Torre medievale Wisegarda in kit da costruire con colorazione di base - adatto alla scala HO 1:87. Questo modello è realizzato in cartonlegno.
Misure 6 x 6 cm base / altezza cm 17.5 circa (con bandiera 21 cm).
Wisegarda medieval tower in kit to build with basic coloring - suitable for HO scale 1:87. This model is made of cardboard.
Measurements 6 x 6 cm base / height approximately 17.5 cm (with flag 21 cm).
Mittelalterlicher Wisegarda-Turm als Bausatz mit Grundfarben – passend für den HO-Maßstab 1:87. Dieses Modell ist aus Pappe gefertigt.
Maße: 6 x 6 cm Grundfläche / Höhe ca. 17,5 cm (mit Fahne 21 cm).
Torre medievale Wisegarda in kit da costruire senza colorazione di base - adatto alla scala HO 1:87. Questo modello è realizzato in cartonlegno.
Misure 6 x 6 cm base / altezza cm 17.5 circa (con bandiera 21 cm).
Wisegarda medieval tower in kit to build without basic coloring - suitable for HO scale 1:87. This model is made of cardboard.
Measurements 6 x 6 cm base / height approximately 17.5 cm (with flag 21 cm).
Mittelalterlicher Wisegarda-Turm als Bausatz zum Bauen ohne Grundbemalung – passend für den HO-Maßstab 1:87. Dieses Modell ist aus Pappe gefertigt.
Maße: 6 x 6 cm Grundfläche / Höhe ca. 17,5 cm (mit Fahne 21 cm).
Torre medievale diroccata S. Francesco (modello già costruito) - adatto alla scala HO 1:87
Questo modello è realizzato in cartonlegno, interamente costruito e colorato a mano, perciò ogni modello è unico e differente da un eventuale altra torre
Misure 8 x 8 cm base / altezza cm 22 circa
Ruined medieval tower of S. Francesco (already built model) - suitable for HO scale 1:87
This model is made of cardboard, entirely built and colored by hand, therefore each model is unique and different from any other tower
Measurements 8 x 8 cm base / height approx. 22 cm
Zerstörter mittelalterlicher Turm von S. Francesco (bereits gebautes Modell) – passend für HO Maßstab 1:87
Dieses Modell ist aus Pappe gefertigt, komplett von Hand gebaut und bemalt,
Fortezza diroccata S. Bonifacio (modello già costruito) - adatto alla scala 1:87
Questo modello è realizzato in cartonlegno, interamente costruito e colorato a mano, perciò ogni modello è unico e differente da un eventuale altra fortezza e torre
Misure fortezza 22 x 19 cm base / altezza 8 cm - torre 6 x 6 cm / altezza 16.5 cm
il modello può essere posizionato in due modalità:
A- singolo solo fortezza con torre a parte
B- fortezza con torre sopra
Ruined fortress of S. Bonifacio (model already built) - suitable for 1:87 scale
This model is made of cardboard, entirely built and colored by hand, therefore each model is unique and different from any other fortress and tower
Fortress measures 22 x 19 cm base / height 8 cm - tower 6 x 6 cm
Fortezza medievale S. Bonifacio (già costruito) - adatto alla scala 1:87
Questo modello è realizzato in cartonlegno, interamente costruito e colorato a mano, perciò ogni modello è unico e differente da un eventuale altra fortezza e torre
Misure fortezza 22 x 19 cm base / altezza 8 cm - torre 6 x 6 cm / altezza 16.5 cm (con bandiera cm 21 circa)
il modello può essere posizionato in due modalità:
A- singolo solo fortezza con torre a parte
B- fortezza con torre sopra
Medieval fortress S. Bonifacio (already built) - suitable for 1:87 scale
This model is made of cardboard, entirely built and colored by hand, therefore each model is unique and different from any other fortress and tower
Fortress measures 22 x 19 cm base / height 8 cm - to
Torre medievale S. Caterina (modello già costruito) - adatto alla scala HO 1:87
Questo modello è realizzato in cartonlegno, interamente costruito e colorato a mano, perciò ogni modello è unico e differente da un eventuale altra torre
