COMPONENTI ELETTRICI

COMPONENTI ELETTRICI

Filtri attivi

  • Genere: Accessori elettrici
  • Genere: Cavetteria e accessori
  • Genere: Motori
  • Genere: Spine e contatti
  • Genere: Trasformatori
-6,6%
PECO PL-35 Accessorio elettrico: Scarico tensione per motori scambio
Accessorio elettrico: Scarico tensione per motori scambio.
Da utilizzare con i motori PL-10 e Pl-11. Collegare questa unità all'alimentazione da 16 V CA del trasformatore. Il condensatore accumula energia e scarica un "calcio" per garantire che le lame dello scambio "scattano" ogni volta.

Electrical accessory: Voltage discharge for exchange motors.
For use with PL-10 and Pl-11 engines. Connect this unit to the transformer's 16 V AC power supply. The capacitor stores energy and discharges a "kick" to ensure the exchange blades "snap" every time.

Elektrisches Zubehör: Spannungsentladung für Austauschmotoren.
Zur Verwendung mit PL-10- und PL-11-Motoren. Schließen Sie dieses Gerät an die 16-V-Wechselstromversorgung des Transformators an. Der Kondensa
Ultimi articoli in magazzino
33,50 € 31,29 €
-25,21%
IN OFFERTA
PECO PL-32 Microswitch 2 pezzi
Microswitch 2 pezzi: Tipo aperto, come utilizzato sul microinterruttore PL-15 Twin. Nominale 16v 2amps (continuo) o 2,5amps (momentaneo).

2pcs Microswitch: Open type, as used on PL-15 Twin microswitch. Rated 16v 2amps (continuous) or 2.5amps (momentary).

2 Stück Mikroschalter: Offener Typ, wie beim PL-15 Twin Mikroschalter verwendet. Bewertet mit 16 V, 2 Ampere (kontinuierlich) oder 2,5 Ampere (momentan).
Ultimi articoli in magazzino
9,40 € 7,03 €
-12,79%
PECO PL-11 Motore elettrico laterale per azionamento scambi
Motore elettrico laterale per azionamento scambi - adatto per tutte le tipologie di binario PECO scala HO 1:87 e scala N 1:160
Si aggancia direttamente a uno scambio Peco sia per la mano sinistra che per quella destra. Nessun foro da praticare ed è precablato

Lateral electric motor for switch actuation - suitable for all types of PECO tracks, HO 1:87 scale and N scale 1: 160
Attaches directly to a Peco switch for both left and right hand. No holes to drill and it is pre-wired

Seitlicher Elektromotor zur Weichenbetätigung - passend für alle Arten von PECO Gleisen, Spur HO 1:87 und Spur N 1:160
Wird direkt an einen Peco-Schalter für linke und rechte Hand angeschlossen. Keine Löcher zu bohren und es ist vorverdrahtet
17,20 € 15,00 €
-3,27%
PECO PL-15 Micro switch doppio per motore PL10 adatto per inversione di polarità
Micro switch doppio per motore PL-10 (adatto per inversione di polarità, cappio di ritorno, controllo segnali).
I 2 interruttori di commutazione unipolari possono essere utilizzati per controllare la polarità, i diagrammi di selezione del percorso o la segnalazione della luce a colori a 2 aspetti, ecc. 16v 2amp (continuo) o 2,5amp (momentaneo).

Double micro switch for PL-10 motor (suitable for polarity inversion, return loop, signal control).
The 2 single pole changeover switches can be used to check polarity, path selection diagrams or 2 aspect color light signaling, etc. 16v 2amp (continuous) or 2.5amp (momentary).

Doppelmikroschalter für PL-10-Motor (geeignet für Polaritätsumkehr, Rückschleife, Signalsteuerung).
Die 2 einpoligen Umschalter kön
16,20 € 15,67 €
-5,83%
PECO PL-13 Accessorio (micro switch) per polarizzare gli scambi
Accessorio (micro switch) per polarizzare gli scambi
Si attacca direttamente ai motori PL-10 e PL-10E con adesivo a contatto.

Accessory (micro switch) to polarize the exchanges
Attaches directly to PL-10 and PL-10E motors with contact adhesive.

Zubehör (Mikroschalter) zur Polarisierung des Austauschs
Wird mit Kontaktkleber direkt an PL-10- und PL-10E-Motoren befestigt.
7,20 € 6,78 €
-6,29%
PECO PL-12 Adattatore per installazione (con molla) del motore PL-10 e scambio
Adattatore/Base per installazione (con molla) in superficie del motore PL-10 e scambio
Questa unità consente di montare un motore di scambio PL-10 sulla superficie del battiscopa, è incluso anche un braccio di estensione opzionale. È montata una molla centrale sopra removibile, utile per scambi che non hanno questa caratteristica.

