Articolo che non viene tenuto a magazzino. Disponibile solo su ordinazione previo pagamento di una cauzione pari al 30% del valore della merce ordinata.
Articolo che non viene tenuto a magazzino. Disponibile solo su ordinazione previo pagamento di una cauzione pari al 30% del valore della merce ordinata.
Elemento di rampa in curva. R2=437,5 mm/30°. Larghezza 64,0 mm.
Per applicazione di binari curvi C di raggio R2.
Un elemento di rampa corrisponde al binario 24230.
La gamma produttiva dei ponti, con aspetto di travate reticolari d'acciaio, conduce il binario C nella terza dimensione. Con le robuste sovrastrutture ed i collaudati piloni da 7250 a 7253, si possono costruire rampe, scavalcamenti e percorsi soprelevati adatti al sistema. I binari C installati sopra sono scorrevoli in senso longitudinale e rendono così possibile il posizionamento personalizzato dei ponti sull'impianto. La larghezza dei ponti tiene conto di scavalcamenti paralleli, anche con la distanza tra i binari di 64,3 mm dello schema geometrico dei deviatoi slanciati. Per pali della linea aerea e segnali
Elemento di rampa in curva. R1=360 mm/30°. Larghezza 64,0 mm.
Per applicazione di binari curvi C con raggio R1.
Un elemento di rampa corrisponde al binario 24130.
La gamma produttiva dei ponti, con aspetto di travate reticolari d'acciaio, conduce il binario C nella terza dimensione. Con le robuste sovrastrutture ed i collaudati piloni da 7250 a 7253, si possono costruire rampe, scavalcamenti e percorsi soprelevati adatti al sistema. I binari C installati sopra sono scorrevoli in senso longitudinale e rendono così possibile il posizionamento personalizzato dei ponti sull'impianto. La larghezza dei ponti tiene conto di scavalcamenti paralleli, anche con la distanza tra i binari di 64,3 mm dello schema geometrico dei deviatoi slanciati. Per pali della linea aerea e segnali l
Ponte a traliccio. Lunghezza 180,0 mm. Larghezza 64,0 mm. Altezza 45,0 mm. Per applicazione di binari diritti C. 2 ponti a traliccio corrispondono ai binari 24188 + 24172. Impiegabile anche come ponte da canale scolmatore per il 74636.
La gamma produttiva dei ponti, con aspetto di travate reticolari d'acciaio, conduce il binario C nella terza dimensione. Con le robuste sovrastrutture ed i collaudati piloni da 7250 a 7253, si possono costruire rampe, scavalcamenti e percorsi soprelevati adatti al sistema. I binari C installati sopra sono scorrevoli in senso longitudinale e rendono così possibile il posizionamento personalizzato dei ponti sull'impianto. La larghezza dei ponti tiene conto di scavalcamenti paralleli, anche con la distanza tra i binari di 64,3 mm dello schema geometrico d
Elemento di rampa diritto. Lunghezza 180,0 mm. Larghezza 64,0 mm. Per applicazione di binari diritti C. 2 elementi di rampa corrispondono ai binari 24188 + 24172.
La gamma produttiva dei ponti, con aspetto di travate reticolari d'acciaio, conduce il binario C nella terza dimensione. Con le robuste sovrastrutture ed i collaudati piloni da 7250 a 7253, si possono costruire rampe, scavalcamenti e percorsi soprelevati adatti al sistema. I binari C installati sopra sono scorrevoli in senso longitudinale e rendono così possibile il posizionamento personalizzato dei ponti sull'impianto. La larghezza dei ponti tiene conto di scavalcamenti paralleli, anche con la distanza tra i binari di 64,3 mm dello schema geometrico dei deviatoi slanciati. Per pali della linea aerea e segnali luminosi nell
Ponte ad arcata. Lunghezza 360,0 mm. Altezza 117,0 mm.
Per applicazione di binari diritti C. Un ponte ad arcata corrisponde ai binari 24188 + 24172. Come ponte da canale scolmatore è adatto il 74620.
