Illuminazione interna a LED , scala N 1:160
Set per illuminazione interna a LED in sostituzione degli articoli 9445, 9457, 9458.
Illuminazione esente da tremolio grazie ai condensatori tampone, anche in caso di brevi interruzioni di corrente.
Utilizzabile in modalità analogica e digitale con corrente continua.
Questi giunti si basano sul giunto a innesto professionale Fleischmann 6515 e possono trasmettere corrente fino a una forza di 1 A per contatto. Hanno anche un effetto di centratura verticale, che impedisce efficacemente lo sgancio involontario (ad esempio in salita). Sono possibili il disaccoppiamento normale e il pre-disaccoppiamento. Con questo accoppiamento potete distribuire facilmente la corrente per l'illuminazione interna dei vostri vagoni attraverso l'intero treno. Ciò significa che non sono necessarie smerigliatrici di corrente separate su ciascun carro. L'accoppiamento viene fornito completo di 2 cavi di collegamento e può essere inserito in uno slot NEM 362 esistente. L'installazione è molto semplice grazie ai cavi sottili (0,6 mm).
Finestre marroni industriali
Il set contiene:
30 Stück A 12 x 22 mm
30 Stück B 12 x 20 mm
3 Stück C 12 x 6 mm
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Industrielle braune Fenster
Das Set enthält:
30 Stück A 12 x 22 mm
30 Stück B 12 x 20 mm
3 Stück C 12 x 6 mm
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, Kleber passend zur Montage Faller Art. 170490 oder 170492)
Industrial brown windows
The set contains:
30 Stück A 12 x 22 mm
30 Stück B 12 x 20 mm
3 Stück C 12 x 6 mm
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492
Finestre verdi industriali
Il set contiene:
30 Stück A 12 x 22 mm
30 Stück B 12 x 20 mm
3 Stück C 12 x 6 mm
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Industrial green windows
The set contains:
30 Stück A 12 x 22 mm
30 Stück B 12 x 20 mm
3 Stück C 12 x 6 mm
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Industrielle grüne Fenster
Das Set enthält:
30 Stück A 12 x 22 mm
30 Stück B 12 x 20 mm
3 Stück C 12 x 6 mm
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, Kleber passend zur Montage Faller Art. 170490 oder 170492)
Libro dei tracciati ferroviari per binari FLEISCHMANN N (con massicciata di pietrisco)
Il manuale dei tracciati, spiega la geometria dei binari con massicciata FLEISCHMANN in scala N. Sono riportati in dettaglio molti layout di tracciati e delle espansione. Tutti i layout dei tracciati sono presentati con elenchi delle parti.
Alignment book for FLEISCHMANN N tracks (with crushed stone bed)
The track manual explains the geometry of the FLEISCHMANN ballasted track in N scale. Many track layouts and expansions are detailed. All track layouts are presented with parts lists.
Richtbuch für FLEISCHMANN N-Gleise (mit Schotterbett)
Das Gleishandbuch erklärt die Geometrie des FLEISCHMANN Schotteroberbaus Spur N. Viele Gleisanlagen und -ausbauten sind deta
Finestre bianche industriali
il set contiene:
30 Stück A 12 x 22 mm
30 Stück B 12 x 20 mm
3 Stück C 12 x 6 mm
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Industrial white windows
the set contains:
30 Stück A 12 x 22 mm
30 Stück B 12 x 20 mm
3 Stück C 12 x 6 mm
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Industrielle weiße Fenster
Das Set enthält:
30 Stück A 12 x 22 mm
30 Stück B 12 x 20 mm
3 Stück C 12 x 6 mm
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, Kleber passend zur Montage Faller Art. 170490 oder 170492
Confezione di grondaie e condotti di scarico
Grondaie pz. 40 - lunghezza 75 millimetri
Condotti di scarico pz. 20 - lunghezza 50 mm
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico)
Pack of gutters and drains
Gutters pcs. 40 - 75mm length
Exhaust ducts pcs. 20 - length 50mm
(suitable for HO 1:87 scale, in plastic material)
Packung Dachrinnen und Abflüsse
Dachrinnen Stck. 40 - 75 mm Länge
Abluftkanäle Stk. 20 - Länge 50 mm
(passend für HO Maßstab 1:87, aus Kunststoff)
Finestre e bordi in mattoni per fabbricati
5 finestre 4 x 10 mm
5 finestre 13 x 13 mm
5 finestre 14 x 15 mm
10 finestre 12 x 23 mm
15 finestre 14 x 23 mm
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Brick windows and borders for buildings
5 windows 4 x 10mm
5 windows 13 x 13mm
5 windows 14 x 15mm
10 windows 12 x 23mm
15 windows 14 x 23mm
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Ziegelfenster und Grenzen für Gebäude
5 Fenster 4 x 10 mm
5 Fenster 13 x 13 mm
5 Fenster 14 x 15 mm
10 Fenster 12 x 23 mm
15 Fenster 14
Confezione di finestre e balconi
80 parti finestra dimensione 8 x 12 mm,
24 porte Pezzi per misure di montaggio 8 x 16 mm.