Misure 6 x 6 cm base / altezza cm 17.5 circa (con bandiera 21 cm)
Medieval Tower of St. Catherine (already built model) - suitable for HO scale 1:87
This model is made of cardboard, entirely built and colored by hand, therefore each model is unique and different from any other tower
Measurements 6 x 6 cm base / height approximately 17.5 cm (with flag 21 cm)
Mittelalterlicher Turm der Heiligen Katharina (bereits gebautes Modell) – passend für HO Maßstab 1:87
Dieses Modell ist aus Pappe gefertigt, komplett
Torre medievale S. Francesco (modello già costruito) - adatto alla scala HO 1:87
Questo modello è realizzato in cartonlegno, interamente costruito e colorato a mano, perciò ogni modello è unico e differente da un eventuale altra torre
Misure 8 x 8 cm base / altezza cm 22 circa
Medieval tower of S. Francesco (already built model) - suitable for HO scale 1:87
This model is made of cardboard, entirely built and colored by hand, therefore each model is unique and different from any other tower
Measurements 8 x 8 cm base / height approx. 22 cm
Medieval tower of S. Francesco (already built model) - suitable for HO scale 1:87
This model is made of cardboard, entirely built and colored by hand, therefore each model is unique and different fro
Torre medievale diroccata S. Caterina (modello già costruito) - adatto alla scala HO 1:87
Questo modello è realizzato in cartonlegno, interamente costruito e colorato a mano, perciò ogni modello è unico e differente da un eventuale altra torre
Misure 6 x 6 cm base / altezza cm 17.5 circa
Ruined medieval tower S. Caterina (model already built) - suitable for HO scale 1:87
This model is made of cardboard, entirely built and colored by hand, therefore each model is unique and different from any other tower
Measurements 6 x 6 cm base / height approximately 17.5 cm
Zerstörter mittelalterlicher Turm S. Caterina (Modell bereits gebaut) – passend für HO Maßstab 1:87
Dieses Modell ist aus Pappe gefertigt, komplett von Hand gebaut und bemalt,
Passaggio a livello completamente automatico. Con semi-barriere. Per la connessione diretta ai binari C. 2 barriere ad azionamento elettromagnetico, ciascuna con 2 croci di avviso e 2 fanali rossi di avviso, che si illuminano con le sbarre chiuse. Pronto per il collegamento, facile installazione. Corredo di binari di contatto: 3 binari diritti da 94,2 mm ciascuno. Dimensioni di ciascun basamento 137 x 95 mm.
Fully automatic level crossing. With semi-barriers. For direct connection to C-tracks. 2 electromagnetically operated barriers, each with 2 warning crosses and 2 red warning lights, which illuminate when the barriers are closed. Ready to connect, easy installation. Contact rail set: 3 straight rails of 94.2 mm each. Dimensions of each base 137 x 95 mm.
Elemento di rampa in curva. R2=437,5 mm/30°. Larghezza 64,0 mm.
Per applicazione di binari curvi C di raggio R2.
Un elemento di rampa corrisponde al binario 24230.
La gamma produttiva dei ponti, con aspetto di travate reticolari d'acciaio, conduce il binario C nella terza dimensione. Con le robuste sovrastrutture ed i collaudati piloni da 7250 a 7253, si possono costruire rampe, scavalcamenti e percorsi soprelevati adatti al sistema. I binari C installati sopra sono scorrevoli in senso longitudinale e rendono così possibile il posizionamento personalizzato dei ponti sull'impianto. La larghezza dei ponti tiene conto di scavalcamenti paralleli, anche con la distanza tra i binari di 64,3 mm dello schema geometrico dei deviatoi slanciati. Per pali della linea aerea e segnali
Elemento di rampa in curva. R1=360 mm/30°. Larghezza 64,0 mm.