La gamma produttiva dei ponti, con aspetto di travate reticolari d'acciaio, conduce il binario C nella terza dimensione. Con le robuste sovrastrutture ed i collaudati piloni da 7250 a 7253, si possono costruire rampe, scavalcamenti e percorsi soprelevati adatti al sistema. I binari C installati sopra sono scorrevoli in senso longitudinale e rendono così possibile il posizionamento personalizzato dei ponti sull'impianto. La larghezza dei ponti tiene conto di scavalcamenti paralleli, anche con la distanza tra i binari di 64,3 mm dello schema geometrico dei deviatoi slanciati. Per pal
Elemento di rampa diritto per binario K
Per applicazione di binari di materiale sintetico o di metallo.
3 morsetti per il fissaggio del binario K.
Lunghezza 180 mm.
Straight ramp element for K-track
For application of rails of synthetic material or metal.
3 clamps for fixing the K-rail.
Length 180mm.
Gerades Rampenelement für K-Gleis
Zum Anbringen von Schienen aus Kunststoff oder Metall.
3 Klemmen zur Befestigung der K-Schiene.
Länge 180 mm.
Elemento di rampa di curva per binario K
Raggio di curvatura in mezzeria 360 mm.
Per applicazioni di binari di materiale sintetico o di metallo.
3 morsetti per il fissaggio del binario K.
Lunghezza e raggio come i binari 2221
Kurvenrampenelement für K-Gleis
Krümmungsradius in der Mitte 360 ??mm.
Für Anwendungen von Kunststoff- oder Metallschienen.
3 Klemmen zur Befestigung der K-Schiene.
Länge und Radius wie bei 2221-Schienen
Curve ramp element for K track
Radius of curvature in the center 360 mm.
For applications of plastic or metal rails.
3 clamps for fixing the K-rail.
Length and radius same as 2221 rails
Ponte ad arcata per binario K
6 morsetti per il fissaggio del binario K ed istruzioni per la costruzione di ponti.
Altezza dell'arcata 117 mm.
Lunghezza 360 mm.
K-track arch bridge
6 clamps for fixing the K-track and instructions for building bridges.
Arch height 117 mm.
Length 360mm.
K-Gleis-Bogenbrücke
6 Klammern zur Befestigung des K-Gleises und Anleitung zum Brückenbau.
Bogenhöhe 117 mm.
Länge 360 ??mm.
Ponte a traliccio per binario K e M. Utilizzabile da solo o anche in abbinamento col ponte d'arcata 7263.
Per applicazione di binari di materiale sintetico o di metallo.
3 morsetti per il fissaggio del binario K ed istruzioni per la costruzione di ponti.
Altezza 45 mm. Lunghezza 180 mm.
Truss bridge for K and M track. Can be used alone or in combination with arch bridge 7263.
For application of rails of synthetic material or metal.
3 clamps for fixing the K-track and instructions for building bridges.
Height 45mm. Length 180mm.
Fachwerkbrücke für K- und M-Gleise. Kann allein oder in Kombination mit der Bogenbrücke 7263 verwendet werden.
Zum Anbringen von Schienen aus Kunststoff oder Metall.
3 Klammern zur Befestigung
Pilone per ponte alto mm. 30
Con le robuste sovrastrutture ed i collaudati piloni da 7250 a 7253, si possono costruire rampe, scavalcamenti e percorsi soprelevati adatti al sistema binari Marklin C
Bridge pylon mm high. 30
With the strong superstructures and the proven 7250 to 7253 piers, ramps, overpasses and elevated walkways can be built to suit the Marklin C track system
Brückenpylon mm hoch. 30
Mit den starken Überbauten und den bewährten Pfeilern 7250 bis 7253 können Rampen, Überführungen und Hochwege passend zum Märklin C-Gleissystem gebaut werden
Palazzo di città ad angolo - Schmidt strasse 10
Misure: 200 x 152 x 225 mm
La particolarità di questa costruzione è la scelta della costruzione dell'angolo che può essere a 75 °, 90 ° e 105°. Tutte le parti sono incluse. Le ringhiere dei balconi sono di cartone robusto nella tecnologia del taglio laser.
