Articolo che non viene tenuto a magazzino. Disponibile solo su ordinazione previo pagamento di una cauzione pari al 30% del valore della merce ordinata.
Trasformatore analogico Hammant and Morgan HM2000 con 2 regolatori di velocità. ATTENZIONE: IL TRASFORMATORE VIENE FORNITO IN DOTAZIONE DI UNA SPINA INGLESE UK, E' NECESSARIO AQUISTARE SEPARATAMENTE L'ADATTATORE EU. Doppio alimentatore elettronico analogico. Caratteristiche: alimentazione rete 220v, due uscite indimendenti regobili elettronicamente da 0 a 12V cc. 430mA con comode manopole, una uscita 15v AC., una uscita 14V cc non regolata a 200mA.
Hammant and Morgan HM2000 analog transformer with 2 speed regulators. ATTENTION: THE TRANSFORMER IS SUPPLIED WITH A UK ENGLISH PLUG, IT IS NECESSARY TO PURCHASE THE EU ADAPTER SEPARATELY. Double analogue electronic ballast. Features: 220v mains power supply, two independent outputs electronically adjustable from 0 to 12V dc. 430mA w
Transformatore da 230 volt. 32 VA. Tensione di trazione regolabile da 4 a 16 V. Tensione per illuminazione 16 V. Involucro di materiale sintetico. Dimensioni 120 x 140 x 80 mm. Collaudato a norme VDE. Questo trasformatore da 32 VA è adatto soltanto per luoghi chiusi.
ADATTO PER SISTEMA MARKLIN IN CORRENTE ALTERNATA
230 volt transformer. 32 VA. Traction voltage adjustable from 4 to 16 V. Voltage for lighting 16 V. Casing of synthetic material. Dimensions 120 x 140 x 80mm. Tested to VDE standards. This 32 VA transformer is only suitable for indoors.
SUITABLE FOR MARKLIN SYSTEM IN ALTERNATING CURRENT
230-Volt-Transformator. 32 VA. Fahrspannung einstellbar von 4 bis 16 V. Beleuchtungsspannung 16 V. Gehäuse aus Kunststoff. Abmessungen 120 x 140 x 80 mm. Gep
Trasformatore 50 VA (3.1 A) corrente alternata
Adatto per scala HO 1:87 e scala N 1:160, per il funzionamento di giostre, articoli elettrici, illuminazioni, alimentazione di corrente per il controllo del Car System e altri accessori per il modellismo. Con protezione dai sovraccarichi.
Dettaglio: 16 V, AC–corrente alternata 3,15 A / 12 V, DC–tensione continua 0,6 A (regolata) / 5 V, DC–tensione continua 0,6 A (regolata)
50 VA (3.1 A) alternating current transformer
Suitable for HO scale 1:87 and N scale 1:160, for operating amusement rides, electrical items, lighting, power supply for Car System control and other model making accessories. With overload protection.
Detail: 16 V, AC–alternating current 3.15 A / 12 V, DC–direct voltage 0.6 A (regulated) / 5
Trasformatore per articoli elettromagnetici 16V, 52VA
Il trasformatore è utilizzato per fornire gli accessori ferroviari (come luci, segnali, ecc) il necessario per il funzionamento a bassa tensione. Adatto a tutti i sistemi di modellismo ferroviario. Dimensioni: L 13 x P 7 x H 5 cm.
Transformer for electromagnetic items 16V, 52VA
The transformer is used to supply the railway accessories (such as lights, signals, etc.) necessary for low voltage operation. Suitable for all model railway systems. Dimensions: L13 x D7 x H5cm.
Transformator für elektromagnetische Gegenstände 16V, 52VA
Der Transformator dient zur Versorgung des für den Niederspannungsbetrieb notwendigen Bahnzubehörs (wie Lichter, Signale etc.). Für alle Modellbahnanlagen geeignet. A
Regolatore di marcia con alimentatore "switching" da rete a 230 V / 18 VA. Regolazione di velocità a quattro gradini per un lento avviamento ed un potente incremento di velocità sino alla velocità massima. Azionamento con una sola manopola per l'impostazione della tensione di trazione e la determinazione del senso di marcia tramite rotazione della manopola del regolatore a partire dalla posizione centrale. Dimensioni del regolatore di marcia: 130 mm (L) x 70 mm (B) x 50 mm (H).
Speed controller with 230 V / 18 VA "switching" power supply. Four-step speed regulation for a slow start and a powerful speed increase up to maximum speed. One-dial operation for setting the drive voltage and determining the direction of travel by turning the governor dial from the center position. Gea
ATTENZIONE: TRASFORMATORE NON INCLUSO
Nota bene: ogni HM6000 o HM6010 richiede un trasformatore venduto separatamente Sistema App based per controllo analogico tramite tablet e smartphone. Presentiamo HM6000, il nuovo controller per il tracciato (locomotiva). Insieme alla nuova app HM | DC, HM6000 consente di controllare fino a 2 tracciati indipendenti.
