Carrozza Intercity per treno espresso 1a classe, tipo A9mnouz, delle Ferrovie dello Stato Polacche.
Modello a scala 1:100 ideale per il funzionamento su piccoli raggi di curvatura. Modello dotato di portaganci a norma NEM.
Intercity carriage for 1st class express train, type A9mnouz, of the Polish State Railways.
1: 100 scale model ideal for operation on small radii of curvature. Model equipped with NEM standard hook holders.
Überlandwagen für Schnellzug 1. Klasse, Bauart A9mnouz, der Polnischen Staatsbahn.
Modell im Maßstab 1:100 ideal für den Betrieb auf kleinen Krümmungsradien. Modell mit Hakenhalter nach NEM-Norm ausgestattet.
Il set contiene quattro diverse bare, tutte dipinte a mano in scala 1:87 (scala H0). Le bare sono adatte per rappresentare scene di cimiteri o anche per un design raccapricciante di scene horror con zombi e vampiri.
The set contains four different coffins, all hand painted in 1:87 scale (H0 scale). The coffins are suitable for depicting graveyard scenes or even for a creepy design of horror scenes with zombies and vampires.
Das Set enthält vier verschiedene Särge, alle handbemalt im Maßstab 1:87 (Maßstab H0). Die Särge eignen sich zur Darstellung von Friedhofsszenen oder auch zur gruseligen Gestaltung von Horrorszenen mit Zombies und Vampiren.
Chalet alpino con drogheria
Misure: 80 x 70 x 60 mm
(adatto alla scala N 1:160, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Alpine chalet with grocery
Measurements: 80 x 70 x 60 mm
(suitable for scale N 1:160, in plastic material, in kit to build, glue suitable for assembly Faller art 170490 or 170492)
Alpenchalet mit Lebensmittelgeschäft
Maße: 80 x 70 x 60 mm
(geeignet für Maßstab N 1:160, aus Kunststoff, im Bausatz zum Zusammenbauen, zum Zusammenbau geeigneter Kleber Faller Art. 170490 oder 170492)
Carro cisterna a 4 assi, tipo Uahs, dell'Ermewa, in servizio presso delle Ferrovie statali belghe.
Rubinettaria e impianto di frenatura riprodoti fedelmente. Modello cpn portaganci NEM - scala N 1:160
4-axle tank car, type Uahs, of the Ermewa, used on the Belgian State Railways.
Faucets and braking system faithfully reproduced. Model with NEM hook holder - scale N 1:160
4-achsiger Kesselwagen Bauart Uahs der Ermewa, eingestellt bei den Belgischen Staatsbahnen.
Wasserhähne und Bremssystem originalgetreu nachgebildet. Modell mit NEM-Hakenhalterung - Maßstab N 1:160
Carro pianale, tipo Rmrso 31, della Deutsche Bundesbahn. Carro senza stanti. Gli accoppiatori di ricambio PROFI FLEISCHMANN sono collegati al pacchetto. Lunghezza compresi respingenti 139 mm
Flat wagon, type Rmrso 31, of the Deutsche Bundesbahn. Wagon without stakes. PROFI FLEISCHMANN replacement couplers are connected to the package. Length including buffers 139 mm
Flachwagen, Bauart Rmrso 31, der Deutschen Bundesbahn. Wagen ohne Rungen. PROFI FLEISCHMANN Ersatzkupplungen sind dem Paket beigelegt. Länge einschließlich Puffer 139 mm
Hobby - Casa di montagna a due piani con balcone
Misure: 71 x 64 x 37 mm
Per l'illuminazione è adatta la micro lampadina art. 180670
(adatto alla scala N 1:160, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Hobby - Two-story mountain house with balcony
Measurements: 71 x 64 x 37 mm
The micro bulb art. is suitable for lighting. 180670
(suitable for scale N 1:160, in plastic material, in kit to build, glue suitable for assembly Faller art 170490 or 170492)
Hobby - Zweistöckiges Berghaus mit Balkon
Maße: 71 x 64 x 37 mm
Zur Beleuchtung eignet sich die Mikrobirne Art. 180670
(geeignet für Maßstab N 1:160, aus Kunststoff, im Bausatz zum Zusammenbauen, zum Zusamme
Chalet di montagna Anton Lerchner
Misure: 78 x 72 x 59 mm
(adatto alla scala N 1:160, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Anton Lerchner mountain chalet
Measurements: 78 x 72 x 59 mm
(suitable for scale N 1:160, in plastic material, in kit to build, glue suitable for assembly Faller art 170490 or 170492)
Anton Lerchner Berghütte
Maße: 78 x 72 x 59 mm
(geeignet für Maßstab N 1:160, aus Kunststoff, im Bausatz zum Zusammenbauen, zum Zusammenbau geeigneter Kleber Faller Art. 170490 oder 170492)
Modello in perfetta scala HO 1/87.
Carrozzeria con spoiler posteriore giallo traffico, fari chiari. Iindicatori di direzione posteriori trasparenti rossi. Allestimenti interni con volante nero, telaio anche nero. Parte superiore nera. Cerchi neri. Carrozzeria con "Logo Porsche" nella parte anteriore e "Carrera" nella parte posteriore in argento sullo spoiler posteriore.
Model in perfect HO scale 1/87.
Bodywork with traffic yellow rear spoiler, clear headlights. Red transparent rear indicators. Interior fittings with black steering wheel, also black chassis. Black top. Black circles. Body with "Porsche Logo" on the front and "Carrera" on the rear in silver on the rear spoiler.
Modell im perfekten HO-Maßstab 1/87.
Karosserie mit verkehrsgel
Modello in perfetta scala HO 1/87.