Adapter / Base for surface installation (with spring) of the PL-10 motor and exchange
This unit allows a PL-10 exchange motor to be mounted on the surface of the baseboard, an optional extension arm is also included. A removable central spring is mounted on top, useful for switches that do not have this feature.

Adapter / Sockel zur Aufputzmontage (mit Feder) des PL-10 Motors und Austausch
Diese Einheit ermöglicht die
6,20 € 5,81 €
-14,35%
PECO PL-10E Motore elettrico sotto plancia per scambi (con asta lunga)
Motore elettrico sotto plancia per scambi (con asta lunga) - adatto per tutte le tipologie di binario PECO scala HO 1:87 e scala N 1:160
Trasmissione doppia bobina (2 - 2,4 A).
Dopo l'attacco all'interruttore, l'azionamento può essere inserito dall'alto attraverso un grande foro (circa 40 x 24 mm) nella piastra di base.
Montaggio 1: in combinazione con la piastra di montaggio art. PL-9
Montaggio 2: a pavimento con molteplici opzioni di regolazione.

Electric motor under the dashboard for switches (with long rod) - suitable for all types of PECO rails, HO 1:87 scale and N scale 1: 160
Double coil transmission (2 - 2.4 A).
After attachment to the switch, the drive can be inserted from above through a large hole (approx.40 x 24 mm) in the base p
13,10 € 11,22 €
-14,35%
PECO PL-10 Motore elettrico sotto plancia per scambi (con asta corta)
Motore elettrico sotto plancia per scambi (con asta corta) - adatto per tutte le tipologie di binario PECO scala HO 1:87 e scala N 1:160
Trasmissione doppia bobina (2 - 2,4 A).
Dopo l'attacco all'interruttore, l'azionamento può essere inserito dall'alto attraverso un grande foro (circa 40 x 24 mm) nella piastra di base.
Montaggio 1: in combinazione con la piastra di montaggio art. PL-9
Montaggio 2: a pavimento con molteplici opzioni di regolazione.

Electric motor under the dashboard for switches (with short rod) - suitable for all types of PECO rails, HO scale 1:87 and N scale 1: 160
Double coil transmission (2 - 2.4 A).
After attachment to the switch, the drive can be inserted from above through a large hole (approx.40 x 24 mm) in the base
13,10 € 11,22 €
BRAWA 32404 Cavo elettrico extra flessibile marrone (10 metri - 0,05 mm2)
Matassina di cavo elettrico extra flessibile marrone (lunghezza 10 metri - diametro 0,05 mm2 )
Questo cavo speciale è adatto per collegamenti digitali ed installazione di illuminazioni interne per carrozze.

Skein of extra flexible brown electrical cable (length 10 meters - diameter 0.05 mm2)
This special cable is suitable for digital connections and installation of internal lighting for carriages.

Strang extra flexibles braunes Elektrokabel (Länge 10 Meter – Durchmesser 0,05 mm2)
Dieses Spezialkabel eignet sich für digitale Anschlüsse und den Einbau von Innenbeleuchtungen für Waggons.
Non disponibile
5,09 €
FLEISCHMANN 640000 Bobina elettrica (motore) per scambio sinistro e/o destro
Motore universale con commutazione di fine corsa per binari elettrificati FLEISCHMANN N (1:160).
Predisposto per accettare la lanterna a punto luminoso con clip art 944001 .
Il motore universale 640000 sostituisce gli articoli 644110, 644210, 942101 e 942201
Adatto per scambi art 9170 e 9171 Fleischmann in scala N 1:160

Universal motor with limit switch for FLEISCHMANN N track (1:160).
Prepared to accept the dot lantern with clip art 944001 .
Universal motor 640000 replaces items 644110, 644210, 942101 and 942201
Suitable for switches art. 9170 and 9171 Fleischmann in scale N 1:160

Universalmotor mit Endschalter für FLEISCHMANN N-Gleis (1:160).
Vorbereitet zur Aufnahme der Punktlaterne mit Clip Art 944001 .
Universal
25,60 €
ROCO 42624 Scala HO Motore digitale DCC per scambi Rocoline con massicciata
Motore digitale DCC per scambi e incroci Rocoline con massicciata
Adatto a tutti gli scambi con massicciata ROCO LINE. La motorizzazione digitale viene semplicemente inserita nella rientranza sul lato inferiore degli scambi.
Il collegamento elettrico è realizzato con due cavi direttamente connessi alle rotaie. La motorizzazione digitale include già un decoder (questa nuova versione è compatibile con RailCom®) e può essere programmata dopo l‘installazione.
RailCom è un marchio registrato della Lenz GmbH, Gießen.

