RICAMBI E AGGIUNTIVI

RICAMBI E AGGIUNTIVI

Filtri attivi

  • Marca: Fleischmann
  • Marca: Roco Ricambi
ROCO 108614 Ricambi - Cardano Kardankugel D=4 (=87137/87153)
Ricambi - Cardano Kardankugel D=4 (=87137/87153) - Cardano adatto ai modelli E412 FS prodotti da ROCO.

Spare parts - Cardan shaft Kardankugel D=4 (=87137/87153) - Cardan shaft suitable for E412 FS models manufactured by ROCO.

Ersatzteile - Kardanwelle Kardankugel D=4 (=87137/87153) - Kardanwelle passend für E412 FS Modelle von ROCO.
1,45 €
ROCO 114966 Ricambi - Vite per scambi Roco Geoline M2x5 mm.
Vite per scambi Roco Geoline M2x5 mm. Può essere utilizzata per attaccare il motore al deviatoio o per altri usi.

Screw for turnout Roco Geoline M2x5 mm. It can be used to attach the motor to the turnout or for other uses.

Schraube für Weiche Roco Geoline M2x5 mm. Es kann zum Befestigen des Motors an der Weiche oder für andere Zwecke verwendet werden.
1,45 €
ROCO 108227 Ricambi - Copri carrello per tender rosso
Ricambi - Copri carrello per tender rosso
Adatto a diversi tipi di tender per locomotive tedesche (Br44, Br50 ecc...). Blende fur Tender - karminrot. Bogie frame red.

Spare parts - Carriage cover for red tender
Suitable for different types of German locomotive tenders (Br44, Br50 etc...). Blende fur Tender - karminrot. Bogie frame red.

Ersatzteile - Wagenabdeckung für roten Tender
Passend für verschiedene Typen deutscher Lokomotivtender (Br44, Br50 etc...). Blende Fell Tender - Karminrot. Drehgestellrahmen rot.
Ultimi articoli in magazzino
1,60 €
ROCO 125719 Ricambi Scala HO Coppia ghiere per fari per D343 con vetri piani
ROCO 125719 Ricambi - Scala HO Coppia ghiere per fari per D343 con vetri piani. ATTENZIONE LA CONFEZIONE CONTIENE 2 GHIERE DI MISURE DIVERSE (ADATTABILI A VARI MODELLI). QUINDI PER AVERE 4 GHIERE UGUALI PER SOSTITUIRLE SUL UN MODELLO SERVIRANNO 4 CONFEZIONI.

ROCO 125719 Spare parts - HO Scale Pair of headlight rings for D343 with flat glass. ATTENTION THE PACKAGE CONTAINS 2 RINGS OF DIFFERENT SIZES (ADAPTABLE TO VARIOUS MODELS). THEREFORE TO HAVE 4 THE SAME RINGS TO REPLACE THEM ON ONE MODEL YOU WILL NEED 4 PACKS.

ROCO 125719 Ersatzteile – Maßstab HO Paar Scheinwerferringe für D343 mit Flachglas. ACHTUNG: DAS PAKET ENTHÄLT 2 RINGE IN VERSCHIEDENEN GRÖSSEN (ANPASSBAR AN VERSCHIEDENE MODELLE). UM 4 GLEICHRINGE ZU HABEN, UM SIE AN EINEM MODELL ZU ERSETZEN, BENÖTIGEN
2,75 €
NOVITÀ
ROCO 100644 Ricambi - Tappo 8 poli (NEM 652) per funzionamento analogico
Tappo per l’utilizzo con modelli dotati di connettore decoder 8 poli NEM652 su impianti analogici. Dispositivo da inserire nel connettore al posto del normale decoder per funzionamento del modello su impianti analogici.

Cap for use with models equipped with 8-pole NEM652 decoder connector on analogue systems. Device to be inserted into the connector instead of the normal decoder for operation of the model on analogue systems.