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Corner City Palace - Schmidt strasse 10
Measurements: 200 x 152 x 225 mm
The particularity of this construction is the choice of the angle construction which can be at 75°, 90° and 105°. All parts are included. The balcony railings are made of sturdy cardboard in laser cutting technology.
(suitable for scale HO 1:87, m
Complesso di carico ghiaia
Misure: 120 x 120 x 180 mm
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Gravel loading complex
Measurements: 120 x 120 x 180 mm
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Kiesladekomplex
Abmessungen: 120 x 120 x 180 mm
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, Kleber passend zur Montage Faller Art. 170490 oder 170492)
Due nastri trasportatori per carico carbone (altezza regolabile 29-71 mm)
Misure: 117 x 30 mm (adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Two conveyor belts for coal loading (adjustable height 29-71 mm)
Dimensions: 117 x 30 mm (suitable for scale HO 1:87, in plastic material, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Zwei Förderbänder für Kohleverladung (höhenverstellbar 29-71 mm)
Maße: 117 x 30 mm (passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, Kleber geeignet für Montage Faller Art. 170490 oder 170492)
Grù a portale per carico/scarico merci e sollevamento scorie (il carrello è mobile) Misure: 155 x 91 x 97
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Portal crane for loading/unloading goods and lifting slag (the trolley is mobile) Dimensions: 155 x 91 x 97
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Portalkran zum Be- und Entladen von Waren und Heben von Schlacke (der Wagen ist fahrbar) Abmessungen: 155 x 91 x 97
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, Kleber passend zur Montage Faller Art. 170490 oder 170492)
Due fabbricati in stile antico a 3-4 piani con negozi al piano terra - Schmidt strasse 27/29
(Misure mm. 77 x 152 x 183 - mm. 77 x 152 x 215)
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Two 3-4 storey old-style buildings with shops on the ground floor - Schmidt strasse 27/29
(Measurements mm. 77 x 152 x 183 - mm. 77 x 152 x 215)
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Zwei 3-4 geschossige Altbauten mit Geschäften im Erdgeschoss - Schmidtstr. 27/29
(Maße mm. 77 x 152 x 183 - mm. 77 x 152 x 215)
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, Kleber passend zur Mon
Due fermate prefabbricate per aree urbane
(Misure mm. 70 x 42 x 33)
Queste fermate prefabbricate sono comuni nelle aree urbane e rurali anni 70/80. Adatte per fermate autobus,tram, taxi
Posto di carico carbone
(Misure mm. 179 x 37 x 113)
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Coal loading station
(Measurements mm. 179 x 37 x 113)
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Ladestation für Kohle
(Maße mm. 179 x 37 x 113)
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, Kleber passend zur Montage Faller Art. 170490 oder 170492)
Passaggio a livello con barriere (manuale)
Misure: 150 x 130 mm
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Level crossing with barriers (manual)
Measurements: 150 x 130 mm
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Bahnübergang mit Schranken (manuell)
Maße: 150 x 130 mm
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, Kleber passend zur Montage Faller Art. 170490 oder 170492)
Due fabbricati di città (decori inclusi) - Schmidt strasse 17/19
(Misure mm. 77 x 152 x 183 - mm. 77 x 152 x 215)
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Two city buildings (decorations included) - Schmidt strasse 17/19
(Measurements mm. 77 x 152 x 183 - mm. 77 x 152 x 215)
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Zwei städtische Gebäude (inkl. Dekoration) - Schmidtstraße 17/19
(Maße mm. 77 x 152 x 183 - mm. 77 x 152 x 215)
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, Kleber passend zur Montage Faller Art. 170490 oder 170492)
Palazzina residenziale (è possibile costruirla in 3 varianti) (Misure mm. 182 x 138 x 172)
