Strada di campagna asfaltata autoadesiva senza segnaletica con linee di confine laterali. (misure cm. 100x6.6)
Le strade di campagna larghe 66 mm sono adatte per la scala H0 1:87 (strada di campagna stretta)
Strada di campagna asfaltata autoadesiva senza segnaletica con linee di confine laterali. (misure cm. 100x6.6)
Le strade di campagna larghe 66 mm sono adatte per la scala H0 1:87 (strada di campagna stretta)
Selbstklebende asphaltierte Landstraße ohne Beschilderung mit seitlichen Begrenzungslinien. (Maß cm.100x6.6)
Landstraßen 66 mm breit sind passend für Maßstab H0 1:87 (schmale Landstraße)
Parcheggio asfaltato adesivo (misura 200 x 160 mm) - adatto alla scala HO 1:87
Stesso colore e struttura delle strade asfaltate. Complemento ideale per la strada asfaltata art. 7086 e 7096
Tarmac parking sticker (size 200 x 160 mm) - suitable for HO scale 1:87
Same color and texture as asphalt roads. Ideal complement to the paved road art. 7086 and 7096
Asphalt-Parkplakette (Größe 200 x 160 mm) - passend für HO Maßstab 1:87
Gleiche Farbe und Textur wie Asphaltstraßen. Ideale Ergänzung zur befestigten Straßenkunst. 7086 und 7096
Curva stradale autoadesiva con segnaletica 180° (larghezza 66 mm - diametro 190 mm).
Ideale per articoli 6033, 6034 Busch - stesso colore e struttura materiale come strade asfaltate.
Adatto alla scala HO 1:87
Self-adhesive road bend with 180 ° signs (width 66 mm - diameter 190 mm).
Ideal for 6033, 6034 Busch items - same color and material structure as paved roads.
Fits HO 1:87 scale
Selbstklebende Straßenkurve mit 180° Schildern (Breite 66 mm - Durchmesser 190 mm).
Ideal für 6033, 6034 Busch Artikel - gleiche Farbe und Materialstruktur wie befestigte Straßen.
Passend für HO im Maßstab 1:87
Strada asfaltata autoadesiva con linee di confine gialle e spartitraffico. Misure66 mm di larghezza, 1 m di lunghezza.
Adatto per cantieri stradali, ma anche per la realizzazione di strade americane o nazionali francesi o austriache degli anni '50.
Adatto alla scala HO 1:87
Self-adhesive asphalt road with yellow border lines and central reservation. Measures 66mm wide, 1m long.
Suitable for road construction sites, but also for the construction of American or national French or Austrian roads of the 1950s.
Fits HO 1:87 scale
Selbstklebende Asphaltstraße mit gelben Begrenzungslinien und Mittelstreifen. Misst 66 mm breit, 1 m lang.
Geeignet für Straßenbaustellen, aber auch für den Bau amerikanischer oder nationaler französischer oder ös
Segnaletica verticale e rallentatori stradali -
Il set comprende segnali verticali di pericolo e limitazione della velocità oltre ai rallentatori colorati da porre sulla carreggiata
in materiale plastico - Adatto alla scala HO 1:87
Vertical signs and road slowdowns -
The set includes vertical warning and speed limit signs as well as colored retarders to be placed on the roadway
in plastic material - Suitable for HO 1:87 scale
Vertikale Schilder und Verkehrsbehinderungen -
Das Set beinhaltet vertikale Warn- und Geschwindigkeitsbegrenzungsschilder sowie farbige Retarder zum Aufstellen auf der Fahrbahn
aus Kunststoff - Passend für HO im Maßstab 1:87
Ultimi articoli in magazzino
14,99 €14,35 €
Chi ha acquistato questo articolo ha comprato anche:
Confezione di recinzione in ferro e ringhiere
Particolarmente adatto per linee ferroviarie e ponti stradali - misura 224 cm (adatto alla scala HO 1:87, in materiale plastico, colla adatta al montaggio Faller art 170490 o 170492)
Pack of iron fence and railings
Particularly suitable for railway lines and road bridges - size 224 cm (suitable for scale HO 1:87, made of plastic material, glue suitable for assembly Faller art. 170490 or 170492)
Packung Eisenzaun und Geländer
Besonders geeignet für Bahngleise und Straßenbrücken - Größe 224 cm (passend für Maßstab HO 1:87, aus Kunststoff, Kleber geeignet für Montage Faller Art. 170490 oder 170492)
Realizzato in microfusione di ottone e verniciato.
Tavole poste in precedenza ai segnali di 1ª categoria permissivi su linee a blocco automatico che portano accoppiato l'avviso del segnale di protezione di una stazione, bivio, posto di comunicazione, passaggio a livello o di un segnale che può assumere temporaneamente carattere di permissività.
Tappeto di erba incolta verde primavera (misure cm. 31,5 x 25). Tappeto che riproduce il prato verde con erbacce (incolto) per pascolo bestiame. Prodotto adatto alla scala HO 1/87 ed N 1/160.
Spring green uncultivated grass carpet (measures 31.5 x 25 cm). Carpet that reproduces the green grass with weeds (uncultivated) for cattle grazing. Product suitable for HO 1/87 and N 1/160 scale.
Frühlingsgrüner unkultivierter Grasteppich (Maße 31,5 x 25 cm). Teppich, der das grüne Gras mit Unkraut (nicht kultiviert) für die Rinderweide reproduziert. Produkt geeignet für die Maßstäbe HO 1/87 und N 1/160.
Non disponibile
20,91 €
Strada asfaltata autoadesiva dissestata con buche e vicoli stampati (cm. 100x0,66)
Adatto alla scala HO 1:87
Bumpy self-adhesive asphalt road with holes and printed alleys (100x0.66 cm)
Fits HO 1:87 scale
Holprige selbstklebende Asphaltstraße mit Löchern und aufgedruckten Gassen (100 x 0,66 cm)
Passend für HO im Maßstab 1:87