Modello di piattaforma girevole con funzionamete elettronico ed ingressi azionabili singolarmente. Con comando per piattaforma girevole 6910. Lunghezza della piattaforma: 310 mm.
La piattaforma girevole riproduce lo stile di una miniera nei minimi dettagli. L'allestimento base della piattaforma girevole ha 6 binari d'accesso e 4 di raccrdi cechi. Le rampe d'accesso possono essere collegate con un angolo di 7,5 ° ed ampliate per mezzo del set 6153 fino a 48 sezioni.
Lanterna per scambio per binari in scala N (1:160)
Da collegare ai motori 640000. Elementi di giunzione annessi. (adatto per binari profi-gleis Fleischmann scala N 1:160 con massicciata)
Switch lantern for N scale (1:160) tracks
To be connected to motors 640000. Attached joining elements. (suitable for profi-gleis Fleischmann track N gauge 1:160 with ballast)
Wechsellaterne für Spur N (1:160).
Zum Anschluss an Motoren 640000. Angebaute Verbindungselemente. (passend für profi-gleis Fleischmann Spur N Spur 1:160 mit Schotter)
Scambio a doppio incrocio per funzionamento manuale a 15°, lunghezza 111 mm.
Adattabile per motore elettrico art 640000. Il binario 9136 funge da curva opposta e conduce alla distanza del binario parallelo di 33,6 mm.
Scala N 1:160, codice 80, con massicciata
Double cross switch for manual operation at 15°, length 111 mm.
Adaptable for electric motor art. 640000. Track 9136 acts as an opposite curve and leads to a parallel track distance of 33.6 mm.
N scale 1:160, code 80, with ballast
Doppelkreuzschalter für Handbetrieb bei 15°, Länge 111 mm.
Adaptierbar für Elektromotor Art. 640000. Gleis 9136 wirkt als Gegenbogen und führt zu einem parallelen Gleisabstand von 33,6 mm.
Spur N Maßstab 1:160, Code 80, mit Ballast
Scambio a doppio incrocio per funzionamento manuale a 15°, lunghezza 111 mm.
Adattabile per motore elettrico art 640000. Il binario 9136 funge da curva opposta e conduce alla distanza del binario parallelo di 33,6 mm.
Scala N 1:160, codice 80, con massicciata
Double cross switch for manual operation at 15°, length 111 mm.
Adaptable for electric motor art. 640000. Track 9136 acts as an opposite curve and leads to a parallel track distance of 33.6 mm.
N scale 1:160, code 80, with ballast
Doppelkreuzschalter für Handbetrieb bei 15°, Länge 111 mm.
Adaptierbar für Elektromotor Art. 640000. Gleis 9136 wirkt als Gegenbogen und führt zu einem parallelen Gleisabstand von 33,6 mm.
Spur N Maßstab 1:160, Code 80, mit Ballast
Scambio standard destro per azionamento manuale, con nasetto conduttore di corrente. Adattabile con motore elettrico art 640000.
Il binario 9136 funge da curva opposta e conduce alla distanza del binario parallelo di 33,6 mm. Scala N 1:160, codice 80, con massicciata
Standard right-hand turnout for manual operation, with current-conducting frog. Adaptable with electric motor art. 640000.
Track 9136 acts as an opposite curve and leads to the parallel track distance of 33.6 mm. N scale 1:160, code 80, with ballast
Einheitsweiche rechts für Handbetrieb, mit stromführendem Herzstück. Anpassungsfähig mit Elektromotor Art. 640000.
Gleis 9136 wirkt als Gegenbogen und führt zum parallelen Gleisabstand von 33,6 mm. Spur N Maßstab 1:160, Code 80, mit Balla
Scambio standard sinistro per azionamento manuale, con nasetto conduttore di corrente. Adattabile con motore elettrico art 640000.
Il binario 9136 funge da curva opposta e conduce alla distanza del binario parallelo di 33,6 mm. Scala N 1:160, codice 80, con massicciata
Left standard turnout for manual operation, with current-conducting frog. Adaptable with electric motor art. 640000.
Track 9136 acts as an opposite curve and leads to the parallel track distance of 33.6 mm. N scale 1:160, code 80, with ballast
Regelweiche links für Handbetrieb, mit stromführendem Herzstück. Anpassungsfähig mit Elektromotor Art. 640000.
