Treno regionale FS Tipo 1973 a piano ribassato, formato da un bagagliaio Tipo 1978R, due vetture di 2a classe e una vettura pilota. Livrea MDVC. Modelli ultradettagliati dotati di numerosi particolari e portaganci a norma NEM362. ATTENZIONE RAGGIO MINIMO DI CIRCOLAZIONE IN CURVA 45 CM.
FS Tipo 1973 low-floor regional train, consisting of a Tipo 1978R baggage compartment, two 2nd class cars and a pilot car. MDVC livery. Ultra-detailed models equipped with numerous details and hook holders compliant with NEM362. ATTENTION MINIMUM CIRCULATION RADIUS ON BENDS 45 CM.
Niederflur-Regionalzug FS Tipo 1973, bestehend aus einem Gepäckabteil Tipo 1978R, zwei Wagen 2. Klasse und einem Lotsenwagen. MDVC-Lackierung. Hochdetaillierte Modelle mit zahlreichen Details und Hakenhalt
Set di vagoni con due carrozze letti, tipo WLABmz, della BahnTouristikExpress noleggiata alle Ferrovie Federali Austriache. Brand della partnership ÖBB/FFS. Utilizzo nel traffico ferroviario notturno internazionale
Modello ÖBB con licenza. Carrozze dotate di portaganci a norma NEM362.
Wagon set with two sleeping cars, type WLABmz, of the BahnTouristikExpress rented to the Austrian Federal Railways. Brand of the ÖBB/FFS partnership. Use in international night rail traffic
Licensed ÖBB model. Carriages equipped with hook holders compliant with NEM362.
Wagenset mit zwei Schlafwagen, Bauart WLABmz, der BahnTouristikExpress, vermietet an die Österreichischen Bundesbahnen. Marke der Partnerschaft ÖBB/FFS. Einsatz im internationalen Nachtbahnverkehr
Liz
Bagagliaio-posta FS Tipo 1952R nell’ultima livrea grigio ardesia in epoca ep. IV-V. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari riportati in fabbrica e dotato di portaganci a norma NEM362.
Luggage compartment FS Tipo 1952R in the last slate gray livery in the ep era. IV-V. Ultra-detailed model equipped with numerous details reported to the factory and equipped with hook holders compliant with NEM362.
Gepäckraum FS Tipo 1952R in der letzten schiefergrauen Lackierung der EP-Ära. IV-V. Hochdetailliertes Modell, ausgestattet mit zahlreichen ab Werk gemeldeten Details und ausgestattet mit Hakenhaltern nach NEM362. Deutsch
Set di 3 carrozze FS tipo UIC-Z Eurofima per treni IC ed EC in livrea "C1" composto da 1 carrozza di 1a classe e 2 carrozze di 2a classe in epoca IV-V. Modelli ultradettagliati con portaganci a norma NEM.
Set of 3 FS carriages type UIC-Z Eurofima for IC and EC trains in "C1" livery consisting of 1 1st class carriage and 2 2nd class carriages in the IV-V era. Ultra-detailed models with NEM compliant hook holders.
Set mit 3 FS-Wagen Typ UIC-Z Eurofima für IC- und EC-Züge in der Farbgebung „C1“, bestehend aus 1 1.-Klasse-Wagen und 2 2.-Klasse-Wagen der IV-V-Epoche. Hochdetaillierte Modelle mit NEM-konformen Hakenhaltern.
Set di vagoni con due carrozze letti, tipo WLABmz, della BahnTouristikExpress noleggiata alle Ferrovie Federali Austriache. Brand della partnership ÖBB/FFS Utilizzo nel traffico ferroviario notturno internazionale
Modello ÖBB con licenza. Carrozze in perfetta scala 1/160 con portaganci a norma NEM362.
Wagon set with two sleeping cars, type WLABmz, of the BahnTouristikExpress rented to the Austrian Federal Railways. Brand of the ÖBB/FFS partnership. Use in international night rail traffic
Licensed ÖBB model. Carriages in perfect 1/160 scale with hook holders compliant with NEM362.
Wagenset mit zwei Schlafwagen, Bauart WLABmz, der BahnTouristikExpress, vermietet an die Österreichischen Bundesbahnen. Marke der ÖBB/FFS-Partnerschaft. Einsatz im internation
FS carrozza ex UIC-Z di 2 cl. in livrea ''Frecciabianca'' senza iscrizioni in epoca VI. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari e portaganci a norma NEM362.