Digital DCC motor for switches and Rocoline roadbed crossings
Suitable for all ROCO LINE ballasted turnouts. The digital drive is simply inserted into the recess on the underside of the turnouts.
The electrical connection is made with two
Non disponibile
26,90 €
ROCO 32419 Scala HOe Motore per scambio destro H0e scartamento 9 mm
Azionamento elettromagnetico destro per deviatoi, adatto a tutti gli deviatoi in scala H0e. Motore a due bobine con disinnesto finale. Puó anche essere utilizzato come pezzo di ricambio, nonché per una successiva trasformazione di scambi manuali o sottoplancia.

Right-hand electromagnetic turnout drive, suitable for all H0e scale turnouts. Two coil motor with final disengagement. It can also be used as a spare part, as well as for a subsequent transformation of manual or under-plank switches.

Elektromagnetischer Weichenantrieb rechts, passend für alle H0e-Weichen. Zweispulenmotor mit Endabschaltung. Es kann auch als Ersatzteil sowie für den nachträglichen Umbau von Hand- oder Unterflurschaltern verwendet werden.
Ultimi articoli in magazzino
21,90 €
ROCO 32418 Scala HOe Motore per scambio sinistro H0e scartamento 9 mm
Azionamento elettromagnetico sinistro per deviatoi, adatto a tutti gli deviatoi in scala H0e. Motore a due bobine con disinnesto finale. Puó anche essere utilizzato come pezzo di ricambio, nonché per una successiva trasformazione di scambi manuali o sottoplancia.

Left electromagnetic turnout drive, suitable for all H0e scale turnouts. Two coil motor with final disengagement. It can also be used as a spare part, as well as for a subsequent transformation of manual or under-plank switches.

Linker elektromagnetischer Weichenantrieb, passend für alle H0e-Weichen. Zweispulenmotor mit Endabschaltung. Es kann auch als Ersatzteil sowie für den nachträglichen Umbau von Hand- oder Unterflurschaltern verwendet werden.
Ultimi articoli in magazzino
21,90 €
ROCO 10851 Alimentatore trasformatore 230V 16-20 V cc-ca
Alimentatore trasformatore 230V 16-20V CC-CA 2,6A switching. Per alimentare: centrali digitali, ecc. EAN: 9005033108519
Articolo non presente a magazzino disponibile solo su ordinazione. Appena il prodotto sarà disponibile verrete contattati per il ritiro o spedizione.
Non disponibile
93,90 €
-50%
IN OFFERTA
ROCO 10605E Connettore elettrico per filo a cinque poli
Connettore elettrico volante a 5 poli, montaggio a perforazione di isolante. Il connettore viene venduto singolarmente. EAN: 9005033106058

5-pole flying connector, insulation piercing assembly. The connector is sold individually. EAN: 9005033106058

5-poliger fliegender Steckverbinder, Isolationsdurchdringungsbaugruppe. Der Stecker wird einzeln verkauft. EAN: 9005033106058
2,90 € 1,45 €
TRIX 66508 Regolatore di marcia analogico con alimentatore 18VA a 230 volt
Regolatore di marcia con alimentatore "switching" da rete a 230 V / 18 VA. Regolazione di velocità a quattro gradini per un lento avviamento ed un potente incremento di velocità sino alla velocità massima. Azionamento con una sola manopola per l'impostazione della tensione di trazione e la determinazione del senso di marcia tramite rotazione della manopola del regolatore a partire dalla posizione centrale. Dimensioni del regolatore di marcia: 130 mm (L) x 70 mm (B) x 50 mm (H).