Puoi controllare fino a 8 tracciati indipendenti per ogni telefono o tablet con più unità HM6000 (massimo 4 in totale). Il controllo tramite app HM | DC dà accesso a una serie di nuove funzionalità; controllo di velocità, direzione, accelerazione, decelerazione, velocità minima e massima, 18 tipologie diverse di suono di locomotiva, una fermata di emergenza e rilevamento di corto-circuito.
ATTENZIONE: TRASFORMATORE NON INCLUSO
Nota bene: ogni HM6000 o HM6010 richiede un trasformatore venduto separatamente Sistema App based per controllo analogico tramite tablet e smartphone. Presentiamo HM6000, il nuovo controller per il tracciato (locomotiva). Insieme alla nuova app HM | DC, HM6000 consente di controllare fino a 2 tracciati indipendenti.
Puoi controllare fino a 8 tracciati indipendenti per ogni telefono o tablet con più unità HM6000 (massimo 4 in totale). Il controllo tramite app HM | DC dà accesso a una serie di nuove funzionalità; controllo di velocità, direzione, accelerazione, decelerazione, velocità minima e massima, 18 tipologie diverse di suono di locomotiva, una fermata di emergenza e rilevamento di corto-circuito.
Pulsantiera con 2 interruttori per comando deviatoi inglesi semplici e scambi tripli con segnalazione
Pulsante di cambio con risposta. Pulsante di cambio con risposta per scambi ad incrocio e scambi simmetrici a tre vie. Questi due articoli richiedono - se correttamente controllati - i collegamenti per le quattro possibili posizioni degli aghi. L'interruttore 10526 offre un controllo preciso dei tre itinerari consentiti. È possibile collegare altri interruttori a fianco. Compatibile con tutti i sistemi di binari in commercio.
Push-button panel with 2 switches for commanding simple English switches and triple switches with signalling
Change button with response. Switch button with response for crossing switches and symmetrical three-way switches. These two items re
Interruttore per semafori con feedback e controllo dei treni. Con un interruttore, due segnali luminosi a due aspetti (ad es. 40020, 40021, 40600, 40601, 40602, 40603, 40604) possono operare senza azionamento magnetico. Altri interruttori possono essere collegati lateralmente. Compatibile con i semafori di tutte le ditte.
Traffic light switch with feedback and train control. With one switch, two dual-aspect light signals (e.g. 40020, 40021, 40600, 40601, 40602, 40603, 40604) can operate without magnetic actuation. Other switches can be connected laterally. Compatible with traffic lights of all companies.
Ampelschalter mit Rückmeldung und Zugsteuerung. Mit einem Schalter können zwei zweibegriffige Lichtsignale (z. B. 40020, 40021, 40600, 40601, 40602, 40603, 40604)
Pulsantiera con funzione di retroazione per quattro elementi magnetici (interruttori, segnale semaforici, relè, ecc.). Altri interruttori possono essere collegati lateralmente.
Push-button panel with feedback function for four magnetic elements (switches, traffic signal, relay, etc.). Other switches can be connected laterally.
Tasterpanel mit Rückmeldefunktion für vier magnetische Elemente (Schalter, Ampel, Relais usw.). Weitere Schalter können seitlich angeschlossen werden.
Scatola di comando con segnalazione luminosa a LED rossi e verdi.
Riscontro reale della posizione dei segnali, dei punti o dei relè tramite 8 LED rossi e verdi incorporati. Diverse tastiere possono essere messe insieme. Adatto solo per articoli magnetici con finecorsa effettivo tramite contatti meccanici.
Adatto per collegamenti elettrici sia per scala HO 1:87 e scala N 1:160
Control box with red and green LED light signaling.
Real feedback of the position of signals, points or relays via 8 built-in red and green LEDs. Several keyboards can be put together. Only suitable for magnetic items with effective limit switches via mechanical contacts.
Suitable for electrical connections for both HO scale 1:87 and N scale 1: 160
Trasformatore Standard da parete con spina europea EU. trasformatore adatto per: R7292 - App Based analogico di controllo e R7293 - App Based Accessori Protezione. ATTENZIONE: IL PRODOTTO VIENE FORNITO SENZA SCATOLA IN BUSTA TRASPARENTE.
Standard wall transformer with European EU plug. Transformer suitable for: R7292 - App Based Analog Control and R7293 - App Based Accessories Protection. ATTENTION: THE PRODUCT IS SUPPLIED WITHOUT BOX IN TRANSPARENT ENVELOPE.
