MARKLIN 74101 Scala HO Confezione palo a traliccio catenaria pezzi 5
Palo per catenaria. Confezione da 5 pezzi. Palo a traliccio e mensola di metallo. Zoccolo con vite di fissaggio e collegamento ad innesto. Zoccolo aggiuntivo come supporto sul binario C. Altezza 100 mm. 5 pezzi.
Post for catenary. Pack of 5 pieces. Lattice post and metal shelf. Base with fastening screw and plug connection. Additional plinth as support on the C-rail. Height 100 mm. 5 pieces.
Pfosten für Oberleitung. Packung mit 5 Stück. Gitterpfosten und Metallregal. Sockel mit Befestigungsschraube und Steckanschluss. Zusätzlicher Sockel als Auflage auf der C-Schiene. Höhe 100 mm. 5 Stücke.
Palo per ponti. Palo a traliccio e mensola di metallo. Zoccolo con collegamento ad innesto. Supporto aggiuntivo per pali adatto per il sistema dei ponti Marklin. Altezza 100 mm.
Confezione con 5 pezzi.
Pole for bridges. Lattice post and metal shelf. Socket with plug connection. Additional post support suitable for the Marklin bridge system. Height 100mm.
Pack with 5 pieces.
Mast für Brücken. Gitterpfosten und Metallregal. Steckdose mit Steckanschluss. Zusätzliche Pfostenstütze passend zum Märklin-Brückensystem. Höhe 100 mm.
Packung mit 5 Stück.
Confezione catenaria lunga mm. 252,7 pz. 5
Linea di contatto. Lunghezza 252,7 mm.
Filo d'acciaio saldato.
Prevista per linee curve con raggio di 643,6 mm.(binario C).
Per un cerchio sono necessarie 16 linee di contatto di 22,5°.
Confezione di 5 pezzi.
String pack mm long. 252.7 pcs. 5
Contact line. Length 252.7mm.
Welded steel wire.
Intended for curved lines with a radius of 643.6 mm. (C track).
For one circle, 16 contact lines of 22.5° are required.
Pack of 5 pieces.
Saitenpaket mm lang. 252,7 Stk. 5
Kontaktlinie. Länge 252,7 mm.
Geschweißter Stahldraht.
Vorgesehen für gebogene Strecken mit einem Radius von 643,6 mm. (C-Gleis).
Für einen Kreis sind 16 Kontaktlinien von 22,5° erfor
Palo centrale. Palo a traliccio a due bracci di metallo. I due bracci sono separati elettricamente. Zoccolo con vite di fissaggio e collegamento a spina nonchè supporto aggiuntivo sul binario C.
Altezza 100 mm.
Confezione contenente 1 pezzo.
Central pole. Lattice post with two metal arms. The two arms are electrically separated. Base with fastening screw and plug connection as well as additional holder on the C-track.
Height 100mm.
Pack containing 1 piece.
Mittelpol. Gitterpfosten mit zwei Metallarmen. Die beiden Arme sind elektrisch getrennt. Sockel mit Befestigungsschraube und Steckverbindung sowie zusätzlicher Halterung an der C-Schiene.
Höhe 100 mm.
Packung mit 1 Stück.
Linea di contatto. Lunghezza 203 mm. Filo d'acciaio saldato. Prevista per linee curve con raggio di 515 mm (Binario C). Per un cerchio sono necessarie 16 linee di contatto di 22,5°.
Confezione di 5 pezzi.
Contact line. Length 203mm. Welded steel wire. Intended for curved lines with a radius of 515 mm (C Track). For one circle, 16 contact lines of 22.5° are required.
Pack of 5 pieces.
Kontaktlinie. Länge 203 mm. Geschweißter Stahldraht. Für gebogene Strecken mit einem Radius von 515 mm (C-Gleis) vorgesehen. Für einen Kreis sind 16 Kontaktlinien von 22,5° erforderlich.
Packung mit 5 Stück.
Ultimi articoli in magazzino
17,99 €16,55 €
Palo per catenaria. Confezione da 5 pezzi. Palo a traliccio e mensola di metallo. Zoccolo con vite di fissaggio e collegamento ad innesto. Zoccolo aggiuntivo come supporto sul binario C. Altezza 100 mm. 5 pezzi.
Post for catenary. Pack of 5 pieces. Lattice post and metal shelf. Base with fastening screw and plug connection. Additional plinth as support on the C-rail. Height 100 mm. 5 pieces.
Pfosten für Oberleitung. Packung mit 5 Stück. Gitterpfosten und Metallregal. Sockel mit Befestigungsschraube und Steckanschluss. Zusätzlicher Sockel als Auflage auf der C-Schiene. Höhe 100 mm. 5 Stücke.