Speed controller with 230 V / 18 VA "switching" power supply. Four-step speed regulation for a slow start and a powerful speed increase up to maximum speed. One-dial operation for setting the drive voltage and determining the direction of travel by turning the governor dial from the center position. Gea
Ultimi articoli in magazzino
92,99 € 85,55 €
MARKLIN 72751 Serie Start UP: Pulsantiera per funzionamento segnali
Quadro di comando da segnali per i segnali 74391, 74380 e 74371. Per la commutazione di 4 segnali principali e 4 segnali di preavviso nonché il comando delle loro corrispettive correnti di trazione. È incluso un cavetto a 4 poli con spine, per il collegamento di numerosi quadri di comando.
UTILIZZABILE SOLO CON SET DI PARTENZA "START UP" (COMANDO INFRAROSSI)

Signal switchboard for signals 74391, 74380 and 74371. For switching 4 main signals and 4 warning signals as well as controlling their corresponding traction currents. A 4-pole cable with plugs is included, for connecting several control panels.
CAN BE USED ONLY WITH "START UP" STARTER SET (INFRARED COMMAND)

Signalschalttafel für die Signale 74391, 74380 und 74371. Zum Schalten von 4 Hauptsignalen
Ultimi articoli in magazzino
26,99 € 24,83 €
-12,95%
PECO PLS-125 Servomotore singolo
Servomotore singolo.
Modello adattabile a qualsiasi tipo di automatismo ad azionamento lento.
Il sistema Smartswitch(TM) può essere utilizzato per azionare scambi, segnali semaforici, cancelli e barriere di passaggi a livello e altre funzioni mobili.

Single servomotor.
Model adaptable to any type of slow-acting automatism.
The Smartswitch (TM) system can be used to operate switches, traffic lights, level crossing gates and barriers and other mobile functions.

Einzelner Servomotor.
An jede Art von langsam wirkendem Automatismus anpassbares Modell.
Das Smartswitch(TM)-System kann verwendet werden, um Weichen, Ampeln, Schranken und Schranken für Bahnübergänge und andere mobile Funktionen zu bedienen.
Ultimi articoli in magazzino
31,50 € 27,42 €
-14,03%
PECO PLS-100 Sistema completo SmartSwicht con 4 servocomandi
Sistema completo SmartSwicht con 4 servocomandi
Questo innovativo sistema di servo-controllo è ideale per scambi, segnali , cancelli, e ogni altro sistema di automazione in tutte le scale. Il sistema SmartSwitch offre anche un ottimo rapporto qualità-prezzo se si considera che tutto il necessario per operare 4 accessori è incluso nella confezione. la confezione contiene: La smartSwitch che è il "cervello" del sistema, la Programming board utilizzata per impostare la velocità e il movimento dei servomotori desiderato, 4 servomotori inclusi i supporti , fissaggi e adesivi per il posizionamento, 4 cavi da 1 metro per l'installazione e il collegamento.

Complete SmartSwicht system with 4 servos
This innovative servo-control system is ideal for switches, signals, gates,
Ultimi articoli in magazzino
129,00 € 110,90 €
FALLER 180726 Servo/Motore per azionamento parti elettriche
Servo/Motore per azionamento parti elettriche
misure M: 6 Ncm/5 V V: 0,12 sec/60°/5 V m: 4,4 g 20 x 19,6 x 8 mm(adatto alla scala HO 1:87 e scala N 1:160)

Servo/Motor for activating electrical parts
measurements M: 6 Ncm/5 V V: 0.12 sec/60°/5 V m: 4.4 g 20 x 19.6 x 8 mm (suitable for HO scale 1:87 and N scale 1:160)

Servo/Motor zur Betätigung elektrischer Teile
Maße M: 6 Ncm/5 V V: 0,12 Sek./60°/5 V m: 4,4 g 20 x 19,6 x 8 mm (passend für Maßstab HO 1:87 und N Maßstab 1:160)
Ultimi articoli in magazzino
15,79 €
MARKLIN 75491 Scala HO Elettromagnete per azionamento scambi
Azionamento elettromagnetico per deviatoi.Versione migliorata dell'azionamento per deviatoi 7549. Adatto per i deviatoi 2265 e 2266 (nuova versione), 22715 e 22716, per il deviatoio inglese doppio 2275 nonché per la gamma di trasformazione KOMBI. Disattivazione automatica di fine corsa. Possibilità di risposta automatica con quadro di comando 72710. Montaggio sotto plancia con corredo di equipaggiamento 7548.

Electromagnetic turnout drive. Improved version of the 7549 turnout drive. Suitable for turnouts 2265 and 2266 (new version), 22715 and 22716, double English turnout 2275 as well as the KOMBI transformation range. Automatic end stop deactivation. Possibility of automatic response with control panel 72710. Under-dashboard mounting with kit 7548.

