOline with ballast code 83 mm 2.1, scale HO 1:87
Radius 542.8 mm, arc angle 30°.
For a full circle you need 12 pieces.
Gebogenes Gleis R5 mit Schotter.
ROCOline mit Ballast Code 83 mm 2,1, Maßstab HO 1:87
Radius 542,8 mm, Bogenwinkel 30°.
Für einen vollen Kreis benötigen Sie 12 Stück.
Deviatoio a tre vie DWW15, asimmetrico, senza azionamento. Prima deviata a sinistra, seconda a destra. Lunghezza 287,5 mm (= G1 + G¼), angolo di deviata 15° ciascuna, raggio di curvatura 873,5 mm ciascuna, angolo al coure 10,8°. Per la compensazione della lunghezza sono acclusi un binario diritto di lunghezza 57,5 mm G¼ come pure distanziatori D12 e D4. Azionamenti adatti (sono necessari due pezzi): 40296 (azionamento deviatoi elettrico destro) o 10030 (motore sottoplancia).
Three-way turnout DWW15, asymmetrical, without drive. First turn left, second right. Length 287.5 mm (= G1 + G¼), deflection angle 15° each, radius of curvature 873.5 mm each, core angle 10.8°. For length compensation, a straight rail 57.5 mm long G¼ as well as spacers D12 and D4 are included. Suitable dri
Binario flessibile G800. Lunghezza 785 mm. Le differenze di lunghezza possono essere compensate con i elementi terminali delle traversine 61183 (set).
GEOline con massicciata (con plastica morbida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
G800 flexible track. Length 785mm. Differences in length can be compensated for with the end pieces of crossbars 61183 (set).
GEOline with ballast (with soft plastic) code 83 mm 2.1, scale HO 1:87
Flexibles Gleis G800. Länge 785 mm. Längenunterschiede können mit den Endstücken der Traversen 61183 (Set) ausgeglichen werden.
GEOline mit Ballast (mit Weichplastik) Code 83 mm 2,1, Maßstab HO 1:87
Controcurva GB22,5.
Raggio 502,7 mm, angolo dell'arco 22,5°.
Binario di compensazione per scambi, scambio a tre vie e scambio inglese doppio.
GEOline con massicciata (con plastica rigida) codice 83 mm 2,1, scala HO 1:87
Counter bend GB22,5.
Radius 502.7 mm, arc angle 22.5°.
Clearing track for points, three-way point and double English point.
GEOline with ballast (with hard plastic) code 83 mm 2.1, scale HO 1:87
Gegenbogen GB22,5.
Radius 502,7 mm, Bogenwinkel 22,5°.
Freigleis für Weichen, Dreier-Weiche und Doppel-Englisch-Weiche.
GEOline mit Ballast (mit Hartplastik) Code 83 mm 2,1, Maßstab HO 1:87
Sganciavagoni elettromagnetico universale per installazione sottoplancia
Adatto per il montaggio successivo per tutti i sistemi di binari a corrente continua a due conduttori in scala HO 1:87. Dimensioni dell‘unità di azionamento: (Lungh. x Largh. x Alt.) circa 80 x 40 x 15 mm.
Universal electromagnetic wagon release for under-plank installation
Suitable for retrofitting for all two-conductor DC track systems in HO scale 1:87. Dimensions of the drive unit: (L x W x H) approx. 80 x 40 x 15 mm.
Universelle elektromagnetische Wagenentriegelung für den Unterflureinbau
Geeignet zum Nachrüsten für alle Zweileiter-Gleichstromgleise im Maßstab HO 1:87. Abmessungen der Antriebseinheit: (L x B x H) ca. 80 x 40 x 15 mm.
Deviatoio in curva destro BWr2/3, senza azionamenti.. Raggio del binario principale e del binario di diramazione 358 mm (R2), angolo dell'arco 30°. Azionamenti adatti: 40295 o 40296 (azionamento deviatoi elettrico), 40297 o 40298 (azionamento deviatoi manuale) o 10030 (motore sottoplancia).
ROCOline cod.83 - 2,1 mm.
Curved turnout right BWr2/3, without drives. Radius of main track and branch track 358 mm (R2), arc angle 30°. Suitable drives: 40295 or 40296 (electric turnout drive), 40297 or 40298 (manual turnout drive) or 10030 (underpass motor).
ROCOline cod.83 - 2,1 mm.
Bogenweiche rechts BWr2/3, ohne Antriebe, Haupt- und Abzweiggleisradius 358 mm (R2), Bogenwinkel 30°. Passende Antriebe: 40295 oder 40296 (elektrischer Weichenantrieb), 40297 oder 402