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Pack of windows and balconies
80 window parts size 8 x 12 mm,
24 doors Pieces for mounting dimensions 8 x 16 mm.
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Paket von Fenstern und Balkonen
80 Fensterteile Größe 8 x 12 mm,
24 Türen Stück für Einbaumaß 8 x 16 mm.
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, Kleber passend zur Montage Faller Art. 170490 oder 170492)
Confezione di porte, finestre e telai
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Packaging of doors, windows and frames
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Verpackung von Türen, Fenstern und Rahmen
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, Kleber passend zur Montage Faller Art. 170490 oder 170492)
Confezione di porte, finestre e telai
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Packaging of doors, windows and frames
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Verpackung von Türen, Fenstern und Rahmen
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, Kleber passend zur Montage Faller Art. 170490 oder 170492)
Illuminazione interna per carrozze passeggeri a carrelli, Illuminazione interna per gli articoli art. 816701, 816702, 816901, 860701, 8111801.
Adatto alla scala N 1:160
Internal lighting for bogie passenger carriages, Internal lighting for articles art. 816701, 816702, 816901, 860701, 8111801.
Suitable for N scale 1:160
Innenbeleuchtung für Drehgestell-Personenwagen, Innenbeleuchtung für Art.-Nr. 816701, 816702, 816901, 860701, 8111801.
Passend für Spur N 1:160
Confezione di grondaie per palazzi
8 grondaie da 200 mm ciascuna con cassonetto fresato e 8 pluviali da 91 mm ciascuno.
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Pack of gutters for buildings
8 gutters of 200 mm each with milled box and 8 downpipes of 91 mm each.
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Packung Dachrinnen für Gebäude
8 Dachrinnen à 200 mm mit gefrästem Kasten und 8 Fallrohre à 91 mm.
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, Kleber passend zur Montage Faller Art. 170490 oder 170492)
Magnete di contatto tipo tondo
Per l'azionamento di contatti 6435 e 9425 o del binario 9115.
Può essere applicato a tutti i veicoli. Diametro 5 mm, altezza 3 mm. (adatto per binari profi-gleis Fleischmann scala N 1:160 con massicciata)
Round type contact magnet
For actuating contacts 6435 and 9425 or track 9115.
It can be applied to all vehicles. Diameter 5mm, height 3mm. (suitable for profi-gleis Fleischmann track N gauge 1:160 with ballast)
Runder Kontaktmagnet
Zur Betätigung der Kontakte 6435 und 9425 oder Gleis 9115.
Es kann auf alle Fahrzeuge angewendet werden. Durchmesser 5 mm, Höhe 3 mm. (passend für profi-gleis Fleischmann Spur N Spur 1:160 mit Schotter)
Magnete di contatto tipo quadro
Per l'azionamento di contatti 6435 e 9425 o del binario 9115.
Può essere applicato a tutti i veicoli. Superfice 7 x 7 mm, altezza 5 mm (adatto per binari profi-gleis Fleischmann scala N 1:160 con massicciata)
Square type contact magnet
For actuating contacts 6435 and 9425 or track 9115.
It can be applied to all vehicles. Surface 7 x 7 mm, height 5 mm (suitable for profi-gleis Fleischmann track N gauge 1:160 with ballast)
Quadratischer Kontaktmagnet
Zur Betätigung der Kontakte 6435 und 9425 oder Gleis 9115.
Es kann auf alle Fahrzeuge angewendet werden. Oberfläche 7 x 7 mm, Höhe 5 mm (passend für profi-gleis Fleischmann Spur N Spur 1:160 mit Schotter)
Confezione di scalini di accesso per case, fabbricati
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Confezione di scalini di accesso per case, fabbricati
(adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, in kit da costruire, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Pack of access steps for houses, buildings
(suitable for scale HO 1:87, made of plastic, in kit form, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Satz Zugangsstufen für Häuser, Gebäude
(passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, als Bausatz, Kleber passend zur Montage Faller Art. 170490 oder 170492)