Elektromagneti
Ultimi articoli in magazzino
28,99 € 26,67 €
-39,99%
IN OFFERTA
TRIX 66627 Raddrizzatore
per consentire il movimento nella direzione opposta in un sezione di arresto, per la marcia in senso opposto in un cappio di ritorno (racchetta). Non utilizzabile nel sistema Selectrix!

to allow movement in the opposite direction in a stop section, for movement in the opposite direction in a return (racket) loop. Not usable in the Selectrix system!

um eine Bewegung in die entgegengesetzte Richtung in einem Stoppabschnitt zu ermöglichen, um eine Bewegung in der entgegengesetzten Richtung in einer Rücklauf- (Schläger-) Schleife zu ermöglichen. Nicht im Selectrix-System verwendbar!
16,33 € 9,80 €
-17,64%
IN OFFERTA
BRAWA 3215 Matassina cavo elettrico a 2 poli rosso/bruno (5 metri - 0,25 mm2 )
Matassina di cavo elettrico a 2 poli rosso/bruno (lunghezza 5 metri - diametro 0,25 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico

Bundle of red/brown 2-pole electric cable (length 5 meters - diameter 0.25 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement

Bündel rot/braunes 2-poliges Elektrokabel (Länge 5 Meter – Durchmesser 0,25 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller Zubehörteile mit ele
Ultimi articoli in magazzino
4,99 € 4,11 €
BRAWA 3159 Matassina di cavo elettrico bianco (25 metri - diametro 0,14 mm2 )
Matassina di cavo elettrico bianco (lunghezza 25 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico

Skein of white electric cable (length 25 meters - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement

Strang aus weißem Elektrokabel (Länge 25 Meter – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller Zubehörteile mit elektrischem Antrieb
5,60 €
BRAWA 3158 Matassina cavo elettrico nero (25 metri - diametro 0,14 mm2 )
Matassina di cavo elettrico nero (lunghezza 25 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico

Skein of black electric cable (length 25 meters - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement

Strang aus schwarzem Elektrokabel (Länge 25 Meter – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller Zubehörteile mit elektrischem Antrieb
5,60 €
BRAWA 3157 Matassina di cavo elettrico grigio (25 metri - diametro 0,14 mm2 )
Matassina di cavo elettrico grigio (lunghezza 25 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico

Skein of gray electric cable (length 25 meters - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement

Strang graues Elektrokabel (Länge 25 Meter – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller Zubehörteile mit elektrischem Antrieb
5,60 €
BRAWA 3155 Matassina di cavo elettrico blù (25 metri - diametro 0,14 mm2 )
Matassina di cavo elettrico blù a 2 poli (lunghezza 5 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico

Skein of 2-pole blue electric cable (length 5 meters - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement

Strang 2-poliges blaues Elektrokabel (Länge 5 Meter – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller Zubehörteile mit elektrischem Antrieb
5,60 €
BRAWA 3154 Matassina cavo elettrico marrone (25 metri - diametro 0,14 mm2)
Matassina di cavo elettrico marrone a 2 poli (lunghezza 5 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico

Skein of brown 2-pole electrical cable (length 5 meters - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement

Strang braunes 2-poliges Elektrokabel (Länge 5 Meter – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller Zubehörteile mit elektrischem An
5,60 €
BRAWA 3153 Matassina cavo elettrico verde (25 metri - diametro 0,14 mm2 )
Matassina di cavo elettrico verde a 2 poli (lunghezza 5 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico

Skein of 2-pole green electric cable (5 meters long - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement

Strang 2-poliges grünes Elektrokabel (5 Meter lang – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller Zubehörteile mit elektrischem Antrieb
5,60 €
BRAWA 3152 Matassina cavo elettrico rosso (25 metri - diametro 0,14 mm2 )
Matassina di cavo elettrico rosso a 2 poli (lunghezza 5 metri - diametro 0,14 mm2 )
Questo cavo viene utilizzato per i collegamenti elettrici nei plastici: per l'alimentazione dei binari, scambi, segnali, illuminazioni, e tutte gli accessori con un movimento elettrico

Skein of 2-pole red electric cable (length 5 meters - diameter 0.14 mm2)
This cable is used for electrical connections in models: for powering the tracks, switches, signals, lighting, and all accessories with an electric movement

Strang aus 2-poligem rotem Elektrokabel (Länge 5 Meter – Durchmesser 0,14 mm2)
Dieses Kabel wird für elektrische Verbindungen in Modellen verwendet: zur Stromversorgung der Gleise, Weichen, Signale, Beleuchtung und aller Zubehörteile mit elektrischem Antri
5,60 €