Gleis 9136 wirkt als Gegenbogen und führt zum parallelen Gleisabstand von 33,6 mm. Spur N Maßstab 1:160, Code 80, mit Ballast
Scambio curvo destro per funzionamento manuale. Adattabile con motore articolo 640000.
Per passare dal raggio R1 al raggio R2 e viceversa, 45°. Scala N 1:160, codice 80, con massicciata
Right curved turnout for manual operation. Adaptable with motor article 640000.
To go from radius R1 to radius R2 and vice versa, 45°. N scale 1:160, code 80, with ballast
Bogenweiche rechts für Handbetrieb. Anpassbar mit Motor Artikel 640000.
Um von Radius R1 zu Radius R2 und umgekehrt zu gehen, 45°. Spur N Maßstab 1:160, Code 80, mit Ballast
Scambio curvo sinistro per funzionamento manuale. Adattabile con motore articolo 640000.
Per passare dal raggio R1 al raggio R2 e viceversa, 45°. Scala N 1:160, codice 80, con massicciata
Left hand turn for manual operation. Adaptable with motor article 640000.
To go from radius R1 to radius R2 and vice versa, 45°. N scale 1:160, code 80, with ballast
Linksdrehung für manuellen Betrieb. Anpassbar mit Motor Artikel 640000.
Um von Radius R1 zu Radius R2 und umgekehrt zu gehen, 45°. Spur N Maßstab 1:160, Code 80, mit Ballast
Scambio a destra con funzionamento manuale in scala N 1:160
Lunghezza 111 mm (lunghezza standard), angolo di diramazione 15°, raggio di diramazione 430 mm. Può essere dotato di un azionamento elettrico art 640000.
Il binario 9136 funge da curva opposta e conduce alla distanza tra i binari paralleli di 33,6 mm.
Right hand switch with manual operation in scale N 1: 160
Length 111 mm (standard length), branch angle 15 °, branch radius 430 mm. It can be equipped with an electric drive art. 640000.
Track 9136 acts as an opposite curve and leads to the distance between parallel tracks of 33.6 mm.
Rechter Handschalter mit Handbetätigung im Maßstab N 1:160
Länge 111 mm (Standardlänge), Abzweigwinkel 15°, Abzweigradius 430 mm. Es kann mit eine
Scambio a sinistra con funzionamento manuale in scala N 1:160
Lunghezza 111 mm (lunghezza standard), angolo di diramazione 15°, raggio di diramazione 430 mm. Può essere dotato di un azionamento elettrico art 640000.
Il binario 9136 funge da curva opposta e conduce alla distanza tra i binari paralleli di 33,6 mm.
Left hand switch with manual operation in scale N 1: 160
Length 111 mm (standard length), branch angle 15 °, branch radius 430 mm. It can be equipped with an electric drive art. 640000.
Track 9136 acts as an opposite curve and leads to the distance between parallel tracks of 33.6 mm.
Linkshandschalter mit Handbetätigung im Maßstab N 1:160
Länge 111 mm (Standardlänge), Abzweigwinkel 15°, Abzweigradius 430 mm. Es kann mit einem
Incrocio curvo per funzionamento manuale con cuore centrale per trasmissione della corrente. Adattabile con motore punto elettrico.
Per passare dal raggio R1 al raggio R2 e viceversa, 45°. Scala N 1:160, codice 80, con massicciata
Curved crossing for manual operation with central core for current transmission. Adaptable with electric point motor.
To go from radius R1 to radius R2 and vice versa, 45°. N scale 1:160, code 80, with ballast
Bogenkreuzung für Handbetrieb mit Mittelkern zur Stromübertragung. Anpassungsfähig mit elektrischem Weichenantrieb.
Um von Radius R1 zu Radius R2 und umgekehrt zu gehen, 45°. Spur N Maßstab 1:160, Code 80, mit Ballast
Incrocio curvo per funzionamento manuale con cuore centrale per trasmissione della corrente. Adattabile con motore punto elettrico.
Per passare dal raggio R1 al raggio R2 e viceversa, 45°. Scala N 1:160, codice 80, con massicciata
Curved crossing for manual operation with central core for current transmission. Adaptable with electric point motor.
To go from radius R1 to radius R2 and vice versa, 45°. N scale 1:160, code 80, with ballast
Bogenkreuzung für Handbetrieb mit Mittelkern zur Stromübertragung. Anpassungsfähig mit elektrischem Weichenantrieb.
