Car-system Biforcazione stradale
Quando attivato, il magnetismo della giunzione dirige un veicolo su un secondo filo di contatto rotante. Ciò avviene tramite il magnete sul volante del veicolo.
Tensione CA 16 V.
Car-system Road bifurcation
When activated, the magnetism of the junction directs a vehicle onto a second rotating contact wire. This is done via the magnet on the steering wheel of the vehicle.
AC voltage 16V.
Straßengabelung mit Autosystem
Bei Aktivierung lenkt der Magnetismus der Kreuzung ein Fahrzeug auf einen zweiten rotierenden Fahrdraht. Dies geschieht über den Magneten am Lenkrad des Fahrzeugs.
Wechselspannung 16V.
Sono utilizzati per controllare punti di arresto, incroci, ecc. L'attivazione viene eseguita da magneti aggiuntivi montati sulla base del veicolo. La connessione viene effettuata con il Controllo del traffico (Art. 161651).
Il set di fermate dell'autobus contiene tutte le parti necessarie per la costruzione individuale di una fermata dell'autobus funzionale, neutrale. Oltre a un comodo controllo per una fermata dell'autobus (16 V CA), 1 fermata, 1 derivazione, 2 sensori, 1 magnete aggiuntivo (H0 / N), cavo di contatto speciale da 5 m, 1 modello di installazione (H0 / N) e istruzioni dettagliate nella Set incluso.
Non disponibile
104,99 €
Chi ha acquistato questo articolo ha comprato anche:
Dima con interbinario per posa binari flessibili - Adatte per Scala N 1:160
Scartamento parallelo per la posa di binari paralleli con interasse 26,5 o 35 mm.
Template with inter-rail for laying flexible tracks - Suitable for Scale N 1: 160
Parallel gauge for laying parallel tracks with 26.5 or 35 mm center-to-center distance.
Schablone mit Zwischenschiene zum Verlegen von flexiblen Gleisen - Passend für Maßstab N 1:160
Parallellehre zum Verlegen paralleler Gleise mit 26,5 oder 35 mm Achsabstand.