Cavo di collegamento per interruttori con spina lungo 120 cm.
Per gli articoli 10520, 10525, 10526 come cavo di collegamento tra le rotaie, l‘amplificatore digitale 10764 e il booster 10765.
Connection cable for switches with plug 120 cm long.
For articles 10520, 10525, 10526 as connection cable between the rails, the digital amplifier 10764 and the booster 10765.
Anschlusskabel für Schalter mit Stecker 120 cm lang.
Für die Artikel 10520, 10525, 10526 als Verbindungskabel zwischen den Gleisen, dem Digitalverstärker 10764 und dem Booster 10765.
Pulsantiera con 2 interruttori per comando deviatoi inglesi semplici e scambi tripli con segnalazione
Pulsante di cambio con risposta. Pulsante di cambio con risposta per scambi ad incrocio e scambi simmetrici a tre vie. Questi due articoli richiedono - se correttamente controllati - i collegamenti per le quattro possibili posizioni degli aghi. L'interruttore 10526 offre un controllo preciso dei tre itinerari consentiti. È possibile collegare altri interruttori a fianco. Compatibile con tutti i sistemi di binari in commercio.
Push-button panel with 2 switches for commanding simple English switches and triple switches with signalling
Change button with response. Switch button with response for crossing switches and symmetrical three-way switches. These two items re
Interruttore per semafori con feedback e controllo dei treni. Con un interruttore, due segnali luminosi a due aspetti (ad es. 40020, 40021, 40600, 40601, 40602, 40603, 40604) possono operare senza azionamento magnetico. Altri interruttori possono essere collegati lateralmente. Compatibile con i semafori di tutte le ditte.
Traffic light switch with feedback and train control. With one switch, two dual-aspect light signals (e.g. 40020, 40021, 40600, 40601, 40602, 40603, 40604) can operate without magnetic actuation. Other switches can be connected laterally. Compatible with traffic lights of all companies.
Ampelschalter mit Rückmeldung und Zugsteuerung. Mit einem Schalter können zwei zweibegriffige Lichtsignale (z. B. 40020, 40021, 40600, 40601, 40602, 40603, 40604)
Interruttore. Si utilizza dove si devono eseguire alternativamente degli allacciamenti. Il collegamento avviene tramite il terminale connettori. Ogni singolo interruttore è previsto per una corrente massima consentita di 0,5 A.
Switch. It is used where alternative connections have to be made. The connection is made via the connector terminal. Each single switch is designed for a maximum permitted current of 0.5 A.
Schalten. Es wird dort eingesetzt, wo alternative Verbindungen hergestellt werden müssen. Der Anschluss erfolgt über die Anschlussklemme. Jeder einzelne Schalter ist für einen maximal zulässigen Strom von 0,5 A ausgelegt.
Pulsante semplice per binario di sganciamento.
Questa unità è adatta ovunque si debba avere un apporto di corrente di breve durata. I singoli pulsanti sono separati elettricamente e possono, dunque, gestire circuiti di corrente differenti.
Simple button for release rail.
This unit is suitable wherever a short-term power supply is to be expected. The individual buttons are electrically separated and can therefore handle different current circuits.
Einfacher Knopf für Entriegelungsschiene.
Dieses Gerät eignet sich überall dort, wo mit einer kurzfristigen Stromversorgung zu rechnen ist. Die einzelnen Tasten sind elektrisch getrennt und können daher unterschiedliche Stromkreise verarbeiten.
Interruttore a due vie per apparati elettromagnetici (deviatoi, segnali, relé) senza contatti di fine corsa. Senza feedback. I quattro interruttori sono separati elettricamente.
Two-way switch for electromagnetic devices (turnouts, signals, relays) without limit switch contacts. Without feedback. The four switches are electrically separated.
Wechselschalter für elektromagnetische Geräte (Weichen, Signale, Relais) ohne Endschalterkontakte. Ohne Rückmeldung. Die vier Schalter sind elektrisch getrennt.
Pulsantiera con funzione di retroazione per quattro elementi magnetici (interruttori, segnale semaforici, relè, ecc.). Altri interruttori possono essere collegati lateralmente.
Push-button panel with feedback function for four magnetic elements (switches, traffic signal, relay, etc.). Other switches can be connected laterally.
Tasterpanel mit Rückmeldefunktion für vier magnetische Elemente (Schalter, Ampel, Relais usw.). Weitere Schalter können seitlich angeschlossen werden.
Matassina di cavo elettrico extra flessibile nero (lunghezza 10 metri - diametro 0,05 mm2 )
Questo cavo speciale è adatto per collegamenti digitali ed installazione di illuminazioni interne per carrozze.
Skein of extra flexible black electrical cable (length 10 meters - diameter 0.05 mm2)
This special cable is suitable for digital connections and installation of internal lighting for carriages.
Strang extra flexibles schwarzes Elektrokabel (Länge 10 Meter – Durchmesser 0,05 mm2)
Dieses Spezialkabel eignet sich für digitale Anschlüsse und den Einbau von Innenbeleuchtungen für Waggons.
Matassina di cavo elettrico a 3 poli blu/giallo/blu (lunghezza 5 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico
Bundle of 3-pole blue/yellow/blue electrical cable (length 5 meters - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement
Bündel aus 3-poligem blau/gelb/blauem Elektrokabel (Länge 5 Meter – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller
Matassina di cavo elettrico bianco a 2 poli (lunghezza 5 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico
Skein of white 2-pole electric cable (5 meters long - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement
Strang aus weißem 2-poligem Elektrokabel (5 Meter lang – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller Zubehörteile mit elektrischem Antri
Matassina di cavo elettrico nero a 2 poli (lunghezza 5 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico
Skein of 2-pole black electric cable (length 5 meters - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement
Strang aus 2-poligem schwarzem Elektrokabel (Länge 5 Meter – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller Zubehörteile mit elektrischem A
Matassina di cavo elettrico grigio a 2 poli (lunghezza 5 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico
Skein of 2-pole gray electric cable (5 meters long - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement
Strang 2-poliges graues Elektrokabel (5 Meter lang – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller Zubehörteile mit elektrischem Antrieb
Matassina di cavo elettrico blù a 2 poli (lunghezza 5 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico
Skein of 2-pole blue electric cable (length 5 meters - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement
Strang 2-poliges blaues Elektrokabel (Länge 5 Meter – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller Zubehörteile mit elektrischem Antrieb
Matassina di cavo elettrico marrone a 2 poli (lunghezza 5 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico
Skein of brown 2-pole electrical cable (length 5 meters - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement
Strang braunes 2-poliges Elektrokabel (Länge 5 Meter – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller Zubehörteile mit elektrischem An
Matassina di cavo elettrico verde a 2 poli (lunghezza 5 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico
Skein of 2-pole green electric cable (5 meters long - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement
Strang 2-poliges grünes Elektrokabel (5 Meter lang – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller Zubehörteile mit elektrischem Antrieb