FS ex UIC-Z carriage of 2 cl. in ''Frecciabianca'' livery without inscriptions in period VI. Ultra-detailed model equipped with numerous details and hook holders compliant with NEM362.
FS ex UIC-Z Wagen mit 2 cl. in „Frecciabianca“-Lackierung ohne Inschriften in der Periode VI. Sehr detailliertes Modell, ausgestattet mit zahlreichen Details und Hakenhaltern nach NEM362.
Carrozza FS Trenialia ex UIC-Z di 2 cl. in livrea ''Frecciabianca'' senza iscrizioni in epoca VI. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari e portaganci a norma NEM362.
FS Trenialia carriage ex UIC-Z of 2 cl. in ''Frecciabianca'' period VI livery. Ultra-detailed model equipped with numerous details and hook holders in accordance with NEM362 standard.
FS Trenialia Wagen ex UIC-Z von 2 cl. in ''Frecciabianca'' Periode VI Lackierung. Superdetailliertes Modell ausgestattet mit zahlreichen Details und Hakenhaltern nach NEM362-Norm.
Set di 3 carrozze FS a 2 assi tipo "Corbellini" 1947 di 3a classe per treni storici in livrea castano/Isabella epoca III-IV. Modelli ultradettagliati con numerosi particolari riportati in fabbrica e dotati di portaganci a norma NEM362.
Set of 3 FS 2-axle "Corbellini" 1947 3rd class carriages for historic trains in brown/Isabella livery, era III-IV. Ultra-detailed models with numerous factory-made parts and equipped with NEM362 compliant hook carriers.
Set mit 3 FS 2-achsigen „Corbellini“ 1947 3. Klasse-Wagen für historische Züge in Braun/Isabella-Lackierung, Epoche III-IV. Hochdetaillierte Modelle mit zahlreichen werkseitig gefertigten Teilen und ausgestattet mit NEM362-konformen Hakenträgern.
Set di 2 carrozze UIC-Z1 "Progetto 901" di 2a classe in livrea Frecciabianca con porte rosse in epoca VI.
Modelli ultradettagliati dotati di portaganci a norma NEM e numerosi particolari riportati in fabbrica.
Set of 2 2nd class UIC-Z1 "Progetto 901" carriages in Frecciabianca livery with red doors in epoch VI.
Ultra-detailed models equipped with NEM-compliant shackle carriers and numerous factory-carried details.
Set mit 2 UIC-Z1-Wagen 2. Klasse „Progetto 901“ in Frecciabianca-Lackierung mit roten Türen in der Epoche VI.
Hochdetaillierte Modelle, ausgestattet mit NEM-konformen Schäkelträgern und zahlreichen werksseitigen Details.
Set di 2 carrozze UIC-Z1 "Progetto 901" di 2a classe, livrea "Intercity Notte Basic" in epoca VI.
Modelli ultradettagliati dotati di portaganci a norma NEM e numerosi particolari riportati in fabbrica.
Set of 2 UIC-Z1 "Progetto 901" 2nd class carriages, "Intercity Notte Basic" livery in epoch VI.
Ultra-detailed models equipped with NEM-compliant shackle carriers and numerous factory-carried details.
Set mit 2 UIC-Z1-Wagen 2. Klasse „Progetto 901“, Lackierung „Intercity Notte Basic“, Epoche VI.
Hochdetaillierte Modelle, ausgestattet mit NEM-konformen Schäkelträgern und zahlreichen werksseitigen Details.
Carrozza pilota di 2a classe, tipo EW IV, delle Ferrovie federali svizzere.
Con meccanica migliorata per agganciamento corto per l'uso efficace con treni navetta
Carrelli con ammortizzatori antiserpeggio
Con telai per finestre raffinati
Gonna aperta per il montaggio agganci è collegata al pacchetto
Con decodificadore cambio luce (bianco/rosso) per funzionamento analogico e digitale
2nd class driving car, type EW IV, of the Swiss Federal Railways.
With improved close coupling mechanics for effective use with shuttle trains
Trolleys with anti-snaking shock absorbers
With refined window frames
Open skirt for mounting hooks is attached to the package
With light change decoder (white/red) for analogue and digital operation
Carrozza FS di 2a classe MDVC Livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso, ep.VI.
Strisce antifortunistica, scritta aria condizionata - Divieto di fumo, tabella gialla BP78L. Numero 50 83 21-86 350-0 I-TI nB. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
2nd class FS carriage MDVC XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo, period VI.