Per applicazione di binari curvi C con raggio R1.
Un elemento di rampa corrisponde al binario 24130.
La gamma produttiva dei ponti, con aspetto di travate reticolari d'acciaio, conduce il binario C nella terza dimensione. Con le robuste sovrastrutture ed i collaudati piloni da 7250 a 7253, si possono costruire rampe, scavalcamenti e percorsi soprelevati adatti al sistema. I binari C installati sopra sono scorrevoli in senso longitudinale e rendono così possibile il posizionamento personalizzato dei ponti sull'impianto. La larghezza dei ponti tiene conto di scavalcamenti paralleli, anche con la distanza tra i binari di 64,3 mm dello schema geometrico dei deviatoi slanciati. Per pali della linea aerea e segnali l
Ponte a traliccio. Lunghezza 180,0 mm. Larghezza 64,0 mm. Altezza 45,0 mm. Per applicazione di binari diritti C. 2 ponti a traliccio corrispondono ai binari 24188 + 24172. Impiegabile anche come ponte da canale scolmatore per il 74636.
La gamma produttiva dei ponti, con aspetto di travate reticolari d'acciaio, conduce il binario C nella terza dimensione. Con le robuste sovrastrutture ed i collaudati piloni da 7250 a 7253, si possono costruire rampe, scavalcamenti e percorsi soprelevati adatti al sistema. I binari C installati sopra sono scorrevoli in senso longitudinale e rendono così possibile il posizionamento personalizzato dei ponti sull'impianto. La larghezza dei ponti tiene conto di scavalcamenti paralleli, anche con la distanza tra i binari di 64,3 mm dello schema geometrico d
Elemento di rampa diritto. Lunghezza 180,0 mm. Larghezza 64,0 mm. Per applicazione di binari diritti C. 2 elementi di rampa corrispondono ai binari 24188 + 24172.
La gamma produttiva dei ponti, con aspetto di travate reticolari d'acciaio, conduce il binario C nella terza dimensione. Con le robuste sovrastrutture ed i collaudati piloni da 7250 a 7253, si possono costruire rampe, scavalcamenti e percorsi soprelevati adatti al sistema. I binari C installati sopra sono scorrevoli in senso longitudinale e rendono così possibile il posizionamento personalizzato dei ponti sull'impianto. La larghezza dei ponti tiene conto di scavalcamenti paralleli, anche con la distanza tra i binari di 64,3 mm dello schema geometrico dei deviatoi slanciati. Per pali della linea aerea e segnali luminosi nell
Ponte ad arcata. Lunghezza 360,0 mm. Altezza 117,0 mm.
Per applicazione di binari diritti C. Un ponte ad arcata corrisponde ai binari 24188 + 24172. Come ponte da canale scolmatore è adatto il 74620.
La gamma produttiva dei ponti, con aspetto di travate reticolari d'acciaio, conduce il binario C nella terza dimensione. Con le robuste sovrastrutture ed i collaudati piloni da 7250 a 7253, si possono costruire rampe, scavalcamenti e percorsi soprelevati adatti al sistema. I binari C installati sopra sono scorrevoli in senso longitudinale e rendono così possibile il posizionamento personalizzato dei ponti sull'impianto. La larghezza dei ponti tiene conto di scavalcamenti paralleli, anche con la distanza tra i binari di 64,3 mm dello schema geometrico dei deviatoi slanciati. Per pal
Elemento di rampa diritto per binario K
Per applicazione di binari di materiale sintetico o di metallo.
3 morsetti per il fissaggio del binario K.
Lunghezza 180 mm.
Straight ramp element for K-track
For application of rails of synthetic material or metal.
3 clamps for fixing the K-rail.
Length 180mm.
Gerades Rampenelement für K-Gleis
Zum Anbringen von Schienen aus Kunststoff oder Metall.
3 Klemmen zur Befestigung der K-Schiene.
Länge 180 mm.
