PECO PL-15 Micro switch doppio per motore PL10 adatto per inversione di polarità
Micro switch doppio per motore PL-10 (adatto per inversione di polarità, cappio di ritorno, controllo segnali).
I 2 interruttori di commutazione unipolari possono essere utilizzati per controllare la polarità, i diagrammi di selezione del percorso o la segnalazione della luce a colori a 2 aspetti, ecc. 16v 2amp (continuo) o 2,5amp (momentaneo).
Double micro switch for PL-10 motor (suitable for polarity inversion, return loop, signal control).
The 2 single pole changeover switches can be used to check polarity, path selection diagrams or 2 aspect color light signaling, etc. 16v 2amp (continuous) or 2.5amp (momentary).
Doppelmikroschalter für PL-10-Motor (geeignet für Polaritätsumkehr, Rückschleife, Signalsteuerung).
Die 2 einpoligen Umschalter kön
Accessorio/Piastra per montaggio motori sottoplancia (PL-10 / PL-10E) - confezione 5 pezzi
Sono incluse istruzioni complete e viti
Accessory / Plate for mounting under-dash motors (PL-10 / PL-10E) - pack of 5 pieces
Complete instructions and screws are included
Zubehör / Platte zur Montage von Motoren unter dem Armaturenbrett (PL-10 / PL-10E) - Packung mit 5 Stück
Vollständige Anleitung und Schrauben sind enthalten
Motore elettrico sotto plancia per scambi (con asta corta) - adatto per tutte le tipologie di binario PECO scala HO 1:87 e scala N 1:160
Trasmissione doppia bobina (2 - 2,4 A).
Dopo l'attacco all'interruttore, l'azionamento può essere inserito dall'alto attraverso un grande foro (circa 40 x 24 mm) nella piastra di base.
Montaggio 1: in combinazione con la piastra di montaggio art. PL-9
Montaggio 2: a pavimento con molteplici opzioni di regolazione.
Electric motor under the dashboard for switches (with short rod) - suitable for all types of PECO rails, HO scale 1:87 and N scale 1: 160
Double coil transmission (2 - 2.4 A).
After attachment to the switch, the drive can be inserted from above through a large hole (approx.40 x 24 mm) in the base
Motore elettrico sotto plancia per scambi (con asta lunga) - adatto per tutte le tipologie di binario PECO scala HO 1:87 e scala N 1:160
Trasmissione doppia bobina (2 - 2,4 A).
Dopo l'attacco all'interruttore, l'azionamento può essere inserito dall'alto attraverso un grande foro (circa 40 x 24 mm) nella piastra di base.
Montaggio 1: in combinazione con la piastra di montaggio art. PL-9
Montaggio 2: a pavimento con molteplici opzioni di regolazione.
Electric motor under the dashboard for switches (with long rod) - suitable for all types of PECO rails, HO 1:87 scale and N scale 1: 160
Double coil transmission (2 - 2.4 A).
After attachment to the switch, the drive can be inserted from above through a large hole (approx.40 x 24 mm) in the base p
Adattatore/Base per installazione (con molla) in superficie del motore PL-10 e scambio
Questa unità consente di montare un motore di scambio PL-10 sulla superficie del battiscopa, è incluso anche un braccio di estensione opzionale. È montata una molla centrale sopra removibile, utile per scambi che non hanno questa caratteristica.
Adapter / Base for surface installation (with spring) of the PL-10 motor and exchange
This unit allows a PL-10 exchange motor to be mounted on the surface of the baseboard, an optional extension arm is also included. A removable central spring is mounted on top, useful for switches that do not have this feature.
Adapter / Sockel zur Aufputzmontage (mit Feder) des PL-10 Motors und Austausch
Diese Einheit ermöglicht die
Motore elettrico laterale per azionamento scambi - adatto per tutte le tipologie di binario PECO scala HO 1:87 e scala N 1:160
Si aggancia direttamente a uno scambio Peco sia per la mano sinistra che per quella destra. Nessun foro da praticare ed è precablato
Lateral electric motor for switch actuation - suitable for all types of PECO tracks, HO 1:87 scale and N scale 1: 160
Attaches directly to a Peco switch for both left and right hand. No holes to drill and it is pre-wired
Seitlicher Elektromotor zur Weichenbetätigung - passend für alle Arten von PECO Gleisen, Spur HO 1:87 und Spur N 1:160
Wird direkt an einen Peco-Schalter für linke und rechte Hand angeschlossen. Keine Löcher zu bohren und es ist vorverdrahtet
Adattatore/Base per installazione (senza molla) in superficie del motore (PL-10) con scambio
Sono incluse 2 basi adattatrici, con bracci di estensione opzionali, per consentire il montaggio dei motori di scambio PL-10 sulla superficie del battiscopa. Questa unità si basa sulla molla centrale nel deviatoio per mantenere le lame contro il binario di scorta.
Motore elettrico universale TwistLock
Motore universale di nuova generazione adatto per tutte le tipologie di binario PECO scala HO 1:87 e scala N 1:160.