Accident prevention strips, written air conditioning - no smoking, yellow plate BP78L. Number 50 83 21-86 350-0 I-TI nB. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
2. Klasse FS-Wagen MDVC XMPR-Lackierung, klimatisierte Fenster, rotes XMPR-Logo, Epoche VI.
Unfallverhütungsstreifen, Aufschrift „Klimaanlage – Rauchen ve
Carrozza Pilota FS TE di 2a classe MDVC ''Mazinga'' Livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso, ep.VI. Strisce antifortunistica, logo XMPR 1 su frontale alto. Numero 50 83 82-86 844-8 I-TI npBD. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
2nd class FS TE driving coach MDVC ''Mazinga'' XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo, period VI. Safety stripes, XMPR 1 logo on high front. Number 50 83 82-86 844-8 I-TI npBD. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
2. Klasse FS TE-Fahrwagen MDVC „Mazinga“ XMPR-Lackierung, klimatisierte Fenster, rotes XMPR-Logo, Epoche VI. Sicherheitsstreifen, XMPR 1-Logo oben auf der Vorderseite. Anzahl 50 83 82-86 844-8 I-TI npBD. Mod
Carrozza Pilota TD di 2a classe FS tipo MDVC ''Mazinga'' Livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso, ep.VI. Modello con Aeratori, logo XMPR 1 su fascia frontale rossa. Numero 50 83 82-86 339-9 I-TI npBH. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
2nd class TD driving coach of the FS type MDVC ''Mazinga'' XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo, period VI. Model with Aerators, XMPR 1 logo on red front band. Number 50 83 82-86 339-9 I-TI npBH. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
2. Klasse TD-Steuerwagen des FS-Typs MDVC „Mazinga“, XMPR-Lackierung, klimatisierte Fenster, rotes XMPR-Logo, Epoche VI. Modell mit Belüftern, XMPR 1-Logo auf rotem Frontband.
Carrozza Pilota TE di 2a classe FS MDVC ''Mazinga'' Livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso, ep.VI. Strisce antifortunistica, logo XMPR 1 su frontale. Numero 50 83 82-87 099-8 I-TI npBDCTE. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
2nd class TE driving coach FS MDVC ''Mazinga'' XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo, period VI. Accident prevention stripes, XMPR 1 logo on front. Number 50 83 82-87 099-8 I-TI npBDCTE. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
2. Klasse TE-Triebwagen FS MDVC „Mazinga“ XMPR-Lackierung, klimatisierte Fenster, rotes XMPR-Logo, Epoche VI. Unfallschutzstreifen, XMPR 1-Logo auf der Vorderseite. Nummer 50 83 82-87 099-8 I-TI npB
Carrozza FS Trenitalia di 2a classe MDVC in livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso in epoca VI.
Numero 50 83 21-86 029-0 I-TI nB. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
MDVC 2nd class Trenitalia FS carriage in XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo in epoch VI. Number 50 83 21-86 029-0 I-TI nB. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
MDVC Trenitalia FS-Wagen 2. Klasse in XMPR-Lackierung, Klimafenstern, rotem XMPR-Logo in Epoche VI.
Nummer 50 83 21-86 029-0 I-TI nB. Modell mit serienmäßiger werkseitig eingebauter Beleuchtung und ausgestattet mit NEM362-Hakenträger.
Carrozza FS Trenitalia di 2a classe MDVC in livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso in epoca VI.
Numero 50 83 21-86 343-5 I-TI nB. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
MDVC 2nd class Trenitalia FS carriage in XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo in epoch VI.
Number 50 83 21-86 343-5 I-TI nB. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
MDVC Trenitalia FS-Wagen 2. Klasse in XMPR-Lackierung, Klimafenstern, rotem XMPR-Logo in Epoche VI.
Anzahl 50 83 21-86 343-5 I-TI nB. Modell mit serienmäßiger werkseitig eingebauter Beleuchtung und ausgestattet mit NEM362-Hakenträger.
Carrozza FS di 2a classe MDVC Livrea XMPR, finestrini clima, logo XMPR rosso, ep.VI.
Strisce antifortunistica. Numero 50 83 21-86 860-8 I-TI nB. Modello con illuminazione installata di serie in fabbrica e dotata di portaganci NEM362.
2nd class FS carriage MDVC XMPR livery, climate control windows, red XMPR logo, period VI.
Accident prevention strips. Number 50 83 21-86 860-8 I-TI nB. Model with factory installed lighting as standard and equipped with NEM362 hook carrier.
