Articolo che non viene tenuto a magazzino. Disponibile solo su ordinazione previo pagamento di una cauzione pari al 30% del valore della merce ordinata.
Sistema completo SmartSwicht con 4 servocomandi
Questo innovativo sistema di servo-controllo è ideale per scambi, segnali , cancelli, e ogni altro sistema di automazione in tutte le scale. Il sistema SmartSwitch offre anche un ottimo rapporto qualità-prezzo se si considera che tutto il necessario per operare 4 accessori è incluso nella confezione. la confezione contiene: La smartSwitch che è il "cervello" del sistema, la Programming board utilizzata per impostare la velocità e il movimento dei servomotori desiderato, 4 servomotori inclusi i supporti , fissaggi e adesivi per il posizionamento, 4 cavi da 1 metro per l'installazione e il collegamento.
Complete SmartSwicht system with 4 servos
This innovative servo-control system is ideal for switches, signals, gates,
Motore universale per piattaforme girevoli
Questo motore è adatto a tutte le piattaformi girevoli Peco (scala HO/N/HOm/HOe).
Il funzionamento è molto semplice e fluido: si tiene premuto uno dei pulsanti in senso orario o antiorario per ruotare la piattaforma e rilasciare quando si desidera fermarsi.
Il kit viene fornito con tre dispositivi di montaggio che, una volta assemblati, saranno incollati sul lato inferiore della piattaforma. Le istruzione complete sono incluse nel kit.
Universal motor for turntables
This motor is suitable for all Peco turntables (HO / N / HOm / HOe scale).
Operation is very simple and smooth: you hold one of the buttons clockwise or counterclockwise to rotate the platform and release when you want to stop.
Accessorio elettrico: Scarico tensione per motori scambio.
Da utilizzare con i motori PL-10 e Pl-11. Collegare questa unità all'alimentazione da 16 V CA del trasformatore. Il condensatore accumula energia e scarica un "calcio" per garantire che le lame dello scambio "scattano" ogni volta.
Electrical accessory: Voltage discharge for exchange motors.
For use with PL-10 and Pl-11 engines. Connect this unit to the transformer's 16 V AC power supply. The capacitor stores energy and discharges a "kick" to ensure the exchange blades "snap" every time.
Elektrisches Zubehör: Spannungsentladung für Austauschmotoren.
Zur Verwendung mit PL-10- und PL-11-Motoren. Schließen Sie dieses Gerät an die 16-V-Wechselstromversorgung des Transformators an. Der Kondensa
Servomotore singolo.
Modello adattabile a qualsiasi tipo di automatismo ad azionamento lento.
Il sistema Smartswitch(TM) può essere utilizzato per azionare scambi, segnali semaforici, cancelli e barriere di passaggi a livello e altre funzioni mobili.
Single servomotor.
Model adaptable to any type of slow-acting automatism.
The Smartswitch (TM) system can be used to operate switches, traffic lights, level crossing gates and barriers and other mobile functions.
Einzelner Servomotor.
An jede Art von langsam wirkendem Automatismus anpassbares Modell.
Das Smartswitch(TM)-System kann verwendet werden, um Weichen, Ampeln, Schranken und Schranken für Bahnübergänge und andere mobile Funktionen zu bedienen.
Motore universale di nuova generazione adatto per tutte le tipologie di binario PECO scala HO 1:87 e scala N 1:160. Nella confezione è compreso anche un microswitch.
Dimensioni
Lunghezza = 42 mm
Gancio a gancio = 42 mm
Profondità = 25 mm
Profondità con doppio microinterruttore = 66mm
Perno di prolunga = 72 mm
New generation universal motor suitable for all types of PECO tracks in HO 1:87 scale and N scale 1: 160. A microswitch is also included in the package.
Dimensions
Length = 42 mm
Hook hook = 42 mm
Depth = 25 mm
Depth with double microswitch = 66mm
Extension pin = 72 mm
Universalmotor der neuen Generation, geeignet für alle PECO-Gleistypen im Maßstab HO 1:87 und im Maßstab N 1:160. Ein Mik
Dispositivo di contatto
Gli impulsi dell'interruttore (max. 800 mA) vengono generati per mezzo di un magnete 942601 o anche 942701, adatto per binari profi-gleis Fleischmann scala N 1:160 con massicciata
Contact device
The switch pulses (max. 800 mA) are generated by means of a magnet 942601 or also 942701, suitable for profi-gleis Fleischmann gauge N 1:160 track with ballast
Gerät kontaktieren
Die Schaltimpulse (max. 800 mA) werden mittels Magnet 942601 oder auch 942701 erzeugt, passend für profi-gleis Fleischmann Spur N 1:160 Gleis mit Schotter
Motore universale con commutazione di fine corsa per binari elettrificati FLEISCHMANN N (1:160).
Predisposto per accettare la lanterna a punto luminoso con clip art 944001 .
Il motore universale 640000 sostituisce gli articoli 644110, 644210, 942101 e 942201
Adatto per scambi art 9170 e 9171 Fleischmann in scala N 1:160
Universal motor with limit switch for FLEISCHMANN N track (1:160).
Prepared to accept the dot lantern with clip art 944001 .
Universal motor 640000 replaces items 644110, 644210, 942101 and 942201
Suitable for switches art. 9170 and 9171 Fleischmann in scale N 1:160
Universalmotor mit Endschalter für FLEISCHMANN N-Gleis (1:160).
Vorbereitet zur Aufnahme der Punktlaterne mit Clip Art 944001 .
Universal
Motore elettrico adatto a scambi in scala N senza massicciata. Funzionamento a 14-16V C.A.
Motore a due bobine con disinnesto finale. Può anche essere utilizzato come pezzo di ricambio, nonché per una successiva trasformazione di scambi manuali.
Electric motor suitable for N scale turnouts without ballast. 14-16V AC operation
Two coil motor with final disengagement.
Elektromotor geeignet für N-Weichen ohne Ballast. 14-16 V Wechselstrombetrieb
Zweispulenmotor mit endgültiger Ausrückung.
Motore elettrico universale TwistLock
Motore universale di nuova generazione adatto per tutte le tipologie di binario PECO scala HO 1:87 e scala N 1:160.
Dimensioni
Lunghezza = 42 mm
Gancio a gancio = 42 mm
Profondità = 25 mm
Perno di prolunga = 72 mm
TwistLock universal electric motor
New generation universal motor suitable for all types of PECO tracks in HO 1:87 scale and N scale 1: 160.
Dimensions
Length = 42 mm
Hook hook = 42 mm
Depth = 25 mm
Extension pin = 72 mm
Universal-Elektromotor TwistLock
Universalmotor der neuen Generation, geeignet für alle PECO-Gleistypen im Maßstab HO 1:87 und im Maßstab N 1:160.
Maße
Länge = 42 mm
Hakenhaken = 42 mm
Tiefe = 25 mm<
Motore elettrico laterale per azionamento scambi - adatto per tutte le tipologie di binario PECO scala HO 1:87 e scala N 1:160
Si aggancia direttamente a uno scambio Peco sia per la mano sinistra che per quella destra. Nessun foro da praticare ed è precablato
Lateral electric motor for switch actuation - suitable for all types of PECO tracks, HO 1:87 scale and N scale 1: 160
Attaches directly to a Peco switch for both left and right hand. No holes to drill and it is pre-wired
Seitlicher Elektromotor zur Weichenbetätigung - passend für alle Arten von PECO Gleisen, Spur HO 1:87 und Spur N 1:160
Wird direkt an einen Peco-Schalter für linke und rechte Hand angeschlossen. Keine Löcher zu bohren und es ist vorverdrahtet