Kappe zur Verwendung mit Modellen, die mit einem 8-poligen NEM652-Decoderanschluss an analogen Systemen ausgestattet sind. Gerät zum Einstecken in den Stecker anstelle des normalen Decoders zum Betrieb des Modells an analogen Systemen.
2,75 €
FLEISCHMANN 6561 Scala HO Asse con ruote non isolate
Assi con ruote per corrente alternata. scala HO 1:87. Non isolate. Per l'uso di tutti vagoni FLEISCHMANN a 4 assi con ruote a disco (ad esclusione dei vagoni che devono venir forniti del 6560) in servizio su binari a corrente alternata.
Diametro la ruota: 11 mm.
Lunghezza l'asse: 25 mm.

Wheel axles for alternating current. HO scale 1:87. Not isolated. For the use of all 4-axle FLEISCHMANN wagons with disc wheels (excluding wagons which are to be supplied with 6560) in service on AC tracks.
Wheel diameter: 11mm.
Length the axis: 25 mm.

Radachsen für Wechselstrom. HO-Maßstab 1:87. Nicht isoliert. Für den Einsatz aller 4-achsigen FLEISCHMANN-Wagen mit Scheibenbereifung (ausgenommen Wagen, die mit 6560 zu liefern sind) im Einsatz auf Wechselstr
4,40 €
FLEISCHMANN 6560 Scala HO Asse con ruote non isolate (per corrente alternata)
Assi con ruote per corrente alternata scala HO
Non isolate. Per l‘uso di tutti vagoni FLEISCHMANN a 2 o 3 assi con ruote a disco così come per tutti i vagoni a 4 assi con distanza fuori respingeti di 282 mm in servizio su binari a corrente alternata.
Diametro la ruota: 11 mm.
Lunghezza l'asse: 24 mm.

HO scale AC wheel set
Not isolated. For the operation of all 2- or 3-axle FLEISCHMANN wagons with disc wheels as well as all 4-axle wagons with a clearance distance of 282 mm in operation on AC tracks.
Wheel diameter: 11mm.
Length the axis: 24 mm.

AC-Radsatz im HO-Maßstab
Nicht isoliert. Für den Betrieb aller 2- oder 3-achsigen FLEISCHMANN-Wagen mit Scheibenbereifung sowie aller 4-achsigen Wagen mit einem lichten Abstand von 2
4,40 €
FLEISCHMANN 20023 Scala N Confezione due assi isolati da un lato diametro mm. 6
Confezione di due assi isolati da un lato diametro da mm. 6
Diametro ruota: 6 mm.
Lunghezza dell'asse: 13,65 mm.
Contenuto: 2 pezzi/confezione.

Pack of two axes isolated on one side diameter mm. 6
Wheel diameter: 6mm.
Shaft length: 13.65mm.
Contents: 2 pieces/pack.
scale N 1:160

Packung mit zwei Äxten isoliert auf einer Seite Durchmesser mm. 6
Raddurchmesser: 6 mm.
Schaftlänge: 13,65 mm.
Inhalt: 2 Stück/Packung.
Maßstab N 1:160
scala N 1:160
Ultimi articoli in magazzino
5,40 €
FLEISCHMANN 6563 Scala HO Assali in corrente alternata mm. 11 a raggi
Assi con ruote a raggi doppi per corrente alternata, scala HO. Non isolate. Per l'adattamento di vagoni merci FLEISCHMANN con ruote a raggi.
Diametro la ruota: 11 mm.
Lunghezza l'asse: 24 mm.

Double spoke wheel axles for AC, HO scale. Not isolated. For retrofitting FLEISCHMANN freight wagons with spoked wheels.
Wheel diameter: 11mm.
Length the axis: 24 mm.

Doppelspeichenradachsen für Spur AC, HO. Nicht isoliert. Zum Nachrüsten von FLEISCHMANN-Güterwagen mit Speichenrädern.
Raddurchmesser: 11 mm.
Länge der Achse: 24 mm.
5,60 €