Telone in blu acciaio con stampa argento "Antiques Schneider". Carrozzeria con specchietti laterali verniciati in blu cobalto lucido, telaio con gancio di traino in nero.
Model in perfect HO scale 1/87.
Steel blue tarpaulin with silver "Antiques Schneider" print. Body with side mirrors painted in glossy cobalt blue, chassis with tow hook in black.
Modell im perfekten HO-Maßstab 1/87.
Stahlblaue Plane mit silbernem „Antiques Schneider“-Aufdruck. Karosserie mit kobaltblau glänzend lackierten Seitenspiegeln, Fahrgestell mit Abschlepphaken in schwarz.
Modello in perfetta scala HO 1/87.
Carrozzeria verde, telaio bianco perlato con ruota di appoggio. Pareti laterali, piastra di base e serbatoio del gas colore bianco perlato. Cerchi argento. Gancio di traino racchiuso in un sacchetto di plastica nero.
Model in perfect HO scale 1/87.
Green body, pearly white frame with support wheel. Side walls, base plate and pearl white gas tank. Silver rims. Towbar enclosed in a black plastic bag.
Modell im perfekten HO-Maßstab 1/87.
Grünes Gehäuse, perlweißer Rahmen mit Stützrad. Seitenwände, Bodenplatte und perlweißer Gastank. Silberne Felgen. Anhängerkupplung in einer schwarzen Plastiktüte.
Modello in perfetta scala HO 1/87.
Carrozzeria rosso segnale, telaio e piastra di base argento. Interni con sedile e volante neri. Cerchi in alluminio argento. Fari anteriori argentati, fanali posteriori rosso carminio stampati. Maniglie laterali e listelli decorativi in argento. Griglia di ventilazione posteriore e modanatura anteriore sul cofano in argento, logo Porsche posteriore stampato in oro. Superficie superiore nera.
Model in perfect HO scale 1/87.
Signal red body, silver frame and base plate. Interior with black seat and steering wheel. Silver aluminum rims. Silver headlights, carmine red molded taillights. Side handles and decorative strips in silver. Rear ventilation grille and front hood molding in silver, rear Porsche logo printed in gold. Black top s
Modello in perfetta scala HO 1/87
Cofano in verde claas. Estintore rosso. Base cabina grigio ombra, interni grigi.
Fari anteriori argentati, scritta Claas argentata sulla griglia del radiatore. Scritta "Xerion" anche in argento.
Model in perfect HO scale 1/87
Bonnet in claas green. Red fire extinguisher. Shade gray cabin base, gray interior.
Silver headlights, silver Claas lettering on the radiator grille. Written "Xerion" also in silver.
Modell im perfekten HO-Maßstab 1/87
Motorhaube in Claasgrün. Roter Feuerlöscher. Schatten grauer Kabinensockel, graues Interieur.
Silberne Scheinwerfer, silberner Claas-Schriftzug auf dem Kühlergrill. Geschrieben "Xerion" auch in Silber.
Modello in perfetta scala HO 1/87.
Cabina di guida e pianale giallo-verde, allestimenti interni con sedile e volante e telaio con componente cardanico, collettore di aspirazione e scarico grigio perla. Parafanghi anteriori e specchietti colore grigio perla, tetto bianco.
Model in perfect HO scale 1/87.
Yellow-green driver's cab and floor, interior fittings with seat and steering wheel and frame with cardan component, pearl gray intake and exhaust manifold. Pearl gray front fenders and mirrors, white roof.
Modell im perfekten HO-Maßstab 1/87.
Fahrerhaus und Boden gelbgrün, Inneneinrichtung mit Sitz und Lenkrad und Rahmen mit Kardanteil, Ansaug- und Abgaskrümmer perlgrau. Perlgraue vordere Kotflügel und Spiegel, weißes Dach.
Carro merci chiuso di tipo costruttivo Gr 20. Carro privato immesso in servizio presso la Ferrovia Federale Tedesca (DB).
Modello: Con cinematismi per aggancio corto.
Lunghezza ai respingenti 57 mm. - adatto alla scala N 1:160
Type Gr 20 boxcar. Private car used on the German Federal Railroad (DB).
Model: With close coupling kinematics.
Length over the buffers 57 mm. - suitable for N scale 1:160
Gedeckter Güterwagen Gr 20. Privatwagen eingestellt bei der Deutschen Bundesbahn (DB).
Modell: Mit Kurzkupplungskinematik.
Länge über Puffer 57 mm. - passend für Spur N 1:160
Scala N 1:160 Carro a tetto avvolgibile di tipo costruttivo Taes 892 della Ferrovia Federale Tedesca (DB). Anno di costruzione a partire dal 1976.
Modello: Con cinematismi per aggancio corto. Lunghezza ai respingenti 88 mm.
Gauge N 1:160 German Federal Railroad (DB) type Taes 892 roll-top roof car. Year of construction starting from 1976.
Model: With close coupling kinematics. Length over the buffers 88 mm.
Spur N 1:160 Rolldachwagen Bauart Taes 892 der Deutschen Bundesbahn (DB). Baujahr ab 1976.
Modell: Mit Kurzkupplungskinematik. Länge über Puffer 88 mm.
Monatsartikel - Fienile in legno con ristoro ed accessori SPECIAL PRICE - Misure: 160 x 96 x 100 mm
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Monatsartikel - Wooden barn with refreshment and accessories SPECIAL PRICE - Measurements: 160 x 96 x 100 mm
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Monatsartikel - Holzscheune mit Erfrischung und Zubehör SONDERPREIS - Maße: 160 x 96 x 100 mm
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, Kleber passend zur Montage Faller Art. 170490 oder 170492)