Il kit contiene tutte le parti per costruirle con le varianti (con balcone e ingresso cantina, solo con un balcone o con ingresso seminterrato o senza niente). Possono essere affiancate anche più palazzine vicine per un complesso residenziale più ampio
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Residential building (it is possible to build it in 3 variants) (Measures mm. 182 x 138 x 172)
The kit contains all the parts to build them with the variants (with balcony and cellar entrance, only with a balcony or with basement entrance or without anything). Several neighboring buildings can also
Due fabbricati di città (decori inclusi) - Schmidt strasse 13/15
(Misure mm. 77 x 152 x 183 - mm. 77 x 152 x 215)
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Two town buildings (decorations included) - Schmidt strasse 13/15
(Measurements mm. 77 x 152 x 183 - mm. 77 x 152 x 215)
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Zwei Bürgerhäuser (inkl. Dekoration) - Schmidtstraße 13/15
(Maße mm. 77 x 152 x 183 - mm. 77 x 152 x 215)
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, Kleber passend zur Montage Faller Art. 170490 oder 170492)
Posto di carico carbone epoca I
Misure: 105 x 50 x 80 mm
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Coal loading station epoch I
Measurements: 105 x 50 x 80 mm
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Kohleverladestation Epoche I
Maße: 105 x 50 x 80 mm
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, Kleber passend zur Montage Faller Art. 170490 oder 170492)
Fermata Steinbach per rifornimento locomotive e scarico merci
Misure:
Stazione ferroviaria 268 x 78 x 85 mm
Water house 76 x 66 x 98 mm
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Steinbach stop for refueling locomotives and unloading goods
Measures:
Railway station 268 x 78 x 85 mm
Waterhouse 76 x 66 x 98mm
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Haltestelle Steinbach zum Betanken von Lokomotiven und Entladen von Gütern
Mittel:
Bahnhof 268 x 78 x 85 mm
Wasserhaus 76 x 66 x 98 mm
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz,
Prolunga per pensilina stazione (senza tettoia) - (ideale per prolungamento art 14481)
Misure: 250 x 41 x 6 mm
(adatto alla scala N 1:160, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Extension for station canopy (without canopy) - (ideal for extension art. 14481)
Measurements: 250 x 41 x 6mm
(suitable for scale N 1:160, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Verlängerung für Bahnhofsüberdachung (ohne Überdachung) - (ideal für Verlängerung Art. 14481)
Maße: 250 x 41 x 6 mm
(passend für Maßstab N 1:160, aus Kunststoff, als Bausatz, Kleber passend zur Montage Faller Art. 170490 oder 170492)
Pensilina per stazione completa con tettoia
Misure: 250 x 41 x 36 mm
Le scale per il sottopassaggio non devono essere installate obbligatoriamente.
Per prolungare la pensilina è possibile utilizzare l'art. 44641, senza copertura.
(adatto alla scala N 1:160, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Canopy for complete station with canopy
Measurements: 250 x 41 x 36mm
Underpass stairs do not have to be installed.
To extend the shelter it is possible to use the art. 44641, without cover.
(suitable for scale N 1:160, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Vordach für komplette Station mit Vordach
Maße: 250 x 41
Ciminiera in mattoni
Misure: 22 x 22 x 202 / 169 mm
Il camino a pianta ottagonale, è possibile impostarlo con o senza base, e può essere inserito in ogni complesso industriale
(adatto alla scala N 1:160, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Brick chimney
Measurements: 22 x 22 x 202 / 169 mm
The octagonal fireplace can be set up with or without a base, and can be inserted in any industrial complex
(suitable for scale N 1:160, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Gemauerter Schornstein
Maße: 22 x 22 x 202 / 169 mm
Der achteckige Kamin kann mit oder ohne Sockel aufgestellt und in jeden Industriekomplex eingeset
Palazzo di città - Ringstrasse 5
Misure: 68 x 54 x 122 mm
(adatto alla scala N 1:160, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)