2. Klasse FS-Wagen MDVC XMPR-Lackierung, klimatisierte Fenster, rotes XMPR-Logo, Epoche VI.
Unfallverhütungsstreifen. Anzahl 50 83 21-86 860-8 I-TI nB. Modell mit serienmäßiger werkseitig eingebauter Beleuchtung und ausgestattet mit NEM362-Hakenträger.
USCITA PREVISTA I TRIMESTRE 2024
Carrozza pilota IC, tipo Bpmmbdzf 286.3, della Deutsche Bahn.
Nuovo design 2023!
Fini tergicristalli incisi
Carrozza con scritte attuali
Con antenne WLAN montate separatamente
Replica indipendente dei cavalletti per biciclette
Allestimenti interni elaborati policromatici
Linea ferroviaria Francoforte sul Meno–Westerland/Sylt
In modalità digitale con abbaglianti commutabili e illuminazione della cabina di guida e della scrivania
Set di vagoni 2 con quattro carrozze Intercity della Deutsche Bahn.
Composto da una carrozza a scompartimenti di 1ª classe, tipo Avmmz 106, un bistrot di bordo/ carrozza di 1ª classe, tipo Arkimmbz 288 e due carrozze salone di 2ª classe, tipo Bpmmbdz 284.
Linea ferroviaria Francoforte sul Meno–Westerland/Sylt
Con antenne WLAN montate separatamente
Tutti i carrozze con scritte attuali
USCITA PREVISTA I TRIMESTRE 2024
Set di vagoni 1 con tre carrozze Intercity della Deutsche Bahn.
Variante di forma!
Composto da una carrozza salone di 1ª classe, tipo Apmmz 126.2, una carrozza di servizio di 2ª classe, tipo Bvmmsz 186.2, e una carrozza salone di 2ª classe, tipo Bpmmbdz 284.1.
Carrozze di 1a classe con transizioni in gomma per la prima volta
Linea ferroviaria Francoforte sul Meno–Westerland/Sylt
Con antenne WLAN montate separatamente
Tutti i carrozze con scritte attuali
Set di quattro carrozze Railjet delle OBB. Convoglio conposto da una carrozza di coda "Economy", una carrozza "Economy", una carrozza ristorante e una carrozza pilota.
Riproduzione dell’arredamento interno delle varie classi e dei passaggi fini tra carrozze. Lunghezza di tutte le carrozze in scala 1:87. Carrozza pilota con tre luci di testa e due luci rosse di coda con tecnica LED. Al vero percorrono la linea tra Vienna Hbf-Salisburgo Hbf (questa versione ha l’autorizzazione alla circolazione in Italia)
Con portaganci a norma NEM e aggancio rigido aggiunto.Carrozza pilota con interfaccia PluX16
Modello ÖBB con licenza. ATTENZIONE: Quando si opera su sistemi digitali, la carrozza pilota deve essere dotata di un decoder appropriato (NON INCLUSO). Si prega di notare le istru
MAV set due carrozze EuroCity ''Hungaria'' ep.VI
Set EuroCity “Hungaria” composto da due carrozze di cui una carrozza DB di seconda classe con spazio biciclette e una carrozza MAV di seconda classe a salone. ep.VI
MODELLO CON SPEDIZIONE ENTRO 7 GIORNI LAVORATIVI. Carrozza aggiuntiva A42 per il convoglio ETR 425 Trenitalia Jazz. Epoca VI. Modello in scala esatta HO 1/87, finestrini a filo, snodi carrozze con cinematismo a camme, illuminazione interna.
MODEL WITH SHIPPING WITHIN 7 WORKING DAYS. Additional carriage A42 for the ETR 425 Trenitalia Jazz train. Era VI. Exact HO 1/87 scale model, flush windows, carriage joints with cam kinematics, interior lighting.
MODELL MIT VERSAND INNERHALB VON 7 ARBEITSTAGEN. Zusatzwagen A42 für den Zug ETR 425 Trenitalia Jazz. Epoche VI. Exaktes HO-Modell im Maßstab 1/87, flächenbündige Fenster, Wagengelenke mit Nockenkinematik, Innenbeleuchtung.
Carrozza pilota di 2ª classe tipo EW IV, categoria Bt, delle Ferrovie Federali Svizzere
Design attuale
Carrelli con ammortizzatori di imbardata
Spoiler anteriore aperto per il montaggio del giunto incluso
Con funzione decodificatore per commutazione luci (bianco/rosso) per funzionamento analogico o digitale