Um von Radius R1 zu Radius R2 und umgekehrt zu gehen, 45°. Spur N Maßstab 1:160, Code 80, mit Ballast
Incrocio 15°, incrocio a destra, lunghezza 111 mm.
Le piste che si incrociano sono isolate l'una dall'altra in modo che due circuiti di alimentazione indipendenti possano incrociarsi.
Il binario 9136 funge da curva opposta e conduce alla distanza del binario parallelo di 33,6 mm.
Scala N 1:160, codice 80
Crossing 15°, crossing right, length 111 mm.
The crossing tracks are isolated from each other so that two independent power circuits can cross.
Track 9136 acts as an opposite curve and leads to the parallel track distance of 33.6 mm.
N scale 1:160, code 80
Kreuzung 15°, Kreuzung rechts, Länge 111 mm.
Die sich kreuzenden Gleise sind voneinander isoliert, so dass sich zwei unabhängige Stromkreise kreuzen können.
Gleis
Incrocio 15°, incrocio a sinistra, lunghezza 111 mm.
Le piste che si incrociano sono isolate l'una dall'altra in modo che due circuiti di alimentazione indipendenti possano incrociarsi.
Il binario 9136 funge da curva opposta e conduce alla distanza del binario parallelo di 33,6 mm.
Scala N 1:160, codice 80
Crossing 15°, crossing left, length 111 mm.
The crossing tracks are isolated from each other so that two independent power circuits can cross.
Track 9136 acts as an opposite curve and leads to the parallel track distance of 33.6 mm.
N scale 1:160, code 80
Kreuzung 15°, Kreuzung links, Länge 111 mm.
Die sich kreuzenden Gleise sind voneinander isoliert, so dass sich zwei unabhängige Stromkreise kreuzen können.
Gleis
Intersezione 30° con massicciata
Il crossover 9161 è dotato di check rail e rane. I binari di attraversamento sono isolati l'uno dall'altro. La lunghezza del binario diagonale misura 115 mm (= 2 x 9102 binario "diagonale").
Scala N 1:160, codice 80
30° intersection with roadbed
The 9161 crossover is equipped with check rails and frogs. The crossing tracks are isolated from each other. The length of the diagonal rail measures 115 mm (= 2 x 9102 "diagonal" rail).
N scale 1:160, code 80
30°-Kreuzung mit Straßenbett
Die Frequenzweiche 9161 ist mit Radlenkern und Herzstücken ausgestattet. Die sich kreuzenden Gleise sind voneinander isoliert. Die Länge der Diagonalschiene beträgt 115 mm (= 2 x 9102 „Diagonal“-Schiene).
Maßstab N 1:160
Scambio a 3 vie con anzionamento manuale, lunghezza 111 mm. I motori (art 6400000) dello scambio a tre vie possono essere commutati come punto "pensante". Le due uscite curve corrispondono al binario 9136 (15°). Scala N 1:160, codice 80
3-way switch with manual operation, length 111 mm. The motors (art 6400000) of the three-way turnout can be switched as a "thinking" point. The two curved exits correspond to track 9136 (15°).
N scale 1:160, code 80
3-Wege-Schalter mit Handbetätigung, Länge 111 mm. Die Motoren (Art. 6400000) der Dreiwegweiche können als "Denkstelle" geschaltet werden. Die beiden gebogenen Ausgänge entsprechen Gleis 9136 (15°).
Maßstab N 1:160, Code 80
Binario curvo con massicciata 15° R4
Raggio 430 mm, angolo d'arco 15°, diametro esterno: 877 mm.
Questa curva forma la curva opposta ai punti di scorrimento normale, a tre vie e doppio, nonché agli incroci a 15°.
24 pezzi formano un cerchio
Scala N 1:160, codice 80
Curved track with ballast 15° R4
Radius 430 mm, arc angle 15°, outer diameter: 877 mm.
This curve forms the opposite curve of normal, three-way and double slip points, as well as 15° crossings.
24 pieces form a circle
N scale 1:160, code 80
Gebogenes Gleis mit Schotter 15° R4
Radius 430 mm, Bogenwinkel 15°, Außendurchmesser: 877 mm.
Diese Kurve bildet die Gegenkurve von Normal-, Dreiweg- und Doppelgleitpunkten sowie 15°-Kreuzungen.
24 Tei