Elemento di rampa di curva per binario K
Raggio di curvatura in mezzeria 360 mm.
Per applicazioni di binari di materiale sintetico o di metallo.
3 morsetti per il fissaggio del binario K.
Lunghezza e raggio come i binari 2221
Kurvenrampenelement für K-Gleis
Krümmungsradius in der Mitte 360 ??mm.
Für Anwendungen von Kunststoff- oder Metallschienen.
3 Klemmen zur Befestigung der K-Schiene.
Länge und Radius wie bei 2221-Schienen
Curve ramp element for K track
Radius of curvature in the center 360 mm.
For applications of plastic or metal rails.
3 clamps for fixing the K-rail.
Length and radius same as 2221 rails
Ponte ad arcata per binario K
6 morsetti per il fissaggio del binario K ed istruzioni per la costruzione di ponti.
Altezza dell'arcata 117 mm.
Lunghezza 360 mm.
K-track arch bridge
6 clamps for fixing the K-track and instructions for building bridges.
Arch height 117 mm.
Length 360mm.
K-Gleis-Bogenbrücke
6 Klammern zur Befestigung des K-Gleises und Anleitung zum Brückenbau.
Bogenhöhe 117 mm.
Länge 360 ??mm.
Ponte a traliccio per binario K e M. Utilizzabile da solo o anche in abbinamento col ponte d'arcata 7263.
Per applicazione di binari di materiale sintetico o di metallo.
3 morsetti per il fissaggio del binario K ed istruzioni per la costruzione di ponti.
Altezza 45 mm. Lunghezza 180 mm.
Truss bridge for K and M track. Can be used alone or in combination with arch bridge 7263.
For application of rails of synthetic material or metal.
3 clamps for fixing the K-track and instructions for building bridges.
Height 45mm. Length 180mm.
Fachwerkbrücke für K- und M-Gleise. Kann allein oder in Kombination mit der Bogenbrücke 7263 verwendet werden.
Zum Anbringen von Schienen aus Kunststoff oder Metall.
3 Klammern zur Befestigung
Pilone per ponte alto mm. 30
Con le robuste sovrastrutture ed i collaudati piloni da 7250 a 7253, si possono costruire rampe, scavalcamenti e percorsi soprelevati adatti al sistema binari Marklin C
Bridge pylon mm high. 30
With the strong superstructures and the proven 7250 to 7253 piers, ramps, overpasses and elevated walkways can be built to suit the Marklin C track system
Brückenpylon mm hoch. 30
Mit den starken Überbauten und den bewährten Pfeilern 7250 bis 7253 können Rampen, Überführungen und Hochwege passend zum Märklin C-Gleissystem gebaut werden
Ponte ad arcata. I ponti ROCO sono consegnati sotto forma di scatola di montaggio. Si montano mediante clip in un attimo e senza bisogno di collanti. Lunghezza: 457 mm, larghezza: 75 mm.
Altezza libera: 96 mm.
Arched bridge. ROCO bridges are delivered in kit form. They can be mounted using clips in an instant and without the need for glue. Length: 457mm, Width: 75mm.
Headroom: 96mm.
Bogenbrücke. ROCO-Brücken werden als Bausatz geliefert. Die Montage erfolgt mittels Clips im Handumdrehen und ganz ohne Kleber. Länge: 457 mm, Breite: 75 mm.
Kopffreiheit: 96 mm.
Ponte a traliccio. I ponti ROCO sono consegnati sotto forma di scatola di montaggio. Si montano mediante clip in un attimo e senza bisogno di collanti. Lunghezza: 228,6 mm, larghezza: 75 mm.
Trestle bridge. ROCO bridges are delivered in kit form. They can be mounted using clips in an instant and without the need for glue. Length: 228.6mm, Width: 75mm.
Bockbrücke. ROCO-Brücken werden als Bausatz geliefert. Die Montage erfolgt mittels Clips im Handumdrehen und ganz ohne Kleber. Länge: 228,6 mm, Breite: 75 mm.