Dimensioni
Lunghezza = 42 mm
Gancio a gancio = 42 mm
Profondità = 25 mm
Perno di prolunga = 72 mm
TwistLock universal electric motor
New generation universal motor suitable for all types of PECO tracks in HO 1:87 scale and N scale 1: 160.
Dimensions
Length = 42 mm
Hook hook = 42 mm
Depth = 25 mm
Extension pin = 72 mm
Universal-Elektromotor TwistLock
Universalmotor der neuen Generation, geeignet für alle PECO-Gleistypen im Maßstab HO 1:87 und im Maßstab N 1:160.
Maße
Länge = 42 mm
Hakenhaken = 42 mm
Tiefe = 25 mm<
Motore universale di nuova generazione adatto per tutte le tipologie di binario PECO scala HO 1:87 e scala N 1:160. Nella confezione è compreso anche un microswitch.
Dimensioni
Lunghezza = 42 mm
Gancio a gancio = 42 mm
Profondità = 25 mm
Profondità con doppio microinterruttore = 66mm
Perno di prolunga = 72 mm
New generation universal motor suitable for all types of PECO tracks in HO 1:87 scale and N scale 1: 160. A microswitch is also included in the package.
Dimensions
Length = 42 mm
Hook hook = 42 mm
Depth = 25 mm
Depth with double microswitch = 66mm
Extension pin = 72 mm
Universalmotor der neuen Generation, geeignet für alle PECO-Gleistypen im Maßstab HO 1:87 und im Maßstab N 1:160. Ein Mik
MICROINTERRUTTORE TWISTLOCK TWIN
TwistLock Twin Microswitch da utilizzare con PL-1000 per l'opzione di invertire le polarità, o per azionare segnali o luci del pannello, ecc. Facile da montare su PL-1000, basta ruotare e bloccare sul motore Twistlock.
TWISTLOCK TWIN MICROSWITCH
TwistLock Twin Microswitch for use with PL-1000 for the option to reverse polarity, or to operate panel signals or lights, etc. Easy to mount on PL-1000, just twist and lock on the Twistlock motor.
TWISTLOCK TWIN MIKROSCHALTER
TwistLock Twin Microswitch zur Verwendung mit PL-1000 für die Option, die Polarität umzukehren oder Panelsignale oder Lichter zu bedienen usw. Einfach am PL-1000 zu montieren, einfach den Twistlock-Motor drehen und verriegeln.
13,80 €12,43 €
Chi ha acquistato questo articolo ha comprato anche:
Accessorio elettrico: Scarico tensione per motori scambio.
Da utilizzare con i motori PL-10 e Pl-11. Collegare questa unità all'alimentazione da 16 V CA del trasformatore. Il condensatore accumula energia e scarica un "calcio" per garantire che le lame dello scambio "scattano" ogni volta.
Electrical accessory: Voltage discharge for exchange motors.
For use with PL-10 and Pl-11 engines. Connect this unit to the transformer's 16 V AC power supply. The capacitor stores energy and discharges a "kick" to ensure the exchange blades "snap" every time.
Elektrisches Zubehör: Spannungsentladung für Austauschmotoren.
Zur Verwendung mit PL-10- und PL-11-Motoren. Schließen Sie dieses Gerät an die 16-V-Wechselstromversorgung des Transformators an. Der Kondensa
Adattatore/Base per installazione (con molla) in superficie del motore PL-10 e scambio
Questa unità consente di montare un motore di scambio PL-10 sulla superficie del battiscopa, è incluso anche un braccio di estensione opzionale. È montata una molla centrale sopra removibile, utile per scambi che non hanno questa caratteristica.
Adapter / Base for surface installation (with spring) of the PL-10 motor and exchange
This unit allows a PL-10 exchange motor to be mounted on the surface of the baseboard, an optional extension arm is also included. A removable central spring is mounted on top, useful for switches that do not have this feature.
Adapter / Sockel zur Aufputzmontage (mit Feder) des PL-10 Motors und Austausch
Diese Einheit ermöglicht die
Codice 100: Giunzioni in metallo per binari (pz. 24) cod. 100 e 124 - adatto per scala HO 1:87
Code 100: Metal joints for tracks (pcs. 24) cod. 100 and 124 - suitable for HO scale 1:87
Code 100: Metallgelenke für Gleise (Stk. 24) cod. 100 und 124 - passend für HO Maßstab 1:87
5,90 €5,34 €
Micro switch doppio per motore PL-10 (adatto per inversione di polarità, cappio di ritorno, controllo segnali).
I 2 interruttori di commutazione unipolari possono essere utilizzati per controllare la polarità, i diagrammi di selezione del percorso o la segnalazione della luce a colori a 2 aspetti, ecc. 16v 2amp (continuo) o 2,5amp (momentaneo).
Double micro switch for PL-10 motor (suitable for polarity inversion, return loop, signal control).
The 2 single pole changeover switches can be used to check polarity, path selection diagrams or 2 aspect color light signaling, etc. 16v 2amp (continuous) or 2.5amp (momentary).
Doppelmikroschalter für PL-10-Motor (geeignet für Polaritätsumkehr, Rückschleife, Signalsteuerung).
Die 2 einpoligen Umschalter kön