Standard-Wandtransformator mit europäischem EU-Stecker. Transformator geeignet für: R7292 – App-basierte analoge Steuerung und R7293 – App-basierter Zubehörschutz. ACHTUNG: DAS PRODUKT WIRD OHNE BOX IN TRANSPARENTEM UMSCHLAG GELIEFERT.
Trasformatore Standard da parete con spina europea EU. trasformatore adatto per: R7292 - App Based analogico di controllo e R7293 - App Based Accessori Protezione.
Standard wall transformer with EU European plug. transformer suitable for: R7292 - App Based Analog Control and R7293 - App Based Accessory Protection.
Standard-Wandtransformator mit EU-Europastecker. Transformator geeignet für: R7292 - App Based Analog Control und R7293 - App Based Accessories Protection.
Matassina di cavo elettrico a 3 poli giallo/rosso/verde (lunghezza 25 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico
Bundle of yellow/red/green 3-pole electric cable (length 25 meters - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement
Bündel aus gelb/rot/grünem 3-poligem Elektrokabel (Länge 25 Meter – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und al
Matassina di cavo elettrico a 3 poli giallo/bianco/verde (lunghezza 25 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico
Bundle of yellow/white/green 3-pole electrical cable (length 25 meters - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement
Bündel aus gelb/weiß/grünem 3-poligem Elektrokabel (Länge 25 Meter – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung
Matassina di cavo elettrico a 2 poli rosso/blù (lunghezza 5 metri - diametro 0,25 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico
(questo articolo sostituisce l'art 3214 Brawa)
Skein of red/blue 2-pole electric cable (5 meters long - diameter 0.25 mm2)
This cable is used for electrical connections in layouts: for powering tracks, points, signals, lighting, and all accessories with an electric movement
(this article replaces the article 3214 Brawa)
Knäuel rot/blaues 2-poliges Elektrokabel (5 Meter lang - Durchmesser 0,25 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Anlagen verwendet: z
Scatola di comando senza segnalazione luminosa
Con contatto momentaneo per 4 punti o segnali di forma a 2 punti o fino a 8 tracce di disaccoppiamento. Particolarmente adatto per i segnali luminosi e scambi.
Diverse scatole possono essere messe insieme. Contatto di terra comune per tutti i pulsanti, capacità di carico per pulsante: 2 A.
Adatto per collegamenti elettrici sia per scala HO 1:87 e scala N 1:160
Control box without light signaling
With momentary contact for 4-point or 2-point shape signals or up to 8 decoupling tracks. Particularly suitable for light signals and exchanges.
Several boxes can be put together. Common ground contact for all buttons, load capacity per button: 2 A.
Suitable for electrical connections for both HO scale
Matassina di cavo elettrico a 2 poli rosso/nero (lunghezza 25 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico
Skein of red/black 2-pole electric cable (25 meters long - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in layouts: for powering tracks, points, signals, lighting, and all accessories with an electric movement
Knäuel rot/schwarzes 2-poliges Elektrokabel (25 Meter lang - Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Anlagen verwendet: zur Stromversorgung von Gleisen, Weichen, Signalen, Beleuchtung und allem Zubehör mit elektrischem
Interruttore. Si utilizza dove si devono eseguire alternativamente degli allacciamenti. Il collegamento avviene tramite il terminale connettori. Ogni singolo interruttore è previsto per una corrente massima consentita di 0,5 A.
Switch. It is used where alternative connections have to be made. The connection is made via the connector terminal. Each single switch is designed for a maximum permitted current of 0.5 A.
Schalten. Es wird dort eingesetzt, wo alternative Verbindungen hergestellt werden müssen. Der Anschluss erfolgt über die Anschlussklemme. Jeder einzelne Schalter ist für einen maximal zulässigen Strom von 0,5 A ausgelegt.
Interruttore a due vie per apparati elettromagnetici (deviatoi, segnali, relé) senza contatti di fine corsa. Senza feedback. I quattro interruttori sono separati elettricamente.
Two-way switch for electromagnetic devices (turnouts, signals, relays) without limit switch contacts. Without feedback. The four switches are electrically separated.
Wechselschalter für elektromagnetische Geräte (Weichen, Signale, Relais) ohne Endschalterkontakte. Ohne Rückmeldung. Die vier Schalter sind elektrisch getrennt.
Matassina di cavo elettrico a 2 poli giallo/marrone (lunghezza 25 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico
Skein of yellow/brown 2-pole electric cable (25 meters long - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in layouts: for powering tracks, points, signals, lighting, and all accessories with an electric movement
Knäuel gelb/braunes 2-poliges Elektrokabel (25 Meter lang - Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Anlagen verwendet: zur Stromversorgung von Gleisen, Weichen, Signalen, Beleuchtung